Übersetzung für "Direct settlement" in Deutsch

They also benefit from the direct billing and settlement process between our partners and the Helsana Group.
Zudem profitieren Sie von der Direktabrechnung zwischen den Partnern und der Helsana-Gruppe.
ParaCrawl v7.1

Since March 1, 2009 in Russia will start a system of direct settlement of damages.
Seit 1. März 2009 in Russland wird ein System der direkten Abwicklung von Schäden.
ParaCrawl v7.1

This also means that no direct settlement with the statutory health insurance is possible.
Das bedeutet auch, dass keine direkte Abrechnung mit den gesetzlichen Krankenkassen möglich ist.
CCAligned v1

We will, where possible, try to arrange the direct settlement of your in-patient expenses with your medical provider.
Wir werden dann nach Möglichkeit versuchen, Ihre stationären Behandlungskosten mit der medizinischen Einrichtung direkt abzurechnen.
ParaCrawl v7.1

The control unit CHA provides a function which permits a direct settlement of accounts between the subscriber A and a third party (credit-card institution, service operator).
Die Steuereinheit CHA stellt eine Funktion bereit, die eine direkte Vergebührung zwischen dem Teilnehmer A und einem Dritten (Kreditkarteninstitut, Dienstbetreiber) ermöglicht.
EuroPat v2

The case concerns a complaint directed primarily against the Niederösterreichische Gebietskrankenkasse(NÖGKK) for its refusal to conclude a direct settlement contract with the complainants in relation toambulance transport services, and in the alternative against the Republic of Austria.
Diese Sache betrifft eine Beschwerde, die sich in erster Linie gegen die Niederösterreichische Gebietskrankenkasse (NÖGKK) – und alternativ gegen die Republik Österreich – aufgrund ihrer Weigerungrichtet, mit den Beschwerdeführern einen direkten Abrechnungsvertrag für Krankentransportdiensteabzuschließen.
EUbookshop v2

The complainants alleged that, in theabsence of such direct settlement, they are virtually unable to compete on the market for ambulancetransport services.
Die Beschwerdeführer gaben an, dass sie beim Fehlen einer solchen direkten Abrechnung praktisch nicht in der Lage seien, auf dem Markt für Krankentransportleistungen als Wettbewerber aufzutreten.
EUbookshop v2

Under that Act, the regional authorities must take decisions on the authorisation of psychotherapy methods for direct settlement with the health insurance schemes, to be precise "in cases of doubt on the basis of an expert report by a scientific advisory committee" (§ 11), although they are not inevitably obliged to comply with it.
Nach diesem Psychotherapeutengesetz müssen die Länderbehörden Entscheidungen über die Zulassung von Psychotherapieverfahren für die direkte Abrechnung mit den Krankenkassen treffen, und zwar, "in Zweifelsfällen... auf der Grundlage eines Gutachtens eines wissenschaftlichen Beirates" (§11), an das sie sich aber nicht zwangsläufig halten müssen.
ParaCrawl v7.1

Order of the Ministry of Finance approves the requirements for an agreement on the direct settlement of the loss.
Auftrag des Ministeriums der Finanzen genehmigt die Voraussetzungen für eine Einigung über die direkte Abrechnung der Verlust.
ParaCrawl v7.1

Should you, however, desire a direct settlement with the doctor/hospital, please note the specified payment deadline and submit the invoice to us in a timely manner.
Sollten Sie allerdings eine Direktabrechnung mit dem Arzt/Krankenhaus wünschen, achten Sie bitte auf die vorgegebene Zahlungsfrist und reichen uns die Rechnung rechtzeitig ein, damit wir unter Berücksichtigung einer angemessenen Bearbeitungszeit, eine Zahlung der versicherten Leistung fristgemäß vornehmen können.
ParaCrawl v7.1

The escrow principle ensures maximum security between the parties and enables the direct settlement of commissions or fees.
Das Treuhandprinzip sorgt für maximale Sicherheit unter den Beteiligten und ermöglicht die direkte Verrechnung Ihrer Provisionen oder Gebühren.
CCAligned v1

If you have fallen ill within the EU, you can present your insurance card for direct settlement of the treatment costs.
Falls Sie innerhalb der EU erkrankt sind, können Sie für eine direkte Begleichung der Behandlungskosten Ihre Versichertenkarte vorweisen.
ParaCrawl v7.1

The manufacturer offers the possibility of a direct guarantee of settlement does not apply any warranty claim against internet.ch IT AG.
Bietet der Hersteller die Möglichkeit einer direkten Garantieabwicklung an, entfällt jeglicher Gewährleistungsanspruch gegenüber internet.ch IT AG.
ParaCrawl v7.1

In the case of planned treatment, we will have time to communicate with the hospital to facilitate smooth admission and where possible, arrange for direct settlement, offering cashless access to hospitals for in-patient treatment.
Für den Fall einer geplanten Behandlung können wir mit dem Krankenhaus in Kontakt treten und dafür sorgen, dass die Krankenhausaufnahme reibungslos verläuft, und, sofern möglich, eine direkte Abrechnung der Kosten vereinbaren.
ParaCrawl v7.1

The service is to be financed privately by the patient, a direct settlement through a care or health insurer is not possible.
Die Pflege in der Einrichtung ist von den Patienten privat zu finanzieren, eine Abwicklung über eine Pflege- oder Krankenversicherung direkt ist nicht möglich.
ParaCrawl v7.1

A cash box balance can now be managed and direct settlements between people can be entered.
Es kann nun ein Kassenbestand verwaltet werden und direkte Verrechnungen zwischen Personen können eingegeben werden.
CCAligned v1

The next item on the agenda is the report drawn up by Mr Lehne, on behalf of the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights, on the proposal for a European Parliament and Council Directive on settlement finality and collateral security (COM(96)0193 - C4-0306/96-96/0126(COD)) (A4-0097/97).
Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (A4-0097/97) von Herrn Lehne im Namen des Ausschusses für Recht und Bürgerrechte über den Vorschlag für eine Richtline des Europäischen Parlaments und des Rates über die Endgültigkeit der Abrechnung und die Stellung von Sicherheiten in Zahlungssystemen (KOM(96)0193 - C4-0306/96-96/0126(COD)).
Europarl v8

The Commission is proposing a European Parliament and Council Directive on settlement finality and collateral security.
Die Kommission schlägt eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Endgültigkeit der Abrechnung und die Stellung von Sicherheiten in Zahlungssystemen vor.
Europarl v8

Opinion on the amendment to the Directive on settlement finality in payment and securities settlement systems and the Directive on financial collateral arrangements as regards linked systems and credit claims ( CON / 2008/37 )
Stellungnahme zu der Änderung der Richtlinie über die Wirksamkeit von Abrechnungen in Zahlungs - sowie Wertpapierliefer - und - abrechnungssystemen und der Richtlinie über Finanzsicherheiten im Hinblick auf verbundene Systeme und Kreditforderungen ( CON / 2008/37 )
ECB v1

Since this proposal will complement, in particular, the Directive on Settlement Finality it is appropriate to create the necessary harmonisation through the same type of legislative act, i.e. a Directive.
Da die vorgeschlagene Richtlinie vor allem die Richtlinie über die Wirksamkeit von Abrechnungen ergänzt, sollte diese Harmonisierung durch die gleiche Art von Rechtsakt, d.h. durch eine Richtlinie, erfolgen.
TildeMODEL v2018

Since this legislative act will complement, in particular, the Directive on Settlement Finality it is appropriate to do this through the same type of legislative act.
Da hier vor allem die Richtlinie über die Wirksamkeit von Abrechnungen ergänzt werden soll, wird eine Richtline als die geeignetste Form des Rechtsakts angesehen.
TildeMODEL v2018

The two Directives on Settlement Finality and Financial Collateral Arrangements are the main Community instruments in the area of financial collateral, clearing and settlement.
Die beiden Richtlinien über die Wirksamkeit von Abrechnungen und über Finanzsicherheiten sind die Hauptinstrumente der Gemeinschaft in den Bereichen Finanzsicherheiten, Abrechnung und Abwicklung.
TildeMODEL v2018

The Commission considers such rearranging of settlements to avoid compliance with the directive unacceptable and calls on France to implement the directive in all settlements covered by the ECJ ruling.
Die Kommission hält diese Neuaufteilung von Orten zur Vermeidung der Anwendung der Richtlinie für inakzeptabel und fordert Frankreich auf, die Richtlinie an allen Orten, auf die sich das EuGH-Urteil bezieht, anzuwenden.
TildeMODEL v2018

The Council adopted the Directive on settlement finality in payment and securities settlement systems, thereby concluding the co-decision procedure with the European Parliament.
Der Rat nahm die Richtlinie über die Wirksamkeit von Abrechnungen in Zahlungs- sowie Wertpapierliefer- und -abrechnungssystemen an und brachte damit das Mitentscheidungsverfahren mit dem Europäischen Parlament zum Abschluß.
TildeMODEL v2018