Übersetzung für "Different configurations" in Deutsch
The
committee
shall
meet
in
different
configurations,
as
appropriate,
corresponding
to
the
thematic
priority
areas
of
research.
Dieser
Ausschuss
soll
entsprechend
den
vorrangigen
Themenbereichen
der
Forschung
in
unterschiedlicher
Zusammensetzung
tagen.
TildeMODEL v2018
To
fulfil
its
tasks,
the
Board
may
meet
in
different
project-orientated
configurations.
Zur
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
kann
der
Exekutivrat
in
unterschiedlichen
projektorientierten
Zusammensetzungen
tagen.
DGT v2019
To
fulfil
its
tasks,
the
Board
may
meet
in
different
project-focused
configurations.
Zur
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
kann
der
Exekutivrat
in
unterschiedlichen
projektorientierten
Formationen
tagen.
DGT v2019
In
this
context,
ministers
underlined
the
complementarity
between
the
different
Council
configurations.
Sie
unterstrichen
in
diesem
Zusammenhang
die
Komplementarität
zwischen
den
verschiedenen
Ratskonfigurationen.
TildeMODEL v2018
The
Council
may
meet
in
different
configurations
according
to
the
subject-matter
dealt
with.
Der
Rat
kann
—
je
nach
behandeltem
Sachgebiet
—
in
verschiedener
Zusammensetzung
zusammentreten.
DGT v2019
The
circuit
had
a
number
of
different
configurations.
Die
Strecke
umfasst
mehrere
verschiedene
Konfigurationen.
WikiMatrix v1
The
Council
meets
in
different
configurations
depending
on
the
subjects
for
discussion.
Der
Rat
tritt
entsprechend
den
anstehenden
Themen
in
unterschiedlicher
Zusammensetzung
zusammen.
EUbookshop v2
The
Council
shall
meet
in
different
configurations.
Der
Rat
tagt
in
verschiedenen
Zusammensetzungen.
EUbookshop v2
Tension
clamps
are
known
having
different
configurations.
Es
sind
Spannverschlüsse
in
unterschiedlichen
Ausführungen
bekannt.
EuroPat v2
Hence
the
individual
sets
of
stator
plates
can
form
many
different
cooling
fin
configurations.
Die
einzelnen
Pakete
von
Statorblechen
können
somit
die
unterschiedlichsten
Formen
von
Kühlrippen
bilden.
EuroPat v2
It
meets
in
nine
different
configurations
depending
on
the
subjects
under
discussion.
Er
kommt
in
neun
verschiedenen
Gruppierungen
zusammen
je
nach
den
entsprechenden
Themenbereichen.
EUbookshop v2
Different
configurations
of
the
invention
are
derived
from
the
dependent
claims.
Ausgestaltungen
der
Erfindung
gehen
aus
den
Unteransprüchen
hervor.
EuroPat v2
Such
sorters
are
known
in
different
configurations.
Derartige
Sorter
sind
in
unterschiedlichster
Ausgestaltung
bekannt.
EuroPat v2
At
the
end
of
the
step
there
can
now
be
in
principle
four
different
configurations.
Am
Ende
der
Stufe
kann
es
nun
prinzipiell
vier
verschiedene
Konstellationen
geben.
EuroPat v2
Different
configurations
are
known
for
such
tilting-shell
sorters.
Für
derartige
Kippschalensorter
sind
diverse
unterschiedliche
Ausgestaltungen
bekannt.
EuroPat v2
The
process
according
to
the
invention
also
affords
the
option
of
producing
yarns
of
different
configurations.
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
bietet
auch
die
Möglichkeit
Garne
mit
unterschiedlichen
Ausgestaltungen
herzustellen.
EuroPat v2
For
this
purpose,
cameras
today
are
used
in
different
configurations
and
with
different
recording
quality.
Dafür
werden
heute
Kameras
in
unterschiedlicher
Bauform
und
mit
unterschiedlicher
Aufnahmequalität
verwendet.
EuroPat v2
Different
configurations
have
different
line
topologies
and
different
appliances.
Unterschiedliche
Konfigurationen
weisen
unterschiedliche
Leitungstopologien
und
unterschiedliche
Geräte
auf.
EuroPat v2
Through
selection
of
different
bipolar
electrode
configurations,
it
is
possible
to
control
the
thermal
coagulation
zone.
Durch
Wahl
verschiedener
bipolarer
Elektrodenkonfigurationen
kann
auf
die
thermische
Koagulationszone
Einfluß
genommen
werden.
EuroPat v2
Different
controllers
are
proposed
here
for
different
output
configurations.
Hierbei
werden
für
verschiedene
Ausgangskonfigurationen
verschiedene
Regler
vorgeschlagen.
EuroPat v2