Übersetzung für "Disbursed amount" in Deutsch
The
Commission
Decision
2003/193/EC
declared
such
non-notified
schemes
unlawful
and
incompatible
and
imposed
to
the
Italian
State
to
recover
any
possible
amount
disbursed
under
those
schemes.
In
der
Entscheidung
2003/193/EG
hat
die
Kommission
die
nicht
notifizierten
Regelungen
für
rechtswidrig
und
unvereinbar
erklärt
und
in
Artikel
3
dem
italienischen
Staat
aufgetragen,
etwaige
rechtswidrige
Beihilfen,
die
auf
Grundlage
dieser
Regelungen
ausgezahlt
wurden,
zurückzufordern.
DGT v2019
The
Commission
Decision
declared
such
non-notified
schemes
unlawful
and
incompatible
and
imposed
to
the
Italian
State
to
recover
any
possible
amount
disbursed
under
those
schemes
[18].
In
der
Entscheidung
der
Kommission
wurden
die
nicht
notifizierten
Regelungen
für
rechtswidrig
und
unvereinbar
erklärt
und
dem
italienischen
Staat
aufgetragen,
etwaige
rechtswidrige
Beihilfen,
die
auf
Grundlage
dieser
Regelungen
ausgezahlt
wurden,
zurückzufordern
[18].
DGT v2019
The
disbursed
amount
shall
be,
for
CCS
demonstration
projects,
the
amount
of
CO2
stored
in
the
relevant
year
as
monitored,
reported
and
verified
pursuant
to
Articles
14
and
15
of
Directive
2003/87/EC
multiplied
by
the
funding
rate,
and
for
RES
demonstration
projects,
the
amount
of
energy
produced
multiplied
by
the
funding
rate.
Der
ausgezahlte
Betrag
entspricht
bei
CCS-Demonstrationsprojekten
der
Menge
CO2,
die
in
dem
betreffenden
Jahr
gemäß
der
Überwachung,
Prüfung
und
Berichterstattung
nach
den
Artikeln
14
und
15
der
Richtlinie
2003/87/EG
gespeichert
wurde,
multipliziert
mit
dem
Finanzierungssatz,
und
bei
RES-Demonstrationsprojekten
der
Menge
erzeugter
Energie
multipliziert
mit
dem
Finanzierungssatz.
DGT v2019
Alternatively,
the
Participants
may
elect
to
have
this
fee
payable
as
an
up-front
fee,
on
the
amount
disbursed,
at
the
time
of
each
disbursement
pursuant
to
the
provisions
of
Article
11
b)
above.
Alternativ
können
die
Teilnehmer
festlegen,
dass
diese
Gebühr
im
Voraus
auf
den
ausgezahlten
Betrag
bei
jeder
Auszahlung
gemäß
den
Bestimmungen
des
Artikels
11
Buchstabe
b
zu
zahlen
ist.
DGT v2019
The
costs
of
preparing
proposals,
reporting
on
projects
and
programme
management
(including
such
costs
borne
by
successful
applicants)
are
estimated
to
be
equal
to
the
amount
disbursed
over
the
period
2003-2006.
Die
Kosten
für
die
Vorschlagsausarbeitung,
Projektberichterstattung
und
Programmverwaltung
(die
entsprechenden
von
den
erfolgreichen
Antragstellern
getragenen
Kosten
eingeschlossen)
sind
schätzungsweise
gleich
hoch
wie
die
im
Zeitraum
2003-2006
ausgezahlten
Beträge.
TildeMODEL v2018
The
Commission
decision
declared
such
non-notified
schemes
unlawful
and
incompatible
and
imposed
to
the
Italian
State
to
recover
any
possible
amount
disbursed
under
those
schemes.
In
der
Entscheidung
erklärte
die
Kommission
entsprechende
nicht
angemeldete
Beihilferegelungen
für
unzulässig
und
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
und
verpflichtete
den
italienischen
Staat,
alle
in
diesem
Rahmen
gezahlten
Beträge
zurückzufordern.
DGT v2019
Against
this
difficult
backgroundthe
EIB
financed
58
projects
in
thetransport
sector
in
the
1990s,
for
atotal
disbursed
amount
of
some
EUR
4.9
billion.
Vor
diesem
schwierigen
Hintergrundfinanzierte
die
EIB
in
den
1990er
Jahren
58
Verkehrsprojekte,
für
dieinsgesamt
etwa
4,9
Mrd
EUR
ausgezahlt
wurden.
EUbookshop v2
Thecostsofpreparingproposals,reporting
onprojectsandprogrammemanagement
(includingsuchcostsbornebysuccessful
applicants)
are
estimatedto
be
equaltothe
amount
disbursed
over
the
period
2003-2006.
Die
Kosten
für
die
Vorschlagsausarbeitung,
Projektberichterstattung
undProgramm-verwaltung
(die
entsprechenden
von
den
erfolgreichen
Antragstellern
getragenen
Kosten
eingeschlossen)
sind
schätzungsweise
gleichhoch
wie
die
im
Zeitraum
2003-2006
ausgezahlten
Beträge.
EUbookshop v2
In
the
period
1981
1991,
the
Bank
disbursed
a
cumulative
amount
of
ECU
13
billion,
representing
on
average
17%
of
its
total
disbursed
funds.
Im
Zeitraum
19811991
zahlte
die
Bank
einen
Gesamtbetrag
von
13
Mrd
in
ECU
aus,
was
im
Durchschnitt
1
7%
ihrer
gesamten
ausgezahlten
Mittel
darstellt.
EUbookshop v2
The
audit
revealed
that
the
administrative
costs
over
the
programme
period
(for
Commission,
Agency
and
particpants)
were
relatively
high
—
equivalent
to
the
amount
disbursed
to
particpants
in
the
same
period.
Während
der
Programmlaufzeit
fielen
relativ
hohe
Verwaltungskosten
(für
die
Kommission,
die
Agentur
und
die
Teilnehmer)
an
–
etwa
in
gleicher
Höhe
wie
der
Betrag,
der
den
Teilnehmern
im
gleichen
Zeitraum
ausgezahlt
wurde.
EUbookshop v2
The
members
of
the
Board
of
Management
are
entitled
to
use
the
amount
disbursed
under
the
Performance
Share
Plan
(PSP)
to
purchase
MTU
Aero
Engines
Holding
AG
shares,
which
must
then
be
held
for
a
further
three
years.
Der
aus
dem
Performance
Share
Plan
(PSP)
auszuzahlende
Betrag
kann
von
den
Vorstandsmitgliedern
grundsätzlich
in
Aktien
der
MTU
Aero
Engines
Holding
AG
angelegt
werden,
die
dann
weitere
drei
Jahre
gehalten
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
The
amount
disbursed
equals
the
actual
number
of
performance
shares
multiplied
by
the
average
MTU
Aero
Engines
AG
share
price
(Xetra)over
the
last
30
trading
days
prior
to
the
end
of
the
assessment
period.
Der
Auszahlungsbetrag
errechnet
sich
aus
der
endgültigen
Anzahl
der
Performance
Shares,
multipliziert
mit
dem
durchschnittlichen
Aktienkurs
der
MTU
Aero
Engines
AG
während
der
letzten
30
Börsenhandelstage
vor
Ende
des
Bemessungszeitraums.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Ministry
of
Finance
disbursed
the
amount
plus
interest
to
operators
in
the
year
under
review.
Das
Bundesministerium
der
Finanzen
(BMF)
hat
im
Berichtsjahr
den
Betrag
zuzüglich
Zinsen
an
die
Betreiber
ausgezahlt.
ParaCrawl v7.1
During
this
period,
the
Bank
financed
58
projects
for
a
total
disbursed
amount
of
some
EUR
4.9
billion.
In
diesem
Zeitraum
wurden
58
Projekte
mitfinanziert,
für
die
insgesamt
etwa
4,9
Mrd
EUR
ausgezahlt
wurden.
ParaCrawl v7.1
The
amount
disbursed
equals
the
actual
number
of
performance
shares
multiplied
by
the
average
MTU
Aero
Engines
Holding
AG
share
price
over
the
last
30
trading
days
prior
to
the
end
of
the
assessment
period.
Der
Auszahlungsbetrag
errechnet
sich
aus
der
Anzahl
der
tatsächlichen
Performance
Shares,
multipliziert
mit
dem
durchschnittlichen
Aktienkurs
der
MTU
Aero
Engines
Holding
AG
während
der
letzten
30
Börsenhandelstage
vor
Ende
des
Bemessungszeitraums.
ParaCrawl v7.1