Übersetzung für "Developing leaders" in Deutsch
Therefore,
we
must
invest
in
developing
leaders,
Deswegen
müssen
wir
in
die
Förderung
von
Führungspersonen
investieren,
QED v2.0a
An
international
and
diverse
environment,
developing
the
global
leaders
of
tomorrow
Wir
bieten
ein
internationales
und
vielfältiges
Umfeld
und
bilden
die
globalen
Führungskräfte
von
morgen
aus.
CCAligned v1
Therefore,
we
must
invest
in
developing
leaders,
leaders
that
have
the
skills,
vision
and
determination
to
make
peace.
Deswegen
müssen
wir
in
die
Förderung
von
Führungspersonen
investieren,
Führungspersonen
mit
den
Kompetenzen,
der
Vision
und
Entschlossenheit
Frieden
herzustellen.
TED2020 v1
Changing
endemic
cultural
norms
about
gender
and
identity
–
and
developing
more
female
leaders
–
begins
in
the
classroom.
Die
Veränderung
endemischer
kultureller
Normen
über
Geschlecht
und
Identität
-
und
die
Entwicklung
von
mehr
weiblichen
Führungskräften
-
beginnt
im
Klassenzimmer.
News-Commentary v14
He
underlined
that
this
commitment
needs
to
extend
to
fast
developing
emerging
economies,
leaders
of
five
of
which
will
attend
part
of
the
summit.
Er
unterstrich,
dass
dieses
Engagement
auch
auf
die
sich
schnell
entwickelnden
Wirtschaften
ausgedehnt
werden
müsse,
von
denen
fünf
Staats-
und
Regierungschefs
an
Teilen
des
Gipfels
teilnehmen
werden.
TildeMODEL v2018
High
level
representatives
from
more
than
twenty
five
developing
countries,
leaders
of
industry,
research
agencies
and
NGOs,
will
consult
with
President
Prodi,
Commissioner
Poul
Nielson,
five
other
Commissioners
and
WHO
and
UNAIDS
to
design
a
programme
of
action
to
reduce
the
health
and
economic
impacts
of
these
three
diseases
and
help
millions
of
families
in
the
developing
world
break
the
cycle
of
poverty
and
ill-health.
Hochrangige
Vertreter
aus
mehr
als
25
Entwicklungsländern,
führende
Vertreter
aus
Industrie,
Forschungseinrichtungen
und
NRO
werden
sich
mit
Präsident
Prodi,
Kommissionsmitglied
Poul
Nielson
und
fünf
seiner
Amtskollegen
sowie
mit
der
WHO
und
UNAIDS
beraten,
um
ein
Aktionsprogramm
aufzustellen,
mit
dem
die
Auswirkungen
dieser
drei
Krankheiten
auf
Gesundheit
und
Wirtschaft
gemildert
werden
und
mit
dem
Millionen
von
Familien
in
den
Entwicklungsländern
dabei
geholfen
wird,
den
Teufelskreis
von
Armut
und
Krankheit
zu
durchbrechen.
TildeMODEL v2018
Representatives
from
some
40
developing
countries,
leaders
of
industry,
research
agencies
and
NGOs,
will
consult
with
the
Commission
to
steer
the
development
of
a
programme
of
action
for
the
implementation
of
the
Communication.
Teilnehmer
aus
rund
40
Entwicklungsländern
und
führende
Vertreter
von
Unternehmen,
Forschungseinrichtungen
und
Nichtregierungsorganisationen
werden
gemeinsam
mit
der
Kommission
über
die
Entwicklung
eines
Aktionsprogramms
zur
Umsetzung
der
in
der
Mitteilung
dargelegten
Maßnahmen
beraten.
TildeMODEL v2018
The
EESC's
priorities
are:
focusing
on
economic
intelligence,
developing
European
leaders
and
ensuring
that
their
decision-making
centres
and
R
&
D
are
based
in
the
EU
and
that
they
benefit
all
citizens,
building
confidence
and
increasing
the
capacities
of
everybody
by
developing
productivity
and
including
ICTs
in
the
sustainable
growth
strategy.
Vorrang
gebührt
nach
Ansicht
des
Ausschusses
der
gezielten
Förderung
von
wirtschaftlicher
Intelligenz,
dem
Aufbau
europäischer
marktführender
Unternehmen,
deren
Entscheidungs-zentralen,
Forschungs-
und
Entwicklungstätigkeiten
in
der
EU
angesiedelt
sind,
und
die
letztlich
allen
Bürgern
zugute
kommen,
dem
Aufbau
von
Vertrauen,
der
Steigerung
der
Kapazitäten
aller,
der
Entwicklung
der
Produktivität
und
der
Einbeziehung
der
digitalen
Medien
in
die
Strategie
für
nachhaltiges
Wachstum.
TildeMODEL v2018
We
are
devoted
to
excellence
in
teaching,
learning,
and
research,
and
to
developing
leaders
in
many
disciplines
who
make
a
difference
globally.
Wir
sind
in
der
Lehre
Exzellenz
gewidmet,
lernen,
und
Forschungs,
und
Führungskräfte
in
vielen
Disziplinen
zu
entwickeln,
die
einen
Unterschied
machen
global.
ParaCrawl v7.1
Paul
felt
it
to
be
his
responsibility
to
follow
through
with
Titus
to
instruct
and
encourage
him
in
developing
leaders
within
the
church
at
Crete.
Paulus
sah
es
als
seine
Verantwortung
an
Titus
weiterhin
zu
instruieren
und
zu
ermutigen,
Führungspersonen
für
die
Kirche
auf
Kreta
auszubilden
und
einzusetzen.
ParaCrawl v7.1
Roche's
programmes
on
developing
future
leaders
and
respecting
human
rights
were
also
recognised,
together
with
the
company's
pilot
programmes
for
differential
pricing
in
developing
countries
that
aim
to
expand
the
number
of
people
able
to
access
Roche
medicines.
Die
Programme
von
Roche
zur
Entwicklung
zukünftiger
Führungskräfte
und
der
Respekt
für
die
Menschenrechte
wurde
ebenfalls
anerkannt,
genauso
wie
die
Pilotprogramme
des
Unternehmens
für
differenzierte
Preisstrategien
in
sich
entwickelnden
Ländern,
um
den
Zugang
für
Menschen
zu
Roche-Medikamenten
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
There's
more
work
to
be
done."
The
meeting
convened
prime
ministers,
ministers
and
high-level
officials
from
donor
and
developing
countries,
leaders
of
UN
Agencies,
CEOs
from
private
companies
and
senior
civil
society
leaders
to
make
commitments
to
support
GAVI's
life-saving
work.
Auf
der
Konferenz
kamen
Staatsoberhäupter,
Minister,
hochrangige
Vertreter
aus
Geber-
und
Entwicklungsländern
sowie
von
Organisationen
der
Vereinten
Nationen,
Geschäftsführer
von
Privatunternehmen
und
wichtige
Repräsentanten
der
Zivilgesellschaft
zusammen,
um
GAVIs
lebensrettende
Arbeit
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
Some
of
Roche's
efforts
emphasized
in
this
year's
DJSI
assessment
were
Roche's
programmes
focused
on
attracting
and
retaining
talent,
developing
future
leaders
as
well
as
environmental
management
and
reporting.
Einige
der
Aktivitäten
von
Roche,
die
in
der
diesjährigen
DJSI-Bewertung
hervorgehoben
wurden,
waren
unsere
Programme,
um
talentierte
Mitarbeitende
zu
gewinnen,
im
Unternehmen
zu
halten,
zukünftige
Führungskräfte
zu
entwickeln
sowie
das
Umweltmanagement
und
die
Berichterstattung.
ParaCrawl v7.1