Übersetzung für "Distinct entity" in Deutsch
The
Distrito
Federal
is
a
distinct
administrative
entity
situated
within
the
State
of
Goiás.
Distrito
Federal
ist
eine
getrennte
Verwaltungseinheit
im
Bundesstaat
Goiás.
DGT v2019
The
pre-LEI
will
cover
the
activities
of
the
distinct
legal
entity
and
any
branch
offices
that
it
may
have.
Dieser
Code
deckt
die
Aktivitäten
einer
eigenständigen
Rechtseinheit
und
sämtlicher
ihrer
Niederlassungen
ab.
ParaCrawl v7.1
Eurocypria
would
therefore
be
separated
from
the
Cyprus
Airways
group
and
operated
as
a
completely
distinct
entity.
Eurocypria
sollte
demnach
aus
dem
Mutterkonzern
Cyprus
Airways
herausgelöst
und
als
vollkommen
selbständiges
Unternehmen
betrieben
werden.
DGT v2019
Each
KPMG
firm
is
a
legally
distinct
and
separate
entity
and
describes
itself
as
such.
Jede
KPMG
Gesellschaft
ist
eine
rechtlich
getrennte
und
separate
Einheit
und
beschreibt
sich
selbst
als
solche.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
it
is
important
to
deal
with
the
specific
situation
of
the
Union
as
a
distinct
legal
entity
vested
with
autonomous
powers
that
is
going
to
become
a
contracting
Party
to
a
mechanism
initially
designed
for
States
only.
Zum
Zweiten
ist
es
wichtig,
sich
mit
der
besonderen
Situation
der
Union
als
gesonderter
rechtlicher
Einheit
auseinanderzusetzen,
die
mit
autonomen
Befugnissen
ausgestattet
ist,
und
zu
einer
Vertragspartei
eines
Mechanismus
werden
wird,
der
ursprünglich
ausschließlich
für
Staaten
konzipiert
war.
Europarl v8
However,
where
there
is
no
land
register,
a
'parcel'
shall
mean
a
continuous
plot
of
land,
within
one
and
the
same
holding,
which
constitutes
a
distinct
entity
as
regards
form
of
tenure,
type
of
cultivation
and
nature
of
production;
Bei
Fehlen
eines
Grundstückskatasters
gilt
als
Parzelle
ein
zu
demselben
Betrieb
gehöriger
zusammenhängender
Teil
der
Erdoberfläche,
der
sich
hinsichtlich
seiner
Besitzverhältnisse,
der
angebauten
Kulturen
und
der
Art
der
Erzeugung
deutlich
als
eine
Einheit
abgrenzen
lässt;
JRC-Acquis v3.0
During
the
Soviet
rule,
the
country
had
been
forced
for
almost
50
years
to
use
the
Cyrillic
script,
and
the
Soviet
Union
continuously
propagated
the
existence
of
the
Moldovan
language
as
a
distinct
entity
from
the
Romanian
language.
Unter
sowjetischer
Herrschaft
war
das
Land
fast
50
Jahre
lang
gezwungen
worden,
die
kyrillische
Schrift
zu
verwenden,
und
die
Sowjetunion
hatte
ununterbrochen
die
Existenz
einer
eigenständigen,
vom
Rumänischen
verschiedenen
moldauischen
Sprache
propagiert.
GlobalVoices v2018q4
If
the
managing
body
of
a
port,
or
the
competent
authority,
provides
port
services
itself
or
through
a
legally
distinct
entity
which
it
directly
or
indirectly
controls,
measures
should
be
taken
to
avoid
conflicts
of
interests
and
to
ensure
fair
and
transparent
market
access
to
port
services
when
the
number
of
providers
of
port
services
is
limited.
Erbringt
das
Leitungsorgan
eines
Hafens
oder
die
zuständige
Behörde
Hafendienste
selbst
oder
durch
eine
von
ihm/ihr
unmittelbar
oder
mittelbar
kontrollierte
rechtlich
selbstständige
Stelle,
so
sollten
Maßnahmen
ergriffen
werden,
um
Interessenkonflikte
zu
vermeiden
und
einen
fairen
und
transparenten
Zugang
zum
Markt
für
Hafendienste
zu
gewährleisten,
wenn
die
Zahl
der
Hafendiensteanbieter
begrenzt
ist.
DGT v2019
Where
the
managing
body
of
a
port,
or
the
competent
authority,
provides
port
services
either
itself
or
through
a
legally
distinct
entity
which
it
directly
or
indirectly
controls,
the
Member State
concerned
shall
take
such
measures
as
are
necessary
to
avoid
conflicts
of
interests.
Erbringt
das
Leitungsorgan
eines
Hafens
oder
die
zuständige
Behörde
Hafendienste
selbst
oder
durch
eine
von
ihm/ihr
unmittelbar
oder
mittelbar
kontrollierte
rechtlich
selbstständige
Stelle,
so
ergreift
der
betreffende
Mitgliedstaat
die
Maßnahmen,
die
erforderlich
sind,
um
Interessenkonflikte
zu
vermeiden.
DGT v2019
The
managing
body
of
the
port,
or
the
competent
authority,
shall
be
considered
to
be
exercising
a
degree
of
control
over
a
legally
distinct
entity
similar
to
that
which
it
has
over
its
own
departments
only
if
it
has
a
decisive
influence
over
both
the
strategic
objectives
and
the
significant
decisions
of
the
legal
entity
concerned.
Das
Ausmaß
an
Kontrolle,
die
das
Leitungsorgan
des
Hafens
oder
die
zuständige
Behörde
über
eine
rechtlich
getrennte
Stelle
ausübt,
gilt
nur
dann
als
der
Kontrolle
über
seine/ihre
eigenen
Dienststellen
entsprechend,
wenn
das
Organ
oder
die
Behörde
einen
entscheidenden
Einfluss
sowohl
auf
die
strategischen
Ziele
als
auch
auf
wesentliche
Beschlüsse
der
betreffenden
Rechtsperson
hat.
DGT v2019
B55
If
the
licence
is
not
distinct,
an
entity
shall
apply
paragraphs
31–38
to
determine
whether
the
performance
obligation
(which
includes
the
promised
licence)
is
a
performance
obligation
that
is
satisfied
over
time
or
satisfied
at
a
point
in
time.
B55
Ist
die
Lizenz
nicht
eigenständig
abgrenzbar,
hat
das
Unternehmen
nach
den
Paragraphen
31–38
zu
bestimmen,
ob
die
Leistungsverpflichtung
(die
die
zugesagte
Lizenz
einschließt)
über
einen
bestimmten
Zeitraum
oder
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
erfüllt
wird.
DGT v2019
The
platform
should
be
conceived
only
as
an
instrument
for
the
interconnection
of
registers
and
not
as
a
distinct
entity
possessing
legal
personality.
Die
Plattform
sollte
ausschließlich
als
Instrument
für
die
Verknüpfung
von
Registern
und
nicht
als
eigenständige
Stelle
mit
Rechtspersönlichkeit
verstanden
werden.
TildeMODEL v2018
Unless
prohibited
by
national
law,
any
competent
local
authority,
whether
or
not
it
is
an
individual
authority
or
a
group
of
authorities
providing
integrated
public
passenger
transport
services,
may
decide
to
provide
public
passenger
transport
services
itself
or
to
award
public
service
contracts
directly
to
a
legally
distinct
entity
over
which
the
competent
local
authority,
or
in
the
case
of
a
group
of
authorities
at
least
one
competent
local
authority,
exercises
control
similar
to
that
exercised
over
its
own
departments.
Sofern
dies
nicht
nach
nationalem
Recht
untersagt
ist,
kann
jede
zuständige
örtliche
Behörde
—
unabhängig
davon,
ob
es
sich
dabei
um
eine
einzelne
Behörde
oder
eine
Gruppe
von
Behörden
handelt,
die
integrierte
öffentliche
Personenverkehrsdienste
anbietet
—
beschließen,
selbst
öffentliche
Personenverkehrsdienste
zu
erbringen
oder
öffentliche
Dienstleistungsaufträge
direkt
an
eine
rechtlich
getrennte
Einheit
zu
vergeben,
über
die
die
zuständige
örtliche
Behörde
—
oder
im
Falle
einer
Gruppe
von
Behörden
wenigstens
eine
zuständige
örtliche
Behörde
—
eine
Kontrolle
ausübt,
die
der
Kontrolle
über
ihre
eigenen
Dienststellen
entspricht.
DGT v2019