Übersetzung für "Differentiated according to" in Deutsch
These
cost
limits
may
be
differentiated
according
to
the
nature
of
the
programmes
concerned.
Diese
Grenzen
für
die
Kosten
können
je
nach
Art
des
Programms
unterschiedlich
sein.
DGT v2019
This
charge
is
differentiated
according
to
three
categories
of
emission
standards
(EURO
classes).
Die
Gebühren
sind
nach
drei
Kategorien
von
Emissionsklassen
(EURO-Normen)
abgestuft.
DGT v2019
The
amount
of
aid
may
be
differentiated
according
to
grape
variety
and
other
factors
which
may
affect
yield.
Die
Beihilfe
kann
je
nach
Rebsorte
oder
anderen
ertragswirksamen
Faktoren
verschieden
hoch
sein.
JRC-Acquis v3.0
Such
a
modification
shall
be
differentiated
according
to
the
magnitude
of
the
effect
caused.
Eine
solche
Änderung
muss
je
nach
Größenordnung
der
verursachten
Auswirkungen
differenziert
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
current
social
security
contributions
by
employers
in
Norway
are
differentiated
according
to
geographical
zones.
In
Norwegen
sind
die
Sozialversicherungsabgaben
der
Arbeitgeber
nach
geografischen
Zonen
differenziert.
DGT v2019
The
fourth
option
is
to
have
a
differentiated
limit
according
to
the
number
of
axles.
Die
vierte
Option
sieht
eine
unterschiedliche
Begrenzung
je
nach
Zahl
der
Achsen
vor.
TildeMODEL v2018
These
national
plans
may
include
targets
differentiated
according
to
the
category
of
building.
Diese
nationalen
Pläne
können
nach
Gebäudekategorien
differenzierte
Zielvorgaben
enthalten.
DGT v2019
Any
such
modification
shall
be
differentiated
according
to
the
magnitude
of
the
effect
caused.
Solche
Änderungen
müssen
nach
Maßgabe
der
verursachten
Auswirkungen
differenziert
werden.
DGT v2019
It
must
be
differentiated
according
to
Member
States'
conditions.
Sie
muss
den
Gegebenheiten
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
entsprechend
differenziert
werden.
TildeMODEL v2018
The
information
should
be
differentiated
according
to
the
products
and
thresholds.
Die
Informationspflichten
sollten
je
nach
Produkt
und
Schwellenwert
abgestuft
sein.
TildeMODEL v2018
Such
targets
should
be
differentiated
according
to
where
the
burdens
exist.
Die
Ziele
sollten
danach
differenziert
werden,
wo
die
Belastungen
jeweils
entstehen.
TildeMODEL v2018
Within
this
aim,
information
campaigns
and
materials
will
be
differentiated
according
to
which
sub-group
is
being
targeted.
Innerhalb
dieses
Rahmens
werden
die
Informationskampagnen
und
Materialien
differenziert
für
bestimmte
Untergruppen
ausgearbeitet.
TildeMODEL v2018
The
COMs
can
thus
be
differentiated
according
to
the
degree
of
financial
guarantee
they
provide.
Die
GMO
lassen
sich
auch
nach
der
finanziellen
Garantie
unterscheiden.
EUbookshop v2
The
one-off
contribution
was
differentiated
according
to
the
duration
of
unemployment
and
disability
status
of
the
jobseeker.
Der
Zuschuss
war
je
nach
Dauer
der
Arbeitslosigkeit
und
Behindertenstatus
des
Arbeitsuchenden
unterschiedlich.
EUbookshop v2
Within
these
series,
there
is
also
differentiated
according
to
grain
size.
Innerhalb
dieser
Serien
wird
noch
nach
Korngröße
differenziert.
EuroPat v2
The
release
phase
of
the
plosives
is
differentiated
according
to
the
sound
following
in
the
context.
Die
Lösungsphase
der
Plosive
wird
nach
dem
im
Kontext
folgenden
Laut
differenziert.
EuroPat v2
These
requirements
have
been
differentiated
according
to
type
of
postage
meter
machine.
Diese
Anforderungen
sind
nach
Art
der
Frankiereinrichtung
differenziert
worden.
EuroPat v2
Implants
can
also
be
differentiated
according
to
prostheses
and
artificial
organs.
Bei
Implantaten
kann
ferner
zwischen
Prothesen
und
künstliche
Organe
unterschieden
werden.
EuroPat v2
The
matrix
systems
are
differentiated
according
to
their
curing
temperature
and
the
type
of
resin.
Die
Matrixsysteme
werden
nach
ihrer
Aushärtetemperatur
und
dem
Harztyp
unterschieden.
EuroPat v2