Übersetzung für "Diverse interests" in Deutsch
He
has
balanced
diverse
interests
very
well.
Er
hat
die
unterschiedlichen
Interessen
in
sehr
ausgewogener
Weise
berücksichtigt.
Europarl v8
Diverse
interests
sometimes
lead
to
diverse
reactions
-
history
is
repeating
itself.
Unterschiedliche
Interessen
führen
manchmal
zu
unterschiedlichen
Reaktionen
-
die
Geschichte
wiederholt
sich.
Europarl v8
Given
their
diverse
interests,
rivalry
may
cause
them
to
splinter.
Angesichts
ihrer
unterschiedlichen
Interessen
könnten
Rivalitäten
zu
ihrer
Zersplitterung
führen.
News-Commentary v14
He
had
diverse
musical
interests.
Stattdessen
hatte
er
verschiedene
musische
Interessen.
WikiMatrix v1
One
of
his
diverse
and
multiple
interests
was
the
conception
and
creation
of
windows
displays.
Eines
seiner
zahlreichen
und
vielfältigen
Interessen
war
die
Konzeptionierung
und
Gestaltung
von
Schaufenstern.
ParaCrawl v7.1
They
have
diverse
interests
and
strong
positions
on
social
issues.
Sie
haben
vielfältige
Interessen
und
starke
Positionen
zu
gesellschaftlichen
Themen.
ParaCrawl v7.1
It
offers
support
and
advice
and
represents
the
diverse
interests
of
all
women
Solicitors.
Es
bietet
Unterstützung
und
Beratung
und
vertritt
die
vielfältigen
Interessen
aller
Frauen
Solicitors.
ParaCrawl v7.1
People
with
diverse
interests
meet
here.
Hier
treffen
Menschen
mit
den
unterschiedlichsten
Interessen
aufeinander.
ParaCrawl v7.1
What
would
tourism
be
without
our
clients
and
their
diverse
interests?
Was
wäre
der
Tourismus
ohne
unsere
Kunden
und
deren
vielfältige
Interessen?
ParaCrawl v7.1
His
diverse
interests
are
reflected
in
an
extensive
and
award-winning
discography.
Seine
vielfältigen
Interessen
spiegeln
sich
auch
in
seiner
umfangreichen,
preisgekrönten
Diskographie.
ParaCrawl v7.1
They
have
diverse
geographical
interests
and
are
both
a
tourism
and
gaming
company.
Es
hat
verschiedene
geografische
Interessen
und
ist
zugleich
ein
Tourismus-und
Glücksspielunternehmen.
ParaCrawl v7.1
Without
dispute,
a
subscribed
society
of
such
diverse,
sometimes
contradictory
interests
does
not
progress.
Ohne
Streit
kommt
eine
von
so
vielfältigen,
mitunter
widersprüchlichen
Interessen
gezeichnete
Gesellschaft
nicht
voran.
WMT-News v2019
Researchers
come
from
a
wide
range
of
backgrounds,
have
diverse
interests
and
pursue
a
spectrum
of
hopes
and
dreams.
Ganz
sicher
unterscheiden
sich
die
Werdegänge,
Interessen,
Hoffnungen
und
Träume
von
Forschern.
EUbookshop v2
This
Report
reflects
the
work
of
a
diverse
group
of
individuals
with
diverse
priorities
and
interests.
Dieser
Bericht
ist
das
Arbeitsergebnis
einer
Gruppe
von
Personen
mit
unterschiedlichen
Schwerpunkten
und
Interessen.
EUbookshop v2
Artist
with
an
aristocratic
background
with
diverse
interests
invested
in
commodities,
real
estate,
shares
and
bonds.
Künstler
adliger
Abstammung
mit
vielseitigen
Interessen
investiert
in
Rohstoffe,
Immobilien,
Aktien
und
Anleihen.
ParaCrawl v7.1
We
usually
get
pulled
in
so
many
different
directions
with
the
diverse
interests
of
so
many
individual
stakeholders.
Bei
den
unterschiedlichen
Interessen
so
vieler
einzelner
Stakeholder
werden
wir
normalerweise
aus
allen
Richtungen
gefordert.
ParaCrawl v7.1
Wagrain
understands
it,
with
numerous
new
skill
for
the
most
diverse
interests
of
the
absolute
hit.
Wagrain
versteht
es,
mit
zahlreichen
Urlaubsangeboten
für
unterschiedlichste
Interessen
der
absolute
Hit
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
With
our
diverse
talents
and
interests
we
are
able
to
cover
all
aspects
of
our
charity.
Unsere
unterschiedlichen
Talente
und
Interessen
decken
jeden
Bereich
ab,
der
innerhalb
einer
Vereinsstrucktur
gebraucht
wird.
CCAligned v1
Copyright
law
is
a
complex
subject
matter
that
involves
the
balancing
of
a
diverse
range
of
interests.
Das
Urheberrecht
ist
eine
komplexe
Materie,
die
versucht
diverse
unterschiedliche
Interessen
miteinander
auszugleichen.
ParaCrawl v7.1
Slanted's
publishing
program
reflects
our
own
diverse
interests,
focusing
on
contemporary
design
and
culture.
Das
Verlagsprogramm
von
Slanted
spiegelt
unsere
eigenen,
vielfältigen
Interessen
im
Bereich
Design
und
Kultur
wieder.
ParaCrawl v7.1
Fortunately
I
have
a
German-speaking
wife
who
has
great
tolerance
for
my
diverse
interests.
Glücklicherweise
habe
ich
auch
eine
deutschsprechende
Frau,
die
viel
Verständnis
für
meine
diversen
Interessen
aufbringt.
ParaCrawl v7.1