Übersetzung für "Direct liability" in Deutsch
A
number
of
Member
States
have
introduced
various
forms
of
direct
liability
of
producers.
Eine
Reihe
von
Mitgliedstaaten
haben
verschiedene
Formen
der
unmittelbaren
Haftung
des
Herstellers
eingeführt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
takes
note
of
the
European
Parliament's
opposition
to
the
introduction
of
direct
producers'
liability.
Die
Kommission
nimmt
die
Ablehnung
des
Europäischen
Parlaments
zur
Einführung
einer
unmittelbaren
Produzentenhaftung
zur
Kenntnis.
Europarl v8
Finally,
the
possible
introduction
of
the
producer’s
direct
liability,
and
the
content
of
commercial
guarantees
are
also
raised.
Angesprochen
werden
abschließend
die
etwaige
Einführung
einer
unmittelbaren
Produzentenhaftung
und
der
Inhalt
von
sog.
Händlergarantien.
TildeMODEL v2018
This
is
a
direct
and
comprehensive
liability
for
the
losses
of
the
winding-up
agency
.
Dabei
handelt
es
sich
um
eine
direkte
und
umfassende
Haftung
für
die
Verluste
der
Abwicklungsanstalt
.
ECB v1
Where
the
WEEE
Directive
is
concerned,
the
fundamental
issue
for
us
is
that
of
manufacturers'
direct
liability,
which
must
be
as
clear
as
possible.
Eine
Grundsatzfrage
hinsichtlich
der
WEEE-Richtlinie
ist
für
uns
die
direkte
Produkthaftung,
die
so
deutlich
wie
möglich
sein
muss.
Europarl v8
In
response,
manufacturers
argued
that
they
had
no
direct
liability
for
how
their
products
were
used.
Als
Antwort
argumentierten
die
Hersteller,
dass
sie
keine
direkte
Verantwortung
hätten,
wie
ihre
Produkte
genutzt
werden.
TED2020 v1
Benefits
related
to
direct
taxes
are
linked
rather
to
the
reduction
in
direct
tax
liability
than
to
the
purchase
of
fixed
assets,
since
such
a
direct
tax
liability
normally
exists
whether
or
not
fixed
assets
are
purchased.
Vorteile
im
Zusammenhang
mit
direkten
Steuern
betreffen
die
Verringerung
der
entsprechenden
Steuerschuld
und
stehen
nicht
mit
dem
Erwerb
von
Sachanlagen
in
Zusammenhang,
da
solche
direkten
Steuern
normalerweise
unabhängig
davon
zu
zahlen
sind,
ob
Sachanlagen
gekauft
werden
oder
nicht.
JRC-Acquis v3.0
Similarly
in
Sweden
the
consumer
can
invoke
direct
producers’
liability
only
when
the
seller
has
gone
bankrupt,
ceased
his/her
business
or
cannot
be
traced.
Auch
in
Schweden
kann
der
Verbraucher
sich
auf
die
unmittelbare
Produzentenhaftung
berufen
–
allerdings
nur
dann,
wenn
der
Verkäufer
in
Konkurs
gegangen
ist,
seine
Geschäftstätigkeit
eingestellt
hat
oder
nicht
zu
ermitteln
ist.
TildeMODEL v2018
The
horizontal
instrument
may
address
these
divergences
by
introducing
rules
on
the
direct
liability
of
producers
(e.g.
the
introduction
on
an
EU
wide
producer’s
liability)
so
that
consumers
would
be
able
to
request
certain
remedies
directly
from
the
manufacturer
(and
possibly
from
the
importer)
throughout
the
EU.
Das
horizontale
Rechtsinstrument
könnte
diese
Unterschiede
durch
Einführung
von
Bestimmungen
über
die
unmittelbare
Haftung
des
Herstellers
beseitigen
(z.
B.
durch
Einführung
einer
EU-weiten
Produzentenhaftung),
so
dass
die
Verbraucher
bestimmte
Ansprüche
innerhalb
der
gesamten
EU
unmittelbar
gegen
den
Hersteller
(und
möglicherweise
gegen
den
Importeur)
geltend
machen
könnten.
TildeMODEL v2018
However,
it
requires
the
Commission
to
examine
the
case
for
introducing
direct
producers'
liability
("DPL")
and,
if
appropriate,
submit
a
proposal.
Allerdings
sieht
die
Richtlinie
vor,
dass
die
Kommission
prüfen
soll,
ob
Veranlassung
besteht,
eine
unmittelbare
Produzentenhaftung
(im
Folgenden
„UPH“
abgekürzt)
einzuführen
und
ggf.
einen
diesbezüglichen
Vorschlag
vorzulegen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
identified
during
its
review
some
problems
relating
to
the
implementation
of
the
Consumer
Sales
Directive,
especially
in
so
far
as
the
issue
of
Direct
Producers'
Liability
(DPL)
is
concerned.
Die
Kommission
hat
während
der
Überprüfung
einige
Probleme
hinsichtlich
der
Umsetzung
der
Verbrauchsgüterkaufrichtlinie
festgestellt,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
unmittelbare
Produzentenhaftung
(UPH).
TildeMODEL v2018
The
Directive
of
1999
requires
the
Commission
to
examine
the
case
for
introducing
Direct
Producers'
Liability
and,
if
appropriate,
to
submit
a
proposal.
Die
Richtlinie
von
1999
sieht
vor,
dass
die
Kommission
prüfen
soll,
ob
Veranlassung
besteht,
eine
unmittelbare
Produzentenhaftung
einzuführen
und
ggf.
einen
diesbezüglichen
Vorschlag
vorzulegen.
TildeMODEL v2018
The
existence
of
diverging
regimes
of
direct
producers'
liability
is
a
potential
problem
for
the
internal
market.
Die
Tatsache,
dass
die
unmittelbare
Produzentenhaftung
unterschiedlich
geregelt
ist,
stellt
ein
potenzielles
Problem
für
den
Binnenmarkt
dar.
TildeMODEL v2018
The
existence
of
diverging
regimes
of
direct
producers’
liability
is
a
potential
problem
for
the
internal
market.
Die
Tatsache,
dass
die
unmittelbare
Produzentenhaftung
unterschiedlich
geregelt
ist,
stellt
ein
potenzielles
Problem
für
den
Binnenmarkt
dar.
TildeMODEL v2018
The
second
opinion,
INT
365,
is
entitled
"Consumer
goods/Direct
producers'
liability"
and
has
Mr
Bryan
Cassidy
(Group
I
–
Employers
-
UK)
as
a
rapporteur.
Die
zweite
Stellungnahme,
INT/365,
trägt
den
Titel
"Verbrauchsgüter/unmittelbare
Produzentenhaftung"
und
wurde
von
Herrn
Bryan
Cassidy
(Gruppe
I
–
Arbeitgeber
-
UK)
als
Berichterstatter
erstellt.
TildeMODEL v2018
In
Part
2
of
the
Report,
the
Commission
considers
current
national
provisions
governing
the
direct
liability
of
the
producer.
In
Teil
II
des
Berichts
werden
die
gegenwärtig
gültigen
einzelstaatlichen
Vorschriften
für
den
Bereich
der
unmittelbaren
Produzentenhaftung
untersucht.
TildeMODEL v2018
In
particular,
the
issues
discussed
within
the
Commission
during
the
preparatory
phase
-
a
manufacturer's
direct
liability
in
cases
of
claims
under
the
legal
guarantee
schemes,
the
explicit
provision
for
liability
for
substandard
durability
and
finally
the
entire
spectrum
of
after-sales
services
-
have
been
completely
omitted
from
the
draft
Directive.
Insbesondere
die
in
kommissionsinternen
Vorarbeiten
noch
erörterten
Fragen
der
direkten
Haftung
des
Herstellers
für
Ansprüche
aus
der
gesetzlichen
Garantie,
der
ausdrücklichen
Festschreibung
einer
Haftung
auch
für
mangelnde
Haltbarkeit
und
schließlich
der
gesamte
Komplex
der
Kundendienstleistungen
haben
keinen
Eingang
in
den
Richtlinienvorschlag
gefunden.
TildeMODEL v2018
Such
measures
may
include
the
introduction
on
a
voluntary
basis,
after
consulting
the
relevant
social
partners,
of
a
mechanism
of
direct
subcontracting
liability,
in
addition
to
or
in
place
of
the
liability
of
the
employer,
in
respect
of
any
outstanding
net
remuneration
corresponding
to
the
minimum
rates
of
pay
and/or
contributions
due
to
common
funds
or
institutions
of
social
partners
regulated
by
law
or
collective
agreement
in
so
far
as
these
are
covered
by
Article
3(1)
of
Directive
96/71/EC.
Zu
solchen
Maßnahmen
kann
die
Einführung —
auf
freiwilliger
Grundlage
und
nach
Anhörung
der
zuständigen
Sozialpartner —
eines
Mechanismus
der
direkten
Unterauftragshaftung
zusätzlich
zur
oder
an
Stelle
der
Haftung
des
Arbeitgebers
gehören,
der
in
Bezug
auf
ausstehende
Nettoentgelte,
die
den
Mindestnettolöhnen
entsprechen,
und/oder
in
Bezug
auf
Beiträge
zu
gemeinsamen
Fonds
oder
Einrichtungen
der
Sozialpartner
greift,
die
gesetzlich
oder
tarifrechtlich
geregelt
sind,
sofern
diese
unter
Artikel 3
Absatz 1
der
Richtlinie
96/71/EG
fallen.
DGT v2019
Gewährträgerhaftung
is
defined
as
a
direct
liability,
based
on
statute
or
by-laws,
on
the
part
of
a
regional
authority
or
an
association
under
public
law
with
respect
to
the
creditors
of
a
public-law
credit
institution
for
all
of
its
obligations.
Die
Gewährträgerhaftung
ist
als
direkte,
auf
Gesetz
oder
Verordnung
basierende
Verpflichtung
einer
Gebietskörperschaft
oder
einer
anderen
Einrichtung
des
öffentlichen
Rechts
gegenüber
den
Gläubigern
eines
öffentlich-rechtlichen
Kreditinstituts
für
alle
Verbindlichkeiten
dieses
Instituts
definiert.
DGT v2019
Mr
Cassidy,
rapporteur
for
the
opinion
on
producers'
direct
liability,
stressed
the
fact
that
consumers
benefit
from
competition
policy.
Herr
CASSIDY,
der
Berichterstatter
der
Stellungnahme
über
die
unmittelbare
Produzentenhaftung,
hebt
hervor,
dass
die
Verbraucher
die
Nutznießer
der
Wettbewerbspolitik
seien.
TildeMODEL v2018
It
was
explicitly
introduced
in
several
Länder
laws
in
1931/32
when
the
previous
direct
liability
of
the
municipalities
was
replaced.
Die
Gewährträgerhaftung
wurde
1931/32
in
die
Rechtsvorschriften
mehrerer
Länder
aufgenommen
und
ersetzte
die
zuvor
geltende
unmittelbare
Haftung
der
Gemeinden.
TildeMODEL v2018
Mr
Liškutín
stressed
that
his
organisation
opposed
direct
producer's
liability
because
standard
regulations
would
be
sufficient
for
the
business
sector.
Tomáš
Liškutín
unterstreicht,
dass
seine
Organisation
die
unmittelbare
Haftung
des
Herstellers
ablehne,
da
Standardregelungen
für
den
Unternehmenssektor
ausreichten.
TildeMODEL v2018