Übersetzung für "Devastating effect" in Deutsch
Recurring
droughts,
as
well
as
floods,
have
a
devastating
effect
on
the
population.
Wiederkehrende
Dürren
sowie
Fluten
haben
verheerende
Auswirkungen
auf
die
Bevölkerung.
Europarl v8
Tobacco
smoke
has
a
devastating
effect
on
the
health
of
passive
smokers.
Tabakrauch
hat
verheerende
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
der
Passivraucher.
Europarl v8
This
is
liable
to
have
a
devastating
procyclical
effect
on
the
European
internal
market.
Dies
kann
auf
dem
europäischen
Binnenmarkt
eine
verheerende
und
krisenverschärfende
Wirkung
haben.
TildeMODEL v2018
But
several
decades
of
pollution
have
had
a
devastating
effect
on
ecosystems.
Doch
die
jahrzehntelange
Verschmutzung
hat
verheerende
Auswirkungen
auf
das
Ökosystem
hinterlassen.
TildeMODEL v2018
What
he
knows
can
be
used
by
the
enemy
during
that
period
to
devastating
effect.
Was
er
weiß,
kann
von
Feinden
währenddessen
mit
verheerender
Wirkung
genutzt
werden.
OpenSubtitles v2018
You
can
see
from
these
Allied
pictures
their...
devastating
effect
on
the
city
of
London.
Auf
diesen
Fotos
der
Alliierten
sehen
Sie
ihre
zerstörerische
Wirkung
auf
London.
OpenSubtitles v2018
The
present
crisis
is
having
a
devastating
effect.
Die
gegenwärtige
Krise
hat
verheerende
Folgen.
EUbookshop v2
Partition
had
a
devastating
effect
on
what
became
Ireland's
border
area.
Die
hunnischen
Feldzüge
hatten
verheerende
Auswirkungen
auf
die
römischen
Grenzgebiete
im
Balkanraum.
WikiMatrix v1
This
had
a
devastating
effect
on
the
reproduction
of
the
working
class.
Das
hatte
eine
verheerende
Auswirkung
auf
die
Reproduktion
der
Arbeiterklasse.
ParaCrawl v7.1
Alcohol
has
a
devastating
effect
on
the
heart
and
blood
vessels.
Alkohol
wirkt
verheerend
auf
Herz
und
Blutgefäße.
ParaCrawl v7.1
This
had
a
devastating
effect
on
the
culture
and
on
the
language
of
the
people.
Dies
wirkte
sich
auf
die
Kultur
und
die
Sprache
der
Bevölkerung
verheerend
aus.
ParaCrawl v7.1
If
the
euro
goes
down,
it
would
have
a
devastating
effect
on
Germany.
Wenn
der
Euro
zusammenbrechen
würde,
hätte
das
einen
verheerenden
Effekt
für
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
Even
more
devastating
was
the
effect
of
phylloxera.
Noch
viel
verheerender
war
die
Wirkung
der
Reblaus.
ParaCrawl v7.1
This
had
a
devastating
effect
on
the
majority
of
the
Muslims.
Dies
hatte
verheerende
Auswirkungen
auf
die
Mehrheit
der
Muslime.
ParaCrawl v7.1
At
high
speeds,
in
particular,
tire
pressure
losses
can
therefore
have
an
extremely
devastating
effect.
Gerade
bei
hohen
Geschwindigkeiten
können
sich
daher
Reifendruckverluste
extrem
verheerend
auswirken.
EuroPat v2
Trams
have
a
devastating
effect
on
monuments.
Straßenbahnen
haben
eine
verheerende
Wirkung
auf
Denkmäler.
CCAligned v1
Failing
an
audit
would
have
a
devastating
effect
on
the
company’s
revenue.
Ein
Audit
nicht
zu
bestehen
hätte
verheerende
Auswirkungen
auf
den
Umsatz
des
Unternehmens.
CCAligned v1
A
Prussian
artillery
battery
opens
fire
on
French
infantry
to
devastating
effect.
Eine
preussische
Artillerie-Batterie
eröffnet
mit
vernichtender
Wirkung
das
Feuer
auf
französische
Infanterie.
CCAligned v1