Übersetzung für "Disputed use" in Deutsch
The
current
trend,
in
which
nearly
every
energy
technology
is
disputed
and
its
use
or
deployment
delayed,
raises
serious
problems
for
investors
and
puts
energy
system
changes
at
risk.
Der
aktuelle
Trend,
nach
dem
nahezu
jede
Energietechnologie
umstritten
ist
und
ihre
Nutzung
oder
Einführung
verzögert
wird,
wirft
für
Investoren
gravierende
Probleme
auf
und
gefährdet
die
Änderungen
des
Energiesystems.
TildeMODEL v2018
Another
exporting
producer,
which
had
no
representative
domestic
sales,
disputed
the
use
of
the
weighted
average
profit
margin
of
other
exporting
producers
subject
to
the
investigation
in
respect
of
their
production
and
sales
of
the
like
product
on
the
domestic
market,
when
constructing
the
normal
value.
Ein
anderer
ausführender
Hersteller,
der
keine
repräsentativen
Mengen
auf
dem
Inlandsmarkt
verkauft
hatte,
beanstandete,
dass
für
die
rechnerische
Ermittlung
des
Normalwertes
die
gewogene
durchschnittliche
Gewinnspanne
für
Herstellung
und
Verkauf
der
gleichartigen
Ware
anderer
untersuchter
ausführender
Hersteller
auf
dem
Inlandsmarkt
herangezogen
werde.
DGT v2019
At
the
outset
it
should
be
noted
that
the
Chinese
producer
had
not
disputed
the
use
of
an
IP
of
18
months
during
the
provisional
stage
of
the
investigation.
Zunächst
ist
festzuhalten,
dass
der
chinesische
Hersteller
während
der
vorläufigen
Untersuchung
die
Festsetzung
eines
UZ
von
18
Monaten
nicht
beanstandet
hatte.
DGT v2019
The
co-operating
exporting
producers
disputed
the
use
of
facts
available
but
did
not
provide
any
further
evidence.
Die
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
beanstandeten
zwar
die
Verwendung
der
verfügbaren
Informationen,
legten
jedoch
keine
weiteren
Belege
vor.
DGT v2019
The
GOC
disputed
the
use
of
facts
available
but
did
not
provide
any
further
new
evidence.
Die
chinesische
Regierung
beanstandete
zwar
die
Verwendung
der
verfügbaren
Informationen,
legte
jedoch
keine
weiteren
neuen
Belege
vor.
DGT v2019
The
co-operating
exporting
producer
disputed
the
use
of
facts
available
but
did
not
provide
any
further
evidence.
Der
kooperierende
ausführende
Hersteller
beanstandete
zwar
die
Verwendung
der
verfügbaren
Informationen,
legte
jedoch
keine
weiteren
Belege
vor.
DGT v2019
In
the
context
of
the
Bulgarian
legislation
allowing
the
swaps
of
forest
estates
against
administrative
prices,
the
Commission
has
disputed
the
use
of
administrative
prices
that
are
not
sufficiently
close
to
market
prices
observed
in
similar
transactions.
Im
Zusammenhang
mit
den
bulgarischen
Rechtsvorschriften,
die
Tauschgeschäfte
mit
Forstgrundstücken
gegen
administrierte
Preise
zulassen,
beanstandete
die
Kommission
die
Verwendung
von
administrierten
Preisen,
die
zu
stark
von
den
bei
ähnlichen
Transaktionen
festgestellten
Preisen
abwichen.
TildeMODEL v2018
However,
the
success
of
the
above
described
treatment
is
disputed,
and
the
use
of
the
abovementioned
pressed
sap
is
unacceptable
because
of
a
high
endotoxin
content.
Der
Erfolg
der
beschriebenen
Behandlung
ist
jedoch
umstritten,
und
die
Verwendung
des
genannten
Preßsafts
wegen
eines
hohen
Endotoxingehalts
bedenklich.
EuroPat v2
Your
statement
that
you
have
a
good-faith
belief
that
the
disputed
use
is
not
authorized
by
the
copyright
owner,
it’s
agent
or
the
law;
Ihre
Aussage,
dass
Sie
in
gutem
Glauben
der
Ansicht
sind,
dass
die
strittige
Verwendung
nicht
vom
Urheberrechtsinhaber,
seinem
Vertreter
oder
dem
Gesetz
genehmigt
wurde;
CCAligned v1
Report
a
statement
written
and
signed
by
you
as
the
owner
of
the
rights
and/or
his
legal
representative
attesting
that
the
disputed
use
is
not
authorized
by
the
rightholder
Bericht
eine
Erklärung
geschrieben
und
unterzeichnet
von
Ihnen
als
Inhaber
der
Rechte
und/oder
seines
gesetzlichen
Vertreters
hervorgeht,
dass
die
strittige
Nutzung
nicht
durch
den
Rechtsinhaber
autorisiert
ist,
CCAligned v1
A
statement
by
you
that
you
have
a
strong
belief
that
the
disputed
use
is
not
authorised
by
the
owner,
its
agent,
or
the
law;
Eine
Stellungnahme
ihrerseits,
dass
sie
überzeugt
sind,
dass
die
angefochtene
Verwendung
nicht
vom
Urheber
oder
seinem
Agenten
genehmigt
ist
und
auch
nicht
durch
das
Gesetz
erlaubt
ist;
ParaCrawl v7.1
Also
red
was
used,
but
very
muted,
since
it
is
disputed
where
the
use
to
be.
Auch
wurde
rot
verwendet,
aber
sehr
gedämpft,
da
es
umstritten
ist,
wo
der
Einsatz
zu
sein.
CCAligned v1
A
statement
by
you
that
you
have
a
good
faith
belief
that
the
disputed
use
of
the
material
is
not
authorized
by
the
copyright
or
other
proprietary
right
owner,
its
agent,
or
the
law;
Eine
Erklärung
von
Ihnen,
dass
Sie
einen
guten
Glauben,
dass
die
strittige
Nutzung
des
Materials
ist
nicht
durch
das
Urheberrecht
oder
andere
Eigentumsrechtsinhaber,
seinem
Vertreter
oder
dem
Gesetz
genehmigt
haben;
ParaCrawl v7.1
A
statement
by
you
that
you
have
a
good-faith
belief
that
the
disputed
use
is
not
authorized
by
the
copyright
owner,
its
agent,
or
the
law
Eine
Erklärung
von
Ihnen,
dass
Sie
in
gutem
Glauben
davon
ausgehen,
dass
die
beanspruchte
Nutzung
nicht
durch
den
Urheberrechtseigentümer,
seinen
Beauftragten
oder
das
Gesetz
erlaubt
ist.
ParaCrawl v7.1
A
statement
by
you
that
you
have
a
good
faith
belief
that
the
disputed
use
is
not
authorized
by
the
copyright
owner,
its
agent,
or
the
law;
Eine
Stellungnahme
von
Ihnen,
dass
Sie
guten
Glaubens
sind,
dass
die
bestrittene
Nutzung
nicht
durch
den
Rechteinhaber,
dessen
Vertreter
oder
rechtlich
autorisiert
ist;
ParaCrawl v7.1
A
statement
by
you
that
you
have
a
good-faith
belief
that
the
disputed
use
is
not
authorized
by
the
copyright
owner,
its
agent
or
the
law.
Eine
Erklärung
von
Ihnen,
dass
Sie
davon
ausgehen,
dass
der
umstrittene
Gebrauch
vom
Urheber,
dem
Urheberrechtsberechtigten
oder
nach
dem
Gesetz
nicht
autorisiert
ist.
ParaCrawl v7.1
A
statement
by
you
that
you
have
a
good
faith
belief
that
the
disputed
use
is
not
authorised
by
the
copyright
owner,
its
agent,
or
the
law;
Eine
Stellungnahme
von
Ihnen,
dass
Sie
guten
Glaubens
sind,
dass
die
bestrittene
Nutzung
nicht
durch
den
Rechteinhaber,
dessen
Vertreter
oder
rechtlich
autorisiert
ist;
ParaCrawl v7.1
A
statement
by
you
that
you
have
a
good
faith
belief
that
the
disputed
use
in
the
manner
complained
of
is
not
authorized
by
the
copyright
owner,
its
agent,
or
the
law;
Eine
Erklärung
Ihrerseits,
dass
Sie
in
gutem
Glauben
davon
ausgehen,
dass
die
strittige
Verwendung
des
urheberrechtlich
geschützten
Materials
in
der
beanstandeten
Weise
nicht
vom
Eigentümer
des
Urheberrechts,
seinem
Bevollmächtigten
oder
aufgrund
anwendbaren
Rechts
zugelassen
bzw.
zulässig
ist.
ParaCrawl v7.1
Any
setting
off
or
retention
in
the
case
of
disputed
claims
between
us
and
the
customer
is
excluded.
Aufrechnung
und
Zurückhaltung
mit
bestrittenen
Forderungen
ist
zwischen
uns
und
dem
Kunden
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1