Übersetzung für "Displaced volume" in Deutsch
These
surface
portions
displace
volumes
that
compensate
to
an
effectively
displaced
volume.
Sie
verdrängen
jeweils
Volumina,
die
sich
zu
einem
effektiv
verdrängten
Volumen
kompensiert.
EuroPat v2
In
a
good
approximation,
the
effectively
displaced
volume
is
proportional
to
the
acoustic
pressure.
In
guter
Näherung
ist
das
effektiv
verdrängte
Volumen
proportional
dem
Schalldruck.
EuroPat v2
This
enables
the
displaced
elastomer
volume
to
be
changed
in
small
steps.
Hierdurch
kann
das
verdrängte
Elastomervolumen
in
kleinen
Schritten
verändert
werden.
EuroPat v2
On
the
contrary,
the
fluid
volume
displaced
by
the
actuator
is
stored
in
the
hydraulic
pressure
accumulator
of
the
simulator
circuit.
Vielmehr
wird
das
durch
den
Aktuator
verschobene
Fluidvolumen
im
Hydraulikdruckspeicher
des
Simulatorkreises
gespeichert.
EuroPat v2
The
pressure
medium
volume
displaced
by
the
pressure
supply
device
overrides
inlet
valve
6
a
.
Das
von
der
Druckbereitstellungseinrichtung
verdrängte
Druckmittelvolumen
überströmt
das
Einlassventil
6a.
EuroPat v2
This
displaced
volume
is
preferably
equal
to
the
storage
volume
of
the
brake
medium
storage
device.
Dieses
verdrängte
Volumen
ist
vorzugsweise
gleich
dem
Speichervolumen
der
Bremsmedium-Speichervorrichtung
ist.
EuroPat v2
The
permeation
coefficient
is
calculated
as
the
slope
of
the
displaced
volume
against
time.
Der
Permeationskoeffizient
ergibt
sich
aus
der
Auftragung
des
verdrängten
Volumens
gegen
die
Zeit.
ParaCrawl v7.1
On
the
basis
of
the
displaced
volume
corresponding
to
this
stroke
path,
it
is
then
possible
to
determine
the
discharged
medium
quantity.
Aufgrund
des
diesem
Hubweg
entsprechenden
verdrängten
Volumens
kann
dann
die
Menge
des
ausgetragenen
Mediums
ermittelt
werden.
EuroPat v2
The
inner
volume
of
the
high
pressure
chamber
is
preferably
only
slightly
greater
than
the
volume
displaced
by
the
pressure
ram.
Hierbei
ist
das
Innenvolumen
der
Hochdruckkammer
bevorzugt
nur
geringfügig
größer
als
das
vom
Druckstempel
verdrängte
Volumen.
EuroPat v2
This
takes
place
by
feeding
the
previously
displaced
volume
of
the
braking
medium
back
into
the
brake
system
again.
Dies
geschieht,
indem
das
zuvor
verschobene
Volumen
des
Bremsmediums
wieder
in
das
Bremssystem
zurückgefördert
wird.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
displacement
of
the
displaceable
component
21
resulting
from
the
displaced
volume
of
a
braking
medium
is
compensated.
Gleichzeitig
wird
die
durch
das
verschobene
Bremsmediumvolumen
bewirkte
Verstellung
der
verstellbaren
Komponente
21
kompensiert.
EuroPat v2
In
this
phase,
the
high-pressure
chamber
41
is
refilled
with
the
displaced
volume
from
the
low-pressure
chamber
47
.
In
dieser
Phase
wird
der
Hochdruckraum
41
mit
dem
verdrängten
Volumen
aus
dem
Niederduckraum
47
rückbefüllt.
EuroPat v2
The
gas
volume
generated
was
read
off
based
on
the
water
volume
displaced
into
the
upper
chamber
of
the
gas
bubble
counter.
Das
entstandene
Gasvolumen
wurde
anhand
des
verdrängten
Wasservolumens
in
der
oberen
Kammer
des
Gasblasenzählers
abgelesen.
EuroPat v2
The
detection
of
pressure
and
displaced
volume
can
take
place
continuously
or
incrementally
at
set
time
intervals.
Die
Erfassung
von
Druck
und
verdrängtem
Volumen
kann
kontinuierlich
oder
schrittweise
in
vorgegebenen
Zeitintervallen
erfolgen.
EuroPat v2
In
most
cases,
calibration
occurs
with
the
help
of
a
calibration
plate
that
is
displaced
through
the
volume.
Meist
erfolgt
die
Kalibrierung
mit
Hilfe
einer
Kalibrierplatte,
die
durch
das
Volumen
verschoben
wird.
EuroPat v2
Even
non
conductive
liquids
do
not
create
a
problem
as
the
flow
meter
directly
counts
the
displaced
volume.
Auch
nicht-leitfähige
Medien
sind
kein
Problem,
denn
der
Durchflusszähler
erfasst
das
jeweils
verdrängte
Volumen
direkt.
ParaCrawl v7.1
This
causes
the
volume
50
containing
the
material
11
to
be
reduced,
with
the
result
that
a
portion
of
the
material
emerges
from
the
opening
18
in
an
amount
corresponding
to
the
volume
displaced.
Hierdurch
verringert
sich
das
Volumen
50,
in
dem
sich
das
Füllgut
11
befindet,
mit
der
Folge,
daß
eine
Portion
des
Füllgutes
aus
der
Ausgabeöffhung
18
austritt,
deren
Volumen
dem
verdrängten
entspricht.
EuroPat v2
The
axial
component
of
the
cutting
force
can
now
force
the
valve
into
open
position,
noting
that
the
volume
displaced
from
the
space
17
can
be
pressed
through
the
valve
seat
and
via
the
channel
33
to
the
nozzle
32.
Die
axiale
Komponente
der
Schnittkraft
vermag
das
Ventil
in
die
Offen-Stellung
zu
drücken,
wobei
das
aus
dem
Raum
17
verdrängte
Volumen
durch
den
Ventilsitz
hindurch
über
den
Kanal
33
zur
Düse
32
gepreßt
wird.
EuroPat v2