Übersetzung für "Distributional issues" in Deutsch
However,
the
aggregate
analysis
hides
considerable
distributional
issues.
Doch
hinter
der
zusammenfassenden
Analyse
verbergen
sich
erhebliche
Verteilungsprobleme.
EUbookshop v2
Any
prospect
of
real
wage
adjustment
through
price
increases
therefore
raises
difficult
distributional
issues.
Jeder
Plan
einer
Reallohnanpassung
durch
Preiserhöhungen
wirft
deshalb
schwierige
Verteilungsprobleme
auf.
EUbookshop v2
Distributional
issues,
including
pressures
on
the
middle
class
and
the
predicament
of
population
segments
vulnerable
to
slipping
through
stretched
social
safety
nets,
need
to
be
better
understood
and
addressed.
Verteilungsfragen,
unter
anderem
die
Belastung
der
Mittelschicht
und
die
Zwangslage
von
Bevölkerungsgruppen,
die
Gefahr
laufen
durch
angespannte
soziale
Sicherheitsnetze
zu
rutschen,
müssen
besser
verstanden
und
geklärt
werden.
News-Commentary v14
The
distortions
and
distributional
issues
are
set
to
become
more
pressing
as
the
size
and
impact
of
the
major
emerging
economies
increases,
owing
to
their
return
to
rapid
growth,
and
as
the
advanced
countries
experience
an
extended
period
of
sluggish
performance.
Die
Verzerrungen
und
Fragen
der
Verteilung
werden
noch
stärker
in
den
Vordergrund
rücken,
nachdem
Bedeutung
und
Auswirkungen
der
wichtigsten
großen
Schwellenländer
aufgrund
ihrer
Rückkehr
zu
raschem
Wachstum
weiter
zunehmen
und
die
entwickelten
Länder
eine
lange
Phase
stagnierenden
Wachstums
durchmachen.
News-Commentary v14
Today,
the
best
way
to
use
deficits
and
government
debt
is
to
focus
on
distributional
issues,
particularly
the
unemployed,
both
actual
and
potential.
Der
beste
Weg,
Defizite
und
Staatsverschuldung
einzusetzen,
besteht
heute
darin,
sich
auf
Verteilungsfragen
zu
konzentrieren,
insbesondere
bei
den
(tatsächlichen
und
potenziellen)
Arbeitslosen.
News-Commentary v14
Existing
data
from
national
accounts,
e.g.
on
household
income,
or
from
social
surveys
such
as
EU-SILC11,
already
allow
for
an
analysis
of
key
distributional
issues.
Vorhandene
Daten
aus
der
volkswirtschaftlichen
Gesamtrechnung,
etwa
zu
den
Einkommen
der
Privathaushalte
oder
aus
sozialen
Erhebungen
wie
EU-SILC11,
lassen
bereits
eine
Aufschlüsselung
nach
den
wichtigsten
Verteilungsfragen
zu.
TildeMODEL v2018
Protectionism
on
a
large
scale
is
not
a
likely
outcome
–
at
least
not
yet
–
but
that
could
change
if
employment
and
distributional
issues
are
not
handled
well.
Es
wird
wahrscheinlich
nicht
auf
Protektionismus
in
großem
Stil
hinauslaufen
–
zumindest
noch
nicht
–
aber
das
könnte
sich
ändern,
wenn
Fragen
der
Beschäftigung
und
Verteilung
nicht
gut
bewältigt
werden.
News-Commentary v14
Their
perspective
clashes
with
that
of
people
who
care
more
about
distributional
issues,
have
different
(often
shorter)
time
horizons,
and
are
wary
of
monopolistic
behavior.
Ihre
Perspektive
steht
im
Widerspruch
zur
Wahrnehmung
jener
Menschen,
die
sich
eher
mit
Verteilungsfragen
auseinandersetzen,
die
andere
(oftmals
kürzere)
Zeithorizonte
im
Auge
haben
und
monopolistischem
Verhalten
skeptisch
gegenüberstehen.
News-Commentary v14
The
distributional
issues
in
the
context
of
agricultural
adjustment,
however,
are
equally
important,
and
are
likely
to
become
more
so
in
the
future.
Die
Verteilungsfragen
im
Zusammenhang
mit
der
Angleichung
landwirtschaftlicher
Betriebe
sind
ebenso
wichtig
und
werden
in
Zukunft
wohl
noch
an
Bedeutung
zunehmen.
EUbookshop v2
Though
not
suitable
for
contributing
results
to
TIAH
statistics,
information
on
the
offfarm
income
of
a
farmer
and
spouse
coming
from
the
UK's
farm
accounts
survey
(Farm
Business
Survey,
or
FBS)
can
cast
light
on
some
important
distributional
issues.
Die
aus
der
Landwirtschaftlichen
Betriebserhebung
(Farm
Business
Survey,
FBS)
des
Vereinigten
Königreichs
hervorgehenden
Informationen
über
das
außerbetriebliche
Einkommen
des
Landwirts
und
seiner
Ehefrau
sind
zwar
als
Beitrag
zur
GELH-Statistik
nicht
geeignet,
geben
jedoch
Aufschluß
über
einige
wichtige
Fragen
der
Verteilung.
EUbookshop v2
The
overall
conclusion
that
emerges
from
the
above
brief
discussion
is
that
farm
policy
in
the
EU
needs
to
become
more
integrated
with
rural
development
and
regional
policies,
and
that
distributional
issues
have
to
become
more
important
in
the
shaping
of
overall
farm
policy.
Insgesamt
läßt
sich
aus
dieser
kurzen
Diskussion
der
Schluß
ziehen,
daß
die
Agrarpolitik
in
der
EU
enger
mit
der
Politik
zur
Entwicklung
ländlicher
Regionen
und
mit
der
Regionalpolitik
verknüpft
werden
muß
und
daß
Verteilungsfragen
eine
größere
Rolle
in
der
Gestaltung
der
gesamten
Agrarpolitik
spielen
müssen.
EUbookshop v2
What
representational
and
distributional
issues
are
posed
by
the
specific
forms
of
knowledge
governance
currently
in
place,
and
how
can
these
challenges
best
be
addressed?
Welche
Repräsentations-
und
Verteilungsprobleme
ergeben
sich
durch
die
spezifischen
Formen
der
Wissensgovernance,
die
es
derzeit
gibt,
und
wie
können
diese
Herausforderungen
am
besten
angegangen
werden?
CCAligned v1
But
it
is
in
the
context
of
an
economic
slump
and
social
polarisation
about
distributional
issues
that
a
coalition
to
impeach
the
president
has
been
cemented.
Dass
sich
eine
Koalition
zur
Einleitung
eines
Amtsenthebungsverfahrens
gegen
die
Präsidentin
formiert
hat,
steht
im
Kontext
eines
ökonomischen
Einbruchs
und
sozialer
Polarisierung
über
Verteilungsfragen.
ParaCrawl v7.1
Within
this
general
consensus
there
remain,
however,
deep
disagreements,
over
what
the
scope
of
public
policies
and
private
investment
should
be
to
target
distributional
issues.
Trotz
dieses
allgemeinen
Konsenses
gehen
jedoch
die
Meinungen
weit
auseinander,
welchen
Umfang
auf
Verteilungsfragen
abzielende
öffentliche
Politiken
und
private
Investitionen
haben
sollten.
ParaCrawl v7.1
Although
the
technical
questions
of
cloud
harvesting
are
mostly
answered,
the
key
question
about
distributional
issues
remains
unresolved.
Auch
wenn
die
technischen
Fragen
der
Nutzbarmachung
von
Wolken
weitgehend
beantwortet
sind,
bleibt
der
Schlüsselaspekt
der
Verteilung
ungelöst.
ParaCrawl v7.1
The
economic
and
political
implications
of
this
long-term
trend
have
been
widely
discussed
but
left
largely
unattended,
betraying
the
general
lack
of
concern
for
distributional
issues
that
shadows
elites’
excessive
faith
in
markets
to
provide
beneficial
outcomes.
Die
wirtschaftlichen
und
politischen
Auswirkungen
dieses
langfristigen
Trends
werden
zwar
ausgiebig
diskutiert,
aber
dagegen
unternommen
wird
fast
nichts.
Dies
lässt
einen
generellen
Mangel
an
Interesse
für
Verteilungsfragen
erkennen,
der
den
exzessiven
Glauben
der
Eliten
an
Märkte
begleitet.
News-Commentary v14
The
Institute
for
Social
Policy
addresses
various
related
questions,
including
structures
and
developments
in
health
and
long-term
care,
distributional
issues
in
health
care,
economic
dimensions
of
mental
health
care,
the
role
of
informal
care,
the
comparative
analysis
of
health
and
long-term
care
systems
or
the
implications
of
European
integration
for
health
and
long-term
care.
Das
Institut
für
Sozialpolitik
widmet
sich
im
Forschungsfeld
"Gesundheit
und
Pflege"
sowohl
theoretisch
als
auch
empirisch
ausgewählten
Fragestellungen,
insbesondere
zu
den
Strukturen
und
Entwicklungen
in
Gesundheits-
und
Langzeitpflegesystemen,
zu
Verteilungsfragen,
zur
Bedeutung
grenzüberschreitender
Mobilität
im
Gesundheits-
und
Pflegewesen
wie
auch
zur
Rolle
der
Europäischen
Union.
Die
Aktivitäten
sind
durch
einen
starken
internationalen
bzw.
vergleichenden
Fokus
geprägt.
ParaCrawl v7.1