Übersetzung für "Did not consider" in Deutsch
Consequently,
the
Commission
did
not
consider
it
appropriate
anymore
to
consider
the
USA
as
an
analogue
country
for
this
investigation.
Deshalb
kam
die
USA
für
diese
Untersuchung
nicht
mehr
als
Vergleichsland
in
Frage.
DGT v2019
The
European
Court
of
Human
Rights
did
not
consider
the
appeal.
Der
Europäische
Gerichtshof
für
Menschenrechte
hat
die
Beschwerde
nicht
angenommen.
Europarl v8
Did
those
responsible
not
consider
such
a
disaster
to
be
highly
improbable?
Haben
nicht
die
Verantwortlichen
eine
solche
Katastrophe
als
unwahrscheinlich
eingeschätzt?
Europarl v8
The
CHMP
did
not
consider
this
benefit
to
be
significant.
Der
CHMP
erachtete
diesen
Nutzen
nicht
als
signifikant.
ELRC_2682 v1
The
Council
did
not
explicitly
consider
a
number
of
EP's
amendments.
Der
Rat
ist
auf
einige
Abänderungen
des
Europäischen
Parlaments
ausdrücklich
nicht
eingegangen.
TildeMODEL v2018
The
EFSA
did
not
consider
any
ADI
to
be
necessary.
Die
EBLS
hielt
die
Festlegung
einer
ADI
nicht
für
erforderlich.
TildeMODEL v2018
Apparently
the
Commission
did
not
consider
this
option.
Dieser
Möglichkeit
ist
die
Kommission
offensichtlich
nicht
nachgegangen.
TildeMODEL v2018
I
did
not
consider
I
had
the
right
to
conceal
from
you
what
I
saw.
Ich
darf
nicht
verschweigen,
was
ich
gesehen
habe.
OpenSubtitles v2018
Sir
Oliver
did
not
consider
our
parish
in
his
will.
Sir
Oliver
hat
unsere
Gemeinde
in
seinem
Testament
nicht
bedacht.
OpenSubtitles v2018
The
Commission
did
not
consider
these
undertakings
fully
satisfactory.
Die
Kommission
hielt
diese
Zusagen
nicht
für
vollständig
zufriedenstellend.
TildeMODEL v2018
Yes,
you
have
pay
for
everything,
that
you
did
not
consider
afore.
Ja,
für
alles
muss
man
zahlen,
was
man
vorher
nicht
bedacht.
OpenSubtitles v2018
And...
and,
no,
I
did
not
consider
it
to
be
a...
a
scene
of
rape.
Und
nein,
ich
sehe
diese
Szene
nicht
als
Vergewaltigung.
OpenSubtitles v2018
I
did
not
consider
that
you
might
become
one
of
the
greatest
men
of
the
age.
Ich
dachte
nicht,
dass
du
einer
der
größten
Männer
des
Zeitalters
wirst.
OpenSubtitles v2018
Did
you
consider
not
having
a
maid?
Hast
du
mal
darüber
nachgedacht,
dir
keine
Haushaltshilfe
mehr
zu
leisten?
OpenSubtitles v2018
I
regret
that
I
did
not
consider
this
possibility,
Daniel
Jackson.
Tut
mir
Leid,
dass
ich
nicht
früher
daran
dachte,
Daniel
Jackson.
OpenSubtitles v2018
But
why,
Renata,
did
you
not
consider
this
before?
Warum,
Renata,
hast
du
dir
das
nicht
eher
überlegt?
OpenSubtitles v2018
But
the
old
party
did
not
consider
itself
defeated.
Aber
die
alte
Partei
erachtete
sich
nicht
für
besiegt.
Books v1
The
sub-committee
did
not
consider
this
to
be
necessary.
Der
Unterausschuss
hält
ein
weiteres
Schreiben
nicht
für
notwendig.
TildeMODEL v2018
Clearly
they
did
not
consider
us
a
threat.
Sie
sahen
uns
nicht
als
Bedrohung.
OpenSubtitles v2018
Did
you
not
once
consider
using
your
Mace?
Hast
du
nie
dran
gedacht,
dein
Tränengas
zu
benutzen?
OpenSubtitles v2018