Übersetzung für "Differentiated according to" in Deutsch

These cost limits may be differentiated according to the nature of the programmes concerned.
Diese Grenzen für die Kosten können je nach Art des Programms unterschiedlich sein.
DGT v2019

This charge is differentiated according to three categories of emission standards (EURO classes).
Die Gebühren sind nach drei Kategorien von Emissionsklassen (EURO-Normen) abgestuft.
DGT v2019

The amount of aid may be differentiated according to grape variety and other factors which may affect yield.
Die Beihilfe kann je nach Rebsorte oder anderen ertragswirksamen Faktoren verschieden hoch sein.
JRC-Acquis v3.0

Such a modification shall be differentiated according to the magnitude of the effect caused.
Eine solche Änderung muss je nach Größenordnung der verursachten Auswirkungen differenziert werden.
JRC-Acquis v3.0

The current social security contributions by employers in Norway are differentiated according to geographical zones.
In Norwegen sind die Sozialversicherungsabgaben der Arbeitgeber nach geografischen Zonen differenziert.
DGT v2019

The fourth option is to have a differentiated limit according to the number of axles.
Die vierte Option sieht eine unterschiedliche Begrenzung je nach Zahl der Achsen vor.
TildeMODEL v2018

These national plans may include targets differentiated according to the category of building.
Diese nationalen Pläne können nach Gebäudekategorien differenzierte Zielvorgaben enthalten.
DGT v2019

Any such modification shall be differentiated according to the magnitude of the effect caused.
Solche Änderungen müssen nach Maßgabe der verursachten Auswirkungen differenziert werden.
DGT v2019

It must be differentiated according to Member States' conditions.
Sie muss den Gegebenheiten der einzelnen Mitgliedstaaten entsprechend differenziert werden.
TildeMODEL v2018

The information should be differentiated according to the products and thresholds.
Die Informationspflichten sollten je nach Produkt und Schwellenwert abgestuft sein.
TildeMODEL v2018

Such targets should be differentiated according to where the burdens exist.
Die Ziele sollten danach differenziert werden, wo die Belastungen jeweils entstehen.
TildeMODEL v2018

Within this aim, information campaigns and materials will be differentiated according to which sub-group is being targeted.
Innerhalb dieses Rahmens werden die Informationskampagnen und Materialien differenziert für bestimmte Untergruppen ausgearbeitet.
TildeMODEL v2018

The COMs can thus be differentiated according to the degree of financial guarantee they provide.
Die GMO lassen sich auch nach der finanziellen Garantie unterscheiden.
EUbookshop v2

The one-off contribution was differentiated according to the duration of unemployment and disability status of the jobseeker.
Der Zuschuss war je nach Dauer der Arbeitslosigkeit und Behindertenstatus des Arbeitsuchenden unterschiedlich.
EUbookshop v2

Within these series, there is also differentiated according to grain size.
Innerhalb dieser Serien wird noch nach Korngröße differenziert.
EuroPat v2

The release phase of the plosives is differentiated according to the sound following in the context.
Die Lösungsphase der Plosive wird nach dem im Kontext folgenden Laut differenziert.
EuroPat v2

These requirements have been differentiated according to type of postage meter machine.
Diese Anforderungen sind nach Art der Frankiereinrichtung differenziert worden.
EuroPat v2

Implants can also be differentiated according to prostheses and artificial organs.
Bei Implantaten kann ferner zwischen Prothesen und künstliche Organe unterschieden werden.
EuroPat v2

The matrix systems are differentiated according to their curing temperature and the type of resin.
Die Matrixsysteme werden nach ihrer Aushärtetemperatur und dem Harztyp unterschieden.
EuroPat v2