Übersetzung für "Divert resources" in Deutsch
I
can
divert
resources
to
recover
him.
Ich
kann
Mittel
abzweigen,
um
ihn
wiederzuholen.
OpenSubtitles v2018
We
don't
wish
to
divert
resources
to
such
a
trivial
war.
Wir
wollen
keine
Mittel
für
einen
solch
trivialen
Krieg
vergeuden.
OpenSubtitles v2018
Let's
divert
all
our
resources
to
that
end.
Setzen
wir
dazu
alle
unsere
Mittel
ein.
OpenSubtitles v2018
Moreover,
climate
policies
divert
resources
from
measures
that
directly
reduce
hunger.
Darüber
hinaus
lenkt
die
Klimapolitik
Ressourcen
weg
von
Maßnahmen,
die
Hunger
direkt
reduzieren.
News-Commentary v14
Only
especially
fit
organisms
can
afford
to
divert
resources
to
maintaining
such
an
extravagant
appendage.
Nur
besonders
fitte
Organismen
können
es
sich
leisten,
Ressourcen
für
diesen
extravaganten
Anhang
aufzuwenden.
TED2020 v1
We'll
divert
resources
to
education
and
social
development
to
prepare
for
when
we
are
ready.
Wir
werden
mehr
Mittel
auf
soziale
Entwicklung
verwenden,
um
das
Volk
auf
die
Zukunft
einzustellen.
OpenSubtitles v2018
It
is,
however,
necessary
that
the
transfer
of
Progress
funds
remains
unchanged,
in
the
sense
that
we
cannot
give
the
signal
to
divert
resources
from
the
Progress
programme.
Es
ist
jedoch
notwendig,
dass
die
Mittel
aus
dem
PROGRESS-Fonds
unverändert
zur
Verfügung
stehen,
in
dem
Sinne,
dass
wir
keine
Mittel
aus
dem
Programm
PROGRESS
für
das
Mikrofinanzierungsinstrument
bereitstellen.
Europarl v8
Divert
the
resources
earmarked
to
design
and
build
new
reactors
to
an
economy
based
100%
on
renewable
energy
sources
by
2050.
Wir
können
die
Mittel
für
die
Planung
und
den
Bau
neuer
Reaktoren
zugunsten
einer
Wirtschaft
abziehen,
die
bis
zum
Jahr
2050
zu
100
%
auf
erneuerbaren
Energieträgern
beruhen
wird.
Europarl v8
We
must
make
an
effort,
within
the
budget
of
the
European
Union,
to
divert
more
resources
to
the
poorest
countries,
bearing
in
mind
that
the
problems
with
emerging
countries
are
mostly
to
do
with
rules,
rather
than
financing.
Wir
müssen
uns
anstrengen,
im
Haushalt
der
Europäischen
Union
mehr
Mittel
an
die
ärmsten
Länder
zu
verteilen
und
uns
bewusst
machen,
dass
die
Probleme
mit
den
Schwellenländern
mehr
mit
den
Vorschriften
als
mit
der
Finanzierung
zu
tun
haben.
Europarl v8
By
misstating
the
problems,
these
approaches
threaten
to
divert
scarce
resources
into
the
wrong
remedies.
Durch
die
falsche
Darstellung
der
Probleme
bergen
diese
Ansätze
die
Gefahr,
die
knappen
Mittel
in
die
falschen
Hilfsmaßnahmen
zu
lenken.
News-Commentary v14
The
credible
maintenance
of
price
stability
also
makes
it
less
likely
that
individuals
and
firms
will
divert
resources
from
productive
uses
to
hedge
against
inflation
.
Durch
die
glaubwürdige
Gewährleistung
der
Preisstabilität
sinkt
auch
die
Wahrscheinlichkeit
,
dass
einzelne
Wirtschaftsakteure
und
Unternehmen
Ressourcen
der
produktiven
Verwendung
vorenthalten
,
um
sich
gegen
Inflation
abzusichern
.
ECB v1
One
of
the
great
costs
of
the
Bush
administration’s
mistaken
Iraq
policy
has
been
to
divert
attention
and
resources
away
from
the
just
war
in
Afghanistan.
Eine
der
großen
von
der
verfehlten
Irakpolitik
der
Bush-Administration
ausgehenden
Belastungen
ist,
dass
diese
dem
gerechten
Krieg
in
Afghanistan
Aufmerksamkeit
und
Ressourcen
entzogen
hat.
News-Commentary v14
Though
international
funding
will
be
available,
costs
will
fall
largely
to
countries,
with
governments
forced
to
divert
scarce
resources
from
development
projects
to
adaptation
initiatives.
Internationale
Gelder
werden
zwar
zur
Verfügung
stehen,
aber
die
Kosten
werden
größtenteils
auf
die
Länder
fallen,
deren
Regierungen
gezwungen
sind,
knappe
Ressourcen
von
Entwicklungsprojekten
abzuziehen
und
in
Adaptationsinitiativen
fließen
zu
lassen.
News-Commentary v14
The
Schengen
countries
know
that
reviving
full
controls
across
all
internal
borders
would
be
extremely
costly,
forcing
them
to
divert
significant
resources
away
from
the
primary
objective
of
fighting
crime
and
terrorism.
Die
Schengen-Länder
wissen,
dass
die
Wiedereinführung
der
Kontrollen
an
allen
Binnengrenzen
überaus
kostspielig
wäre
und
sie
zwingen
würde,
beträchtliche
Mittel
von
ihrem
primären
Ziel
der
Bekämpfung
des
Verbrechens
und
des
Terrorismus
abzuziehen.
News-Commentary v14
Political
minorities
also
inhibit
the
construction
of
infrastructure
and
the
development
of
the
educational
system
that
India
needs
by
using
the
democratic
process
to
divert
resources
to
themselves,
which
then
cannot
be
used
to
build
roads
or
pay
teachers.
Politische
Minderheiten
bremsen
oft
auch
den
nötigen
Bau
von
Infrastruktur
und
die
Entwicklung
des
Ausbildungssystems,
indem
sie
Ressourcen
für
sich
selbst
abzweigen,
die
dann
nicht
mehr
zum
Straßenbau
oder
für
die
Bezahlung
von
Lehrern
verwendet
werden
können.
News-Commentary v14
The
EESC
is
concerned
that
increased
technical
support
will
divert
resources
from
the
actual
purpose
of
the
funds,
which
is
to
support
agriculture
and
rural
development.
Der
EWSA
gibt
zu
bedenken,
dass
durch
die
Ausdehnung
der
technischen
Hilfe
Mittel
für
den
eigentlichen
Zweck
der
Fonds,
die
Förderung
von
Landwirtschaft
und
Landentwicklung,
abgezogen
werden.
TildeMODEL v2018
Undoubtedly
the
low
percentage
of
GDP
invested
in
R
&
I
highlights
the
need
for
urgent
action
to
divert
resources
to
this
important
sector.
Der
geringe
Anteil
des
BIP
für
Investitionen
in
Forschung
und
Innovation
verdeutlicht
zweifelsohne,
dass
unbedingt
mehr
Mittel
für
diesen
wichtigen
Bereich
bereitgestellt
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
The
question
arises
whether
negotiating
the
TEP
could
divert
resources
from
the
more
important
forthcoming
WTO
Round.
Es
stellt
sich
die
Frage,
ob
Verhandlungen
im
Rahmen
der
TEP
Ressourcen
von
der
-
wichtigeren
-
künftigen
WTO-Runde
abziehen
könnten.
TildeMODEL v2018
Such
aid
may
allow
the
mining
company
not
to
divert
resources
from
other,
potentially
competitive
mining
sites
to
the
mines
to
be
closed.
Eine
solche
Unterstützung
könnte
verhindern
helfen,
dass
Bergbauunternehmen
Ressourcen
aus
anderen,
potenziell
wettbewerbsfähigen
Standorten
für
die
stillzulegenden
Bergwerke
nutzen.
TildeMODEL v2018
Start-up
businesses
and
small
enterprises
with
limited
resources
are
sensitive
to
excessive
administrative
obligations
as
they
divert
resources
from
the
core
business
activities.
Neugründungen
und
kleine
Unternehmen
mit
begrenzten
Ressourcen
reagieren
sensibel
auf
übertriebene
Verwaltungsvorschriften,
da
sie
Ressourcen
von
den
Hauptgeschäftstätigkeiten
abziehen.
TildeMODEL v2018
The
extraordinarily
high
level
of
NPLs
and
the
related
over-indebtedness
of
the
private
sector
divert
significant
resources
from
more
productive
uses
and
prevent
the
banking
sector
from
providing
the
necessary
credit
in
support
of
a
recovery
of
growth.
Der
außergewöhnlich
hohe
Anteil
solcher
Kredite
und
die
damit
verbundene
Überschuldung
des
Privatsektors
führen
zum
Abfluss
umfangreicher
Ressourcen
aus
produktiveren
Verwendungszwecken
und
verhindern,
dass
der
Bankensektor
die
für
eine
Belebung
des
Wachstums
erforderlichen
Kredite
bereitstellt.
TildeMODEL v2018