Übersetzung für "Directly compared" in Deutsch
In
view
of
this,
TvDanmark
cannot
be
directly
compared
to
TV2.
Aus
diesen
Gründen
kann
TvDanmark
nicht
direkt
mit
TV2
verglichen
werden.
DGT v2019
Cholestagel
has
not
been
compared
directly
to
other
bile
acid
sequestrants
in
clinical
trials.
Cholestagel
wurde
bisher
in
klinischen
Prüfungen
nicht
direkt
mit
anderen
Gallensäuren-
Komplexbildnern
verglichen.
EMEA v3
Tekinex
was
not
compared
directly
with
any
other
treatment.
Tekinex
wurde
nicht
direkt
mit
einer
anderen
Behandlung
verglichen.
ELRC_2682 v1
However,
when
compared
directly
with
the
world
market
price,
it
is
two
to
three
times
higher.
Im
direkten
Vergleich
mit
dem
Weltmarktpreis
ist
er
allerdings
zwei-
bis
dreimal
höher.
TildeMODEL v2018
Because
they
also
reflect
technical
changes
they
cannot
be
compared
directly
with
those
of
the
previous
months.
Aus
technischen
Grunden
können
sie
nicht
mit
jenen
der
vorangegangenen
Jahre
verglichen
werden.
EUbookshop v2
The
Examples
and
Comparative
Experiments
can
be
compared
directly
with
one
another
as
follows:
Dabei
können
die
Beispiele
und
Vergleichsversuche
wie
folgt
direkt
miteinander
verglichen
werden:
EuroPat v2
These
emissions
can
be
directly
compared
with
the
limits
specified
by
legislation.
Diese
Emissionen
können
direkt
mit
den
von
der
Gesetzgebung
vorgegebenen
Grenzwerten
verglichen
werden.
EuroPat v2
This
value
can
then
be
compared
directly
with
spacing
limit
values.
Dieser
Wert
kann
dann
direkt
mit
Abstandsgrenzwerten
verglichen
werden.
EuroPat v2
In
this,
the
digitized
image
data
may
be
compared
directly,
or
after
further
processing.
Dabei
können
die
digitalisierten
Bilddaten
direkt
oder
nach
weiterer
Verarbeitung
verglichen
werden.
EuroPat v2
The
signals
can
then
be
compared
directly
with
respect
to
the
signal
level.
Die
Signale
sind
dann
bezüglich
des
Signalpegels
unmittelbar
vergleichbar.
EuroPat v2
The
resultant
arithmetic
mean
is
then
compared
directly
with
the
limiting
value.
Der
arithmetrische
Mittelwert
dieser
Wiederholungsmessungen
wird
mit
dem
Grenzwert
direkt
verglichen.
EUbookshop v2
It
is
also
helpful
if
these
results
can
be
directly
compared
with
one
another.
Zudem
ist
es
hilfreich,
wenn
diese
Ergebnisse
direkt
miteinander
verglichen
werden.
ParaCrawl v7.1
Two
3D
textures
can
be
compared
directly,
for
example
by
correlation.
Zwei
3D-Texturen
30
können
beispielsweise
durch
Korrelation
direkt
miteinander
verglichen
werden.
EuroPat v2
However,
with
a
linked
value,
the
two
camera
simulation
devices
can
be
compared
directly.
Mittels
eines
verknüpften
Werts
sind
die
beiden
Kamera-Simulationseinrichtungen
dagegen
direkt
vergleichbar.
EuroPat v2
Preferably,
an
individual
charging
curve
is
not
compared
directly
with
the
charging
curve
that
follows
next
in
time.
Vorzugsweise
wird
eine
einzelne
Ladekurve
nicht
direkt
mit
der
zeitlich
nächsten
Ladekurve
verglichen.
EuroPat v2
Accordingly,
the
adhesive
force
of
the
materials
can
be
compared
directly.
Die
Adhäsionskraft
der
Materialien
kann
so
direkt
verglichen
werden.
EuroPat v2
And,
finally,
the
codings
of
the
output
signals
are
directly
compared
with
one
another.
Und
schließlich
werden
die
Kodierungen
der
Ausgangssignale
direkt
miteinander
verglichen.
EuroPat v2
Always
save
money
if
you
book
your
room
directly
with
us
compared
to
all
online
booking
portals!
Bei
direkter
Buchung
sparen
Sie
immer
im
Vergleich
zu
allen
Online-Buchungsportalen!
CCAligned v1
Furthermore
several
test
series
can
be
compared
directly
and
analyzed
graphically.
Darüber
hinaus
lassen
sich
mehrere
Versuchsreihen
direkt
grafisch
vergleichen
und
analysieren.
ParaCrawl v7.1
This
is
what
the
fifth
and
final
draft
looks
like
when
compared
directly
to
the
painting:
Und
so
sieht
der
fünfte
Entwurf
im
direkten
Vergleich
mit
dem
Gemälde
aus:
ParaCrawl v7.1
Values
in
filters
are
compared
directly
with
the
events
sent
by
the
clients.
Die
Filterwerte
werden
direkt
mit
den
von
den
Clients
gesendeten
Ereignissen
verglichen.
ParaCrawl v7.1
Userdefined
Type-
and
Union-Variables
can
be
compared
directly.
Benutzerdefinierte
TYPE-
und
UNION-Variablen
können
nun
direkt
verglichen
werden.
ParaCrawl v7.1