Übersetzung für "Directly compared" in Deutsch

In view of this, TvDanmark cannot be directly compared to TV2.
Aus diesen Gründen kann TvDanmark nicht direkt mit TV2 verglichen werden.
DGT v2019

Cholestagel has not been compared directly to other bile acid sequestrants in clinical trials.
Cholestagel wurde bisher in klinischen Prüfungen nicht direkt mit anderen Gallensäuren- Komplexbildnern verglichen.
EMEA v3

Tekinex was not compared directly with any other treatment.
Tekinex wurde nicht direkt mit einer anderen Behandlung verglichen.
ELRC_2682 v1

However, when compared directly with the world market price, it is two to three times higher.
Im direkten Vergleich mit dem Weltmarktpreis ist er allerdings zwei- bis dreimal höher.
TildeMODEL v2018

Because they also reflect technical changes they cannot be compared directly with those of the previous months.
Aus technischen Grunden können sie nicht mit jenen der vorangegangenen Jahre verglichen werden.
EUbookshop v2

The Examples and Comparative Experiments can be compared directly with one another as follows:
Dabei können die Beispiele und Vergleichsversuche wie folgt direkt miteinander verglichen werden:
EuroPat v2

These emissions can be directly compared with the limits specified by legislation.
Diese Emissionen können direkt mit den von der Gesetzgebung vorgegebenen Grenzwerten verglichen werden.
EuroPat v2

This value can then be compared directly with spacing limit values.
Dieser Wert kann dann direkt mit Abstandsgrenzwerten verglichen werden.
EuroPat v2

In this, the digitized image data may be compared directly, or after further processing.
Dabei können die digitalisierten Bilddaten direkt oder nach weiterer Verarbeitung verglichen werden.
EuroPat v2

The signals can then be compared directly with respect to the signal level.
Die Signale sind dann bezüglich des Signalpegels unmittelbar vergleichbar.
EuroPat v2

The resultant arith­metic mean is then compared directly with the limiting value.
Der arithmetrische Mittelwert dieser Wiederholungsmessungen wird mit dem Grenzwert direkt verglichen.
EUbookshop v2

It is also helpful if these results can be directly compared with one another.
Zudem ist es hilfreich, wenn diese Ergebnisse direkt miteinander verglichen werden.
ParaCrawl v7.1

Two 3D textures can be compared directly, for example by correlation.
Zwei 3D-Texturen 30 können beispielsweise durch Korrelation direkt miteinander verglichen werden.
EuroPat v2

However, with a linked value, the two camera simulation devices can be compared directly.
Mittels eines verknüpften Werts sind die beiden Kamera-Simulationseinrichtungen dagegen direkt vergleichbar.
EuroPat v2

Preferably, an individual charging curve is not compared directly with the charging curve that follows next in time.
Vorzugsweise wird eine einzelne Ladekurve nicht direkt mit der zeitlich nächsten Ladekurve verglichen.
EuroPat v2

Accordingly, the adhesive force of the materials can be compared directly.
Die Adhäsionskraft der Materialien kann so direkt verglichen werden.
EuroPat v2

And, finally, the codings of the output signals are directly compared with one another.
Und schließlich werden die Kodierungen der Ausgangssignale direkt miteinander verglichen.
EuroPat v2

Always save money if you book your room directly with us compared to all online booking portals!
Bei direkter Buchung sparen Sie immer im Vergleich zu allen Online-Buchungsportalen!
CCAligned v1

Furthermore several test series can be compared directly and analyzed graphically.
Darüber hinaus lassen sich mehrere Versuchsreihen direkt grafisch vergleichen und analysieren.
ParaCrawl v7.1

This is what the fifth and final draft looks like when compared directly to the painting:
Und so sieht der fünfte Entwurf im direkten Vergleich mit dem Gemälde aus:
ParaCrawl v7.1

Values in filters are compared directly with the events sent by the clients.
Die Filterwerte werden direkt mit den von den Clients gesendeten Ereignissen verglichen.
ParaCrawl v7.1

Userdefined Type- and Union-Variables can be compared directly.
Benutzerdefinierte TYPE- und UNION-Variablen können nun direkt verglichen werden.
ParaCrawl v7.1