Übersetzung für "Direct contract" in Deutsch
In
my
opinion,
direct
but
contract-related
support
could
be
part
of
this,
temporarily.
Dazu
könnte
meines
Erachtens
befristet
die
direkte,
aber
auftragsbezogene
Förderung
zählen.
Europarl v8
Such
a
plate
can
be
arranged
in
direct
contract
with
the
second
electrode.
Eine
solche
Platte
kann
in
direktem
Kontakt
mit
der
zweiten
Elektrode
angeordnet
sein.
EuroPat v2
This
Regulation
will
allow
parliamentary
assistants
to
be
employed
under
a
direct
contract
with
the
European
Parliament.
Dank
dieser
Verordnung
können
die
parlamentarischen
Assistenten
durch
direkte
Verträge
mit
dem
Europäischen
Parlament
beschäftigt
werden.
TildeMODEL v2018
This
direct
contract
procedure
must
not
catch
on
and
become
the
predominant
procedure.
Es
darf
nicht
einreißen,
daß
dieses
Verfahren
der
Direktverträge
zum
dominanten
Verfahren
wird.
Europarl v8
International
Cannabis
will
have
direct
exposure
to
contract
production
manufacturing
of
CBD
products,
including
soft
gel
products
and
tinctures.
International
Cannabis
wird
direkten
Zugang
zur
Auftragsproduktion
von
CBD-Produkten
haben,
einschließlich
Weichgelprodukte
und
Tinkturen.
ParaCrawl v7.1
Some
50%
of
all
employed
persons
in
Korea
today
lack
an
open-ended,
direct
permanent
employment
contract.
Rund
50%
aller
Erwerbstätigen
in
Korea
haben
heute
keinen
unbefristeten,
direkten
Dauerarbeitsvertrag.
ParaCrawl v7.1
Nor
can
it
be
assumed
that
all
customers
who
would
actually
have
concluded
a
direct
contract
online
with
MobilCom
during
the
shutdown
period
will
turn
to
another
(online)
provider.
Auch
ist
nicht
davon
auszugehen,
dass
alle
Kunden,
die
während
der
Schließungsphase
eigentlich
online
Direktverträge
mit
MobilCom
abgeschlossen
hätten,
sich
für
einen
anderen
(Online-)Anbieter
entscheiden.
DGT v2019
Even
if,
during
the
closure
period,
all
customers
who
would
have
liked
to
conclude
a
direct
online
contract
with
MobilCom
turn
to
a
competitor,
the
resulting
loss
of
customers
appears
reasonable
considering
the
distortions
of
competition
which
have
occurred.
Selbst
wenn
während
der
Schließungsphase
alle
Kunden,
die
mit
MobilCom
direkt
online
einen
Vertrag
abschließen
wollten,
sich
an
andere
Wettbewerber
wenden,
erscheinen
die
damit
verbundenen
Kundenverluste
angesichts
der
eingetretenen
Wettbewerbsverzerrungen
als
zumutbar.
DGT v2019
Employees
are
all
persons
irrespective
of
their
nationality
or
the
length
of
their
working
time
in
the
country
who
have
a
direct
employment
contract
with
the
enterprise
or
local
unit
(whether
the
agreement
is
formal
or
informal)
and
receive
remuneration,
irrespective
of
the
type
of
work
performed,
the
number
of
hours
worked
(full-time
or
part-time)
and
the
duration
of
the
contract
(fixed
or
indefinite).
Arbeitnehmer
sind
alle
in
einem
Unternehmen
oder
einer
örtlichen
Einheit
beschäftigten
Personen,
die
in
einem
direkten
Arbeitsverhältnis
mit
einem
Unternehmen
stehen
und
ein
Arbeitsentgelt
erhalten,
unabhängig
von
ihrer
Nationalität,
der
Dauer
ihrer
Erwerbstätigkeit
in
dem
betreffenden
Land,
der
Art
der
Arbeit,
der
Arbeitszeit
(Vollzeit-
oder
Teilzeitarbeit)
und
der
Vertragsdauer
(befristet
oder
unbefristet).
DGT v2019
Employees
are
all
persons,
irrespective
of
their
nationality
or
the
length
of
their
working
time
in
the
country,
who
have
a
direct
employment
contract
with
the
enterprise
or
local
unit
(whether
the
agreement
is
formal
or
informal)
and
receive
remuneration,
irrespective
of
the
type
of
work
performed,
the
number
of
hours
worked
(full-time
or
part-time)
and
the
duration
of
the
contract
(fixed
or
indefinite).
Arbeitnehmer
sind
alle
in
einem
Unternehmen
oder
einer
örtlichen
Einheit
beschäftigten
Personen,
die
in
einem
direkten
Arbeitsverhältnis
mit
einem
Unternehmen
stehen
und
ein
Arbeitsentgelt
erhalten,
unabhängig
von
ihrer
Nationalität,
der
Dauer
ihrer
Erwerbstätigkeit
in
dem
betreffenden
Land,
der
Art
der
Arbeit,
der
Arbeitszeit
(Vollzeit-
oder
Teilzeitarbeit)
und
der
Vertragsdauer
(befristet
oder
unbefristet).
DGT v2019
For
the
purposes
of
the
relevant
provisions,
the
term
‘final
user’
should
therefore
be
introduced
to
refer
to
a
broader
group
of
consumers
and
should,
in
addition
to
final
customers
purchasing
heating,
cooling
or
domestic
hot
water
for
their
own
end-use,
also
cover
occupants
of
individual
buildings
or
of
individual
units
of
multi-apartment
or
multi-purpose
buildings
where
such
units
are
supplied
from
a
central
source
and
where
the
occupants
have
no
direct
or
individual
contract
with
the
energy
supplier.
Verbrauchsdaten
und
Kosteninformationen
können
außerdem
weitere
Anhaltspunkte
liefern,
die
es
den
Verbrauchern
ermöglichen,
den
laufenden
Vertrag
mit
anderen
Angeboten
zu
vergleichen
und
Beschwerdemöglichkeiten
und
alternative
Streitbeilegungsverfahren
zu
nutzen.
DGT v2019
In
the
case
of
an
interinstitutional
procedure,
one
contracting
authority
shall
manage
the
procedure
and
the
subsequent
direct
or
framework
contract
acting
on
its
own
behalf
and
on
behalf
of
the
other
contracting
authorities
concerned.
Ein
interinstitutionelles
Verfahren
und
der
daraus
resultierende
direkte
Auftrag
oder
Rahmenvertrag
werden
von
einem
der
öffentlichen
Auftraggeber
in
seinem
Namen
und
im
Namen
der
anderen
betreffenden
öffentlichen
Auftraggeber
verwaltet.
DGT v2019
The
employer
should
ensure
(by
direct
action,
contract
or
instruction)
that
all
recommended
maintenance
actions
are
carried
out.
Der
Arbeitgeber
sollte
(durch
unmittelbares
Handeln,
durch
vertragliche
Vereinbarungen
oder
durch
Anleitungen)
sicherstellen,
dass
bei
der
Nutzung
des
Systems
alle
empfohlenen
Maßnahmen
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
In
addition,
airline
jobs
for
cabin
crew
and
pilots
have
been
outsourced
or
replaced
by
more
flexible
forms
of
employment
(In
a
recent
study
by
European
social
partners
in
civil
aviation,
only
52.6%
of
respondents
working
for
low-cost
airlines
stated
that
they
have
a
direct
employment
contract.).
Darüber
hinaus
lagern
Luftfahrtunternehmen
Arbeitsplätze
für
Kabinenpersonal
und
Piloten
aus
und/oder
ersetzen
sie
durch
flexiblere
Beschäftigungsformen
(in
einer
vor
Kurzem
durchgeführten
Studie
der
europäischen
Sozialpartner
in
der
Zivilluftfahrt
gaben
lediglich
52,6%
der
für
Billigfluganbieter
tätigen
Befragten
an,
in
einem
direkten
Arbeitsverhältnis
zu
stehen).
TildeMODEL v2018
These
simulations
also
show
that
indirect
costs
calculated
on
the
basis
of
35%
of
eligible
staff
costs
are
comparable
to
those
that
would
be
calculated
using
the
flat
rate
of
20%
of
total
direct
costs,
excluding
contract
costs,
as
used
for
the
research
programmes
funded
under
the
Sixth
and
Seventh
Framework
Programmes
Diese
Simulationen
zeigen
außerdem,
dass
die
auf
der
Grundlage
von
35%
der
förderfähigen
Personalkosten
berechneten
indirekten
Kosten
denen
entsprechen,
die
sich
bei
Berechnung
mit
einem
Pauschalsatz
von
20%
der
direkten
Gesamtkosten
abzüglich
der
Kosten
für
Unterverträge
ergeben
würden,
der
beim
6.
und
siebten
Rahmenprogramm
für
die
Finanzierung
der
Forschungsprogramme
angewandt
wird.
TildeMODEL v2018
The
vehicle
hire
company
should
ensure
(by
direct
action
or
contract)
that
all
recommended
maintenance
actions
are
carried
out.
Die
Mietwagenfirma
sollte
(durch
unmittelbares
Handeln
oder
durch
vertragliche
Vereinbarungen)
sicherstellen,
dass
bei
der
Nutzung
des
Systems
alle
empfohlenen
Maßnahmen
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
The
possibility
of
concluding
a
direct
contract
with
the
Observatory
for
specific
subjects,
other
than
the
annual
and
triennial
action
plans,
could
therefore
be
envisaged
in
order
to
encourage
the
Observatory
to
contribute
more
to
meeting
the
MEDIA
objectives.
Es
besteht
die
Möglichkeit,
direkte
Verträge
mit
der
Informationsstelle
zu
spezifischen
Themen
und
über
die
jährlichen
bzw.
dreijährlichen
Maßnahmenpläne
hinaus
abzuschließen,
damit
die
Informationsstelle
besser
zu
den
Zielen
von
MEDIA
beitragen
kann.
TildeMODEL v2018