Übersetzung für "Disbursed amount" in Deutsch

The Commission Decision 2003/193/EC declared such non-notified schemes unlawful and incompatible and imposed to the Italian State to recover any possible amount disbursed under those schemes.
In der Entscheidung 2003/193/EG hat die Kommission die nicht notifizierten Regelungen für rechtswidrig und unvereinbar erklärt und in Artikel 3 dem italienischen Staat aufgetragen, etwaige rechtswidrige Beihilfen, die auf Grundlage dieser Regelungen ausgezahlt wurden, zurückzufordern.
DGT v2019

The Commission Decision declared such non-notified schemes unlawful and incompatible and imposed to the Italian State to recover any possible amount disbursed under those schemes [18].
In der Entscheidung der Kommission wurden die nicht notifizierten Regelungen für rechtswidrig und unvereinbar erklärt und dem italienischen Staat aufgetragen, etwaige rechtswidrige Beihilfen, die auf Grundlage dieser Regelungen ausgezahlt wurden, zurückzufordern [18].
DGT v2019

The disbursed amount shall be, for CCS demonstration projects, the amount of CO2 stored in the relevant year as monitored, reported and verified pursuant to Articles 14 and 15 of Directive 2003/87/EC multiplied by the funding rate, and for RES demonstration projects, the amount of energy produced multiplied by the funding rate.
Der ausgezahlte Betrag entspricht bei CCS-Demonstrationsprojekten der Menge CO2, die in dem betreffenden Jahr gemäß der Überwachung, Prüfung und Berichterstattung nach den Artikeln 14 und 15 der Richtlinie 2003/87/EG gespeichert wurde, multipliziert mit dem Finanzierungssatz, und bei RES-Demonstrationsprojekten der Menge erzeugter Energie multipliziert mit dem Finanzierungssatz.
DGT v2019

Alternatively, the Participants may elect to have this fee payable as an up-front fee, on the amount disbursed, at the time of each disbursement pursuant to the provisions of Article 11 b) above.
Alternativ können die Teilnehmer festlegen, dass diese Gebühr im Voraus auf den ausgezahlten Betrag bei jeder Auszahlung gemäß den Bestimmungen des Artikels 11 Buchstabe b zu zahlen ist.
DGT v2019

The costs of preparing proposals, reporting on projects and programme management (including such costs borne by successful applicants) are estimated to be equal to the amount disbursed over the period 2003-2006.
Die Kosten für die Vorschlagsausarbeitung, Projektberichterstattung und Programmverwaltung (die entsprechenden von den erfolgreichen Antragstellern getragenen Kosten eingeschlossen) sind schätzungsweise gleich hoch wie die im Zeitraum 2003-2006 ausgezahlten Beträge.
TildeMODEL v2018

The Commission decision declared such non-notified schemes unlawful and incompatible and imposed to the Italian State to recover any possible amount disbursed under those schemes.
In der Entscheidung erklärte die Kommission entsprechende nicht angemeldete Beihilferegelungen für unzulässig und mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar und verpflichtete den italienischen Staat, alle in diesem Rahmen gezahlten Beträge zurückzufordern.
DGT v2019

Against this difficult backgroundthe EIB financed 58 projects in thetransport sector in the 1990s, for atotal disbursed amount of some EUR 4.9 billion.
Vor diesem schwierigen Hintergrundfinanzierte die EIB in den 1990er Jahren 58 Verkehrsprojekte, für dieinsgesamt etwa 4,9 Mrd EUR ausgezahlt wurden.
EUbookshop v2

Thecostsofpreparingproposals,reporting onprojectsandprogrammemanagement (includingsuchcostsbornebysuccessful applicants) are estimatedto be equaltothe amount disbursed over the period 2003-2006.
Die Kosten für die Vorschlagsausarbeitung, Projektberichterstattung undProgramm-verwaltung (die entsprechenden von den erfolgreichen Antragstellern getragenen Kosten eingeschlossen) sind schätzungsweise gleichhoch wie die im Zeitraum 2003-2006 ausgezahlten Beträge.
EUbookshop v2

In the period 1981 ­1991, the Bank disbursed a cumulative amount of ECU 13 billion, representing on average 17% of its total disbursed funds.
Im Zeitraum 1981­1991 zahlte die Bank einen Gesamtbetrag von 13 Mrd in ECU aus, was im Durchschnitt 1 7% ihrer gesamten ausge­zahlten Mittel darstellt.
EUbookshop v2

The audit revealed that the administrative costs over the programme period (for Commission, Agency and particpants) were relatively high — equivalent to the amount disbursed to particpants in the same period.
Während der Programmlaufzeit fielen relativ hohe Verwaltungskosten (für die Kommission, die Agentur und die Teilnehmer) an – etwa in gleicher Höhe wie der Betrag, der den Teilnehmern im gleichen Zeitraum ausgezahlt wurde.
EUbookshop v2

The members of the Board of Management are entitled to use the amount disbursed under the Performance Share Plan (PSP) to purchase MTU Aero Engines Holding AG shares, which must then be held for a further three years.
Der aus dem Performance Share Plan (PSP) auszuzahlende Betrag kann von den Vorstandsmitgliedern grundsätzlich in Aktien der MTU Aero Engines Holding AG angelegt werden, die dann weitere drei Jahre gehalten werden müssen.
ParaCrawl v7.1

The amount disbursed equals the actual number of performance shares multiplied by the average MTU Aero Engines AG share price (Xetra)over the last 30 trading days prior to the end of the assessment period.
Der Auszahlungsbetrag errechnet sich aus der endgültigen Anzahl der Performance Shares, multipliziert mit dem durchschnittlichen Aktienkurs der MTU Aero Engines AG während der letzten 30 Börsenhandelstage vor Ende des Bemessungszeitraums.
ParaCrawl v7.1

The Federal Ministry of Finance disbursed the amount plus interest to operators in the year under review.
Das Bundesministerium der Finanzen (BMF) hat im Berichtsjahr den Betrag zuzüglich Zinsen an die Betreiber ausgezahlt.
ParaCrawl v7.1

During this period, the Bank financed 58 projects for a total disbursed amount of some EUR 4.9 billion.
In diesem Zeitraum wurden 58 Projekte mitfinanziert, für die insgesamt etwa 4,9 Mrd EUR ausgezahlt wurden.
ParaCrawl v7.1

The amount disbursed equals the actual number of performance shares multiplied by the average MTU Aero Engines Holding AG share price over the last 30 trading days prior to the end of the assessment period.
Der Auszahlungsbetrag errechnet sich aus der Anzahl der tatsächlichen Performance Shares, multipliziert mit dem durchschnittlichen Aktienkurs der MTU Aero Engines Holding AG während der letzten 30 Börsenhandelstage vor Ende des Bemessungszeitraums.
ParaCrawl v7.1