Übersetzung für "Difficult to manage" in Deutsch

It concerns a topic which is both sensitive and difficult to manage.
Es handelt sich um einen empfindlichen und schwierigen Bereich.
Europarl v8

Foreign policy, too, may prove difficult to manage.
Auch die Außenpolitik wird sich womöglich schwierig gestalten.
News-Commentary v14

These pathways are more difficult to manage.
Diese Datenpfade sind schwieriger im Auge zu behalten.
News-Commentary v14

A Europe of 27 states is already very difficult to manage.
Ein Europa der 27 Staaten ist schon schwierig zu lenken.
News-Commentary v14

It has often been very difficult to manage and implement EU fisheries policy.
Die EU-Fischereipolitik ließ sich oft nur sehr schwer lenken und umsetzen.
TildeMODEL v2018

Larger groups may be much more difficult to manage.
Größere Gruppen sind unter Umständen wesentlich schwieriger zu handhaben.
DGT v2019

They have also become increasingly complex, making them difficult to manage.
Durch ihre zunehmende Vielfalt und Komplexität sind diese Instrumente immer schwerer zu handhaben.
TildeMODEL v2018

Murder is a very difficult addiction to manage.
Mordlust ist eine Sucht, die schwer zu beherrschen ist.
OpenSubtitles v2018

It is difficult to try to manage work and the kids.
Es ist schwer, Arbeit und die Kids unter einen Hut zu kriegen.
OpenSubtitles v2018

It can be difficult to manage a loss.
Es ist nicht einfach mit einem großen Verlust fertig zu werden.
OpenSubtitles v2018

Machines are more efficient; humans are complicated and difficult to manage.
Maschinen sind effizienter, Menschen sind kompliziert und schwierig zu führen.
TED2020 v1

An exact calculation must take into consideration any bending of the tower and is difficult to manage.
Eine exakte Berechnung muss die Biegung des Turmes berücksichtigen und ist schwierig durchzuführen.
EuroPat v2

Security threats are inherently difficult to manage because there are...
Sicherheitsbedrohungen sind von Natur aus schwierig zu handhaben, da...
ParaCrawl v7.1

Normal power cables for hard drives are difficult to manage.
Normale Netzkabel für Festplatten sind schwierig zu organisieren.
ParaCrawl v7.1

Otherwise, entry into this market will be difficult to manage.
Anders ist ein Eintritt in diesen Markt nur schwer zu bewältigen.
ParaCrawl v7.1

It’s something that is very difficult to manage without the help of appropriate tools.
Ohne Unterstützung durch geeignete Tools lässt sich das heute kaum noch bewältigen.
ParaCrawl v7.1

A:Normal power cables for hard drives are difficult to manage.
A:Normale Netzkabel für Festplatten sind schwierig zu organisieren.
ParaCrawl v7.1

It was difficult to manage identical laps.
Es war schwer, identische Runden hinzubekommen.
ParaCrawl v7.1

With broken bones, it is very difficult to manage a wheel chair.
Mit gebrochenen Knochen, es ist sehr schwer zu verwalten ein Rollstuhl.
ParaCrawl v7.1

It is difficult to manage all these workers in the Hungarian employment market.
Es ist schwierig, all diese Arbeitnehmer auf dem ungarischen Arbeitsmarkt zu verwalten.
ParaCrawl v7.1

Hence, would find difficult to use and manage these Outlook calendar features.
Daher wäre es schwierig, diese Outlook-Kalenderfunktionen zu verwenden und zu verwalten.
ParaCrawl v7.1

However, this process is energy-consuming and difficult to manage.
Dies ist jedoch ein schwer zu beherrschender und energieintensiver Prozeß.
EuroPat v2