Übersetzung für "Distributional issues" in Deutsch

However, the aggregate analysis hides considerable distributional issues.
Doch hinter der zusammenfassenden Analyse verbergen sich erhebliche Verteilungsprobleme.
EUbookshop v2

Any prospect of real wage adjustment through price increases therefore raises difficult distributional issues.
Jeder Plan einer Reallohnanpassung durch Preiserhöhungen wirft deshalb schwierige Verteilungsprobleme auf.
EUbookshop v2

Distributional issues, including pressures on the middle class and the predicament of population segments vulnerable to slipping through stretched social safety nets, need to be better understood and addressed.
Verteilungsfragen, unter anderem die Belastung der Mittelschicht und die Zwangslage von Bevölkerungsgruppen, die Gefahr laufen durch angespannte soziale Sicherheitsnetze zu rutschen, müssen besser verstanden und geklärt werden.
News-Commentary v14

The distortions and distributional issues are set to become more pressing as the size and impact of the major emerging economies increases, owing to their return to rapid growth, and as the advanced countries experience an extended period of sluggish performance.
Die Verzerrungen und Fragen der Verteilung werden noch stärker in den Vordergrund rücken, nachdem Bedeutung und Auswirkungen der wichtigsten großen Schwellenländer aufgrund ihrer Rückkehr zu raschem Wachstum weiter zunehmen und die entwickelten Länder eine lange Phase stagnierenden Wachstums durchmachen.
News-Commentary v14

Today, the best way to use deficits and government debt is to focus on distributional issues, particularly the unemployed, both actual and potential.
Der beste Weg, Defizite und Staatsverschuldung einzusetzen, besteht heute darin, sich auf Verteilungsfragen zu konzentrieren, insbesondere bei den (tatsächlichen und potenziellen) Arbeitslosen.
News-Commentary v14

Existing data from national accounts, e.g. on household income, or from social surveys such as EU-SILC11, already allow for an analysis of key distributional issues.
Vorhandene Daten aus der volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung, etwa zu den Einkommen der Privathaushalte oder aus sozialen Erhebungen wie EU-SILC11, lassen bereits eine Aufschlüsselung nach den wichtigsten Verteilungsfragen zu.
TildeMODEL v2018

Protectionism on a large scale is not a likely outcome – at least not yet – but that could change if employment and distributional issues are not handled well.
Es wird wahrscheinlich nicht auf Protektionismus in großem Stil hinauslaufen – zumindest noch nicht – aber das könnte sich ändern, wenn Fragen der Beschäftigung und Verteilung nicht gut bewältigt werden.
News-Commentary v14

Their perspective clashes with that of people who care more about distributional issues, have different (often shorter) time horizons, and are wary of monopolistic behavior.
Ihre Perspektive steht im Widerspruch zur Wahrnehmung jener Menschen, die sich eher mit Verteilungsfragen auseinandersetzen, die andere (oftmals kürzere) Zeithorizonte im Auge haben und monopolistischem Verhalten skeptisch gegenüberstehen.
News-Commentary v14

The distributional issues in the context of agricultural adjustment, however, are equally important, and are likely to become more so in the future.
Die Verteilungsfragen im Zusammenhang mit der Angleichung landwirtschaftlicher Betriebe sind ebenso wichtig und werden in Zukunft wohl noch an Bedeutung zunehmen.
EUbookshop v2

Though not suitable for contributing results to TIAH statistics, information on the offfarm income of a farmer and spouse coming from the UK's farm accounts survey (Farm Business Survey, or FBS) can cast light on some important distributional issues.
Die aus der Landwirtschaftlichen Betriebserhebung (Farm Business Survey, FBS) des Vereinigten Königreichs hervorgehenden Informationen über das außerbetriebliche Einkommen des Landwirts und seiner Ehefrau sind zwar als Beitrag zur GELH-Statistik nicht geeignet, geben jedoch Aufschluß über einige wichtige Fragen der Verteilung.
EUbookshop v2

The overall conclusion that emerges from the above brief discussion is that farm policy in the EU needs to become more integrated with rural development and regional policies, and that distributional issues have to become more important in the shaping of overall farm policy.
Insgesamt läßt sich aus dieser kurzen Diskussion der Schluß ziehen, daß die Agrarpolitik in der EU enger mit der Politik zur Entwicklung ländlicher Regionen und mit der Regionalpolitik verknüpft werden muß und daß Verteilungsfragen eine größere Rolle in der Gestaltung der gesamten Agrarpolitik spielen müssen.
EUbookshop v2

What representational and distributional issues are posed by the specific forms of knowledge governance currently in place, and how can these challenges best be addressed?
Welche Repräsentations- und Verteilungsprobleme ergeben sich durch die spezifischen Formen der Wissensgovernance, die es derzeit gibt, und wie können diese Herausforderungen am besten angegangen werden?
CCAligned v1

But it is in the context of an economic slump and social polarisation about distributional issues that a coalition to impeach the president has been cemented.
Dass sich eine Koalition zur Einleitung eines Amtsenthebungsverfahrens gegen die Präsidentin formiert hat, steht im Kontext eines ökonomischen Einbruchs und sozialer Polarisierung über Verteilungsfragen.
ParaCrawl v7.1

Within this general consensus there remain, however, deep disagreements, over what the scope of public policies and private investment should be to target distributional issues.
Trotz dieses allgemeinen Konsenses gehen jedoch die Meinungen weit auseinander, welchen Umfang auf Verteilungsfragen abzielende öffentliche Politiken und private Investitionen haben sollten.
ParaCrawl v7.1

Although the technical questions of cloud harvesting are mostly answered, the key question about distributional issues remains unresolved.
Auch wenn die technischen Fragen der Nutzbarmachung von Wolken weitgehend beantwortet sind, bleibt der Schlüsselaspekt der Verteilung ungelöst.
ParaCrawl v7.1

The economic and political implications of this long-term trend have been widely discussed but left largely unattended, betraying the general lack of concern for distributional issues that shadows elites’ excessive faith in markets to provide beneficial outcomes.
Die wirtschaftlichen und politischen Auswirkungen dieses langfristigen Trends werden zwar ausgiebig diskutiert, aber dagegen unternommen wird fast nichts. Dies lässt einen generellen Mangel an Interesse für Verteilungsfragen erkennen, der den exzessiven Glauben der Eliten an Märkte begleitet.
News-Commentary v14

The Institute for Social Policy addresses various related questions, including structures and developments in health and long-term care, distributional issues in health care, economic dimensions of mental health care, the role of informal care, the comparative analysis of health and long-term care systems or the implications of European integration for health and long-term care.
Das Institut für Sozialpolitik widmet sich im Forschungsfeld "Gesundheit und Pflege" sowohl theoretisch als auch empirisch ausgewählten Fragestellungen, insbesondere zu den Strukturen und Entwicklungen in Gesundheits- und Langzeitpflegesystemen, zu Verteilungsfragen, zur Bedeutung grenzüberschreitender Mobilität im Gesundheits- und Pflegewesen wie auch zur Rolle der Europäischen Union. Die Aktivitäten sind durch einen starken internationalen bzw. vergleichenden Fokus geprägt.
ParaCrawl v7.1