Übersetzung für "Disturbing" in Deutsch
As
you
can
appreciate,
these
statistics
are
disturbing.
Wie
Sie
sicher
verstehen
können,
sind
diese
Statistiken
beunruhigend.
Europarl v8
There
are
other
aspects
of
the
legislation
which
are
also
extremely
disturbing.
Auch
andere
Aspekte
der
Richtlinie
sind
äußerst
beunruhigend.
Europarl v8
Persecution
of
the
Christian
minority
is
becoming
increasingly
disturbing.
Die
Verfolgung
der
christlichen
Minderheit
wird
immer
beunruhigender.
Europarl v8
This
is
a
very
disturbing
and
downright
scandalous
situation.
Das
ist
eine
sehr
beunruhigende
und
geradezu
skandalöse
Situation.
Europarl v8
This
situation
is
very
disturbing
and
requires
an
explanation.
Die
Situation
ist
sehr
beunruhigend
und
erfordert
eine
Erklärung.
Europarl v8
The
news
which
we
have
received
concerning
prisoners
in
Turkey
is
disturbing.
Die
Nachrichten,
die
uns
aus
den
türkischen
Gefängnissen
erreichen,
sind
besorgniserregend.
Europarl v8
I
find
this
very
disturbing
and
want
to
register
a
protest
in
this
House.
Ich
halte
das
für
sehr
besorgniserregend
und
möchte
vor
diesem
Haus
dagegen
protestieren.
Europarl v8
But
so
far
there
are
no
disturbing
signals.
Bislang
gibt
es
zumindest
keine
beunruhigenden
Hinweise.
Europarl v8
The
situation
in
Gaza
is
very
disturbing,
particularly
now
that
winter
has
come.
Die
Lage
in
Gaza
ist
besorgniserregend,
erst
recht
jetzt
im
Winter.
Europarl v8
Particularly
disturbing
are
the
reports
of
the
reconstruction
of
the
city
of
Kashgar.
Besonders
beunruhigend
sind
die
Berichte
über
die
Sanierung
der
Stadt
Kashgar.
Europarl v8
Poverty
and
exclusion
are
profoundly
disturbing
phenomena.
Armut
und
Ausgrenzung
stellen
äußerst
besorgniserregende
Phänomene
dar.
Europarl v8
We
continue
to
hear
and
read
disturbing
stories
on
this
subject.
Dazu
hören
und
lesen
wir
immer
wieder
Beunruhigendes.
Europarl v8
The
human
rights
situation
in
Russia
is
disturbing.
Die
Menschenrechtssituation
in
Russland
ist
beunruhigend.
Europarl v8
We
are,
certainly,
seeing
disturbing
events
in
Venezuela.
Die
Vorgänge
in
Venezuela
sind
sicherlich
beunruhigend.
Europarl v8
I
find
such
a
remark
disturbing.
Ich
empfinde
diese
Aussagen
als
beunruhigend.
Europarl v8
Some
of
the
rapporteur's
conclusions
are
very
disturbing.
Einige
Schlußfolgerungen
des
Berichterstatters
sind
sehr
beunruhigend.
Europarl v8
Maryam
Ayubi's
case
is
extremely
disturbing.
Der
Fall
Maryam
Ayubi
ist
äußerst
beunruhigend.
Europarl v8