Übersetzung für "Disclosure of documents" in Deutsch

Disclosure of such documents and information shall require the authorisation of the Director-General responsible.
Diese Dokumente und Informationen dürfen nur mit Genehmigung des zuständigen Generaldirektors weitergegeben werden.
EUbookshop v2

The disclosure content of these documents in terms of the spraying assistants is hereby expressly incorporated by reference.
Auf die Offenbarung dieser Schriften hinsichtlich der Sprühhilfsmittel wird hiermit ausdrücklich Bezug genommen.
EuroPat v2

The disclosure of the above documents are incorporated by reference herein.
Die Offenbarung dieser genannten Patentschriften wird hiermit insbesondere durch Bezugnahme eingeschlossen.
EuroPat v2

For the purpose of disclosure, both documents are incorporated herein in their entirety.
Beide Dokumente werden zu Zwecken der Offenbarung vollumfänglich in Bezug genommen.
EuroPat v2

Reference is made here to the disclosure of these documents.
Auf die Offenbarung dieser Dokumente wird hier Bezug genommen.
EuroPat v2

The disclosure content of documents cited herein is referred to in its entirety.
Auf die Offenbarung hierin zitierter Dokumente wird in vollem Umfang Bezug genommen.
EuroPat v2

Reference is hereby made to the disclosure of these documents.
Auf die Offenbarung dieser Dokumente wird hier Bezug genommen.
EuroPat v2

Accordingly, the disclosure of these documents are incorporated here by reference.
Dementsprechend ist der Offenbarungsgehalt dieser beiden Dokumente hier durch Bezugnahme aufgenommen.
EuroPat v2

In this respect, the disclosure of these documents is incorporated herein in its entirety by reference.
Auf die Offenbarung dieser Schriften wird diesbezüglich in vollem Umfang Bezug genommen.
EuroPat v2

Reference is expressly made to the disclosure of these documents.
Auf die Offenbarung dieser Druckschriften wird ausdrücklich Bezug genommen.
EuroPat v2

Reference is made expressly to the disclosure of the documents mentioned herein.
Auf die Offenbarung der hierin erwähnten Druckschriften, wird ausdrücklich Bezug genommen.
EuroPat v2

The disclosure of these documents is hereby incorporated by reference.
Auf die Offenbarung dieser Dokumente wird hier Bezug genommen.
EuroPat v2

The disclosure of these documents should be included here by means of reference.
Die Offenbarung dieser Schriften soll hier durch Inbezugnahme mitumfasst sein.
EuroPat v2

The scope of disclosure of these documents is hereby fully included in the present application.
Der Offenbarungsgehalt dieser Schriften wird vollumfänglich in die vorliegende Anmeldung mitaufgenommen.
EuroPat v2

It should be read in conjunction with all other disclosure documents of the Company.
Sie sind in Verbindung mit allen anderen veröffentlichten Unterlagen des Unternehmens zu betrachten.
ParaCrawl v7.1

Disclosure of such documents and information shall require the authorization of the Director-General responsible.
Diese Dokumente und Informationen dürfen nur mit Genehmigung des zuständigen General direktors weitergegeben werden.
EUbookshop v2

The disclosure content of these documents is hereby expressly incorporated by reference in this patent application.
Der Offenbarungsgehalt dieser vorveröffentlichen Druckschriften wird hiermit ausdrücklich auch zum Offenbarungsgehalt der hier vorliegenden Patentanmeldung gemacht.
EuroPat v2

Reference is therefore made expressly to the disclosure of these documents, and the latter are included by reference.
Es ist deshalb ausdrücklich auf die Offenbarung dieser Druckschriften verwiesen und diese durch Referenznahme aufgenommen.
EuroPat v2

The disclosure of these two documents is hereby included by reference in the present disclosure.
Der Offenbarungsgehalt dieser beiden Schriften wird hiermit durch Bezugnahme in die vorliegende Patentanmeldung eingeschlossen.
EuroPat v2