Übersetzung für "Disclosed to the public" in Deutsch
The
information
reported
to
tax
authorities
will
not
be
disclosed
to
the
public.
Die
den
Steuerbehörden
übermittelten
Informationen
werden
nicht
veröffentlicht.
TildeMODEL v2018
Comparisons
or
comparative
assertions
intended
to
be
disclosed
to
the
public:
Vergleiche
oder
vergleichende
Aussagen,
die
der
Öffentlichkeit
zugänglich
gemacht
werden
sollen:
DGT v2019
Information
may
not
be
disclosed
either
to
the
general
public
or
to
other
institutions.
Informationen
dürfen
weder
an
die
allgemeine
Öffentlichkeit
noch
an
andere
Institutionen
weitergegeben
werden.
EUbookshop v2
The
name
of
the
winner
was
never
disclosed
to
the
public.
Doch
sei
der
Name
des
Siegers
nie
der
Öffentlichkeit
mitgeteilt
worden.
WikiMatrix v1
Regular
progress
reports
on
the
project
will
be
disclosed
to
the
public.
Es
werden
regelmäßige
Fortschrittsberichte
über
das
Projekt
veröffentlicht
werden.
EUbookshop v2
The
Board
may,
however,
determine
that
some
of
this
information
is
not
to
be
disclosed
to
the
public.
Der
Wettbewerbsrat
kann
allerdings
beschließen,
daß
bestimmte
Auskünfte
nicht
weitergegeben
werdendürfen.
EUbookshop v2
The
personal
data
processed
by
our
company
shall
not
be
disclosed
to
the
general
public.
Die
von
unserer
Gesellschaft
verarbeiteten
persönlichen
Daten
unterliegen
keiner
Verbreitung.
ParaCrawl v7.1
Any
change
or
addition
to
the
Privacy
Statement
will
be
promptly
disclosed
to
the
public.
Jede
Änderung
oder
Ergänzung
der
Datenschutzerklärung
wird
der
Öffentlichkeit
unverzüglich
mitgeteilt.
ParaCrawl v7.1
Whether
for
the
purpose
of
comparisons
and/or
comparative
assertions
intended
to
be
disclosed
to
the
public;
Angaben
dazu,
ob
Vergleiche
und/oder
vergleichende
Aussagen
der
Öffentlichkeit
zugänglich
gemacht
werden
sollen;
TildeMODEL v2018
Under
the
new
provisions,
the
names
of
beneficiaries
of
agricultural
and
structural
funds
will
have
to
be
disclosed
to
the
public.
Gemäß
den
neuen
Bestimmungen
müssen
die
Namen
der
Empfänger
von
Strukturfonds-
und
Agrarfondshilfen
offengelegt
werden.
EUbookshop v2
But
what
is
not
disclosed
to
the
public
is
the
purpose
of
these
meetings.
Aber
was
die
Absicht
dieser
Treffen
ist,
wird
nicht
an
die
Öffentlichkeit
gebracht.
QED v2.0a
Some
of
their
cases
have
been
exposed
on
the
Clearwisdom
website,
but
the
majority
of
them
have
not
been
disclosed
to
the
public.
Einige
ihrer
Fälle
wurden
auf
der
Clearwisdom-Webseite
aufgedeckt,
doch
der
Hauptteil
blieb
der
Öffentlichkeit
verborgen.
ParaCrawl v7.1
In
the
cases
provided
for
by
law,
the
data
may
also
be
disclosed
to
the
public
security
authority.
In
den
gesetzlich
vorgesehenen
Fällen
können
die
Daten
auch
an
die
Sicherheitsbehörden
übermittelt
werden.
CCAligned v1
The
ratio
of
fixed
to
performance-based
components
of
the
total
remuneration
of
the
Managing
Board
is
not
disclosed
to
the
public.
Das
Verhältnis
der
fixen
zu
den
erfolgsabhängigen
Bestandteilen
der
Gesamtbezüge
des
Vorstands
wird
nicht
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
When
transmitting
the
documents
referred
to
in
paragraph
1,
the
bodies
concerned
may
indicate
which
documents
are
not
to
be
disclosed
to
the
public
for
reasons
of
security.
Bei
der
Übermittlung
der
in
Absatz
1
genannten
Schriftstücke
können
die
betreffenden
Stellen
angeben,
welche
Schriftstücke
aus
Sicherheitsgründen
nicht
der
Öffentlichkeit
zur
Kenntnis
gebracht
werden
dürfen.
DGT v2019
Where
a
Party
submits
a
confidential
version
of
its
written
submissions
to
the
arbitration
panel,
it
shall
also,
upon
request
of
the
other
Party,
provide
a
non-confidential
summary
of
the
information
contained
in
its
submissions
that
could
be
disclosed
to
the
public
no
later
than
fifteen
days
after
the
date
of
either
the
request
or
the
submission,
whichever
is
later.
Übermittelt
eine
Vertragspartei
dem
Schiedspanel
eine
vertrauliche
Fassung
ihres
Schriftsatzes,
so
legt
sie
auf
Ersuchen
der
anderen
Vertragspartei
spätestens
15
Tage
nach
dem
Datum
des
Ersuchens
oder
des
Schriftsatzes,
je
nachdem,
welcher
Zeitpunkt
später
liegt,
eine
nichtvertrauliche
Zusammenfassung
der
in
ihrem
Schriftsatz
enthaltenen
Informationen
vor,
die
der
Öffentlichkeit
zugänglich
gemacht
werden
kann.
DGT v2019
This
rule
should
ensure
that
whenever
a
selective
disclosure
of
information
to
a
third
party
is
made
in
the
normal
course
of
business
as
described
in
Articles
2
and
3
,
that
information
is
completely
and
effectively
disclosed
to
the
public
.
Diese
Regelung
soll
sicherstellen
,
dass
dann
,
wenn
im
Zuge
der
normalen
Geschäftstätigkeit
im
Sinne
der
Artikel
2
und
3
eine
selektive
Weitergabe
von
Informationen
erfolgt
,
diese
Informationen
vollständig
und
tatsächlich
dem
Publikum
bekannt
gegeben
werden
.
ECB v1
This
shall
be
taken
into
account
,
in
particular
,
in
public
speeches
or
statements
and
in
relations
with
media
with
regard
to
monetary
policy
decisions
that
have
not
yet
been
officially
disclosed
to
the
public
.
Dies
ist
insbesondere
bei
öffentlichen
Vorträgen
oder
Erklärungen
und
in
den
Beziehungen
zu
den
Medien
im
Hinblick
auf
geldpolitische
Entscheidungen
,
die
noch
nicht
öffentlich
bekannt
gemacht
worden
sind
,
zu
berücksichtigen
.
ECB v1