Übersetzung für "Devastating effect" in Deutsch

Recurring droughts, as well as floods, have a devastating effect on the population.
Wiederkehrende Dürren sowie Fluten haben verheerende Auswirkungen auf die Bevölkerung.
Europarl v8

Tobacco smoke has a devastating effect on the health of passive smokers.
Tabakrauch hat verheerende Auswirkungen auf die Gesundheit der Passivraucher.
Europarl v8

This is liable to have a devastating procyclical effect on the European internal market.
Dies kann auf dem europäischen Binnenmarkt eine verheerende und krisenverschärfende Wirkung haben.
TildeMODEL v2018

But several decades of pollution have had a devastating effect on ecosystems.
Doch die jahrzehntelange Verschmutzung hat verheerende Auswirkungen auf das Ökosystem hinterlassen.
TildeMODEL v2018

What he knows can be used by the enemy during that period to devastating effect.
Was er weiß, kann von Feinden währenddessen mit verheerender Wirkung genutzt werden.
OpenSubtitles v2018

You can see from these Allied pictures their... devastating effect on the city of London.
Auf diesen Fotos der Alliierten sehen Sie ihre zerstörerische Wirkung auf London.
OpenSubtitles v2018

The present crisis is having a devastating effect.
Die gegenwärtige Krise hat verheerende Folgen.
EUbookshop v2

Partition had a devastating effect on what became Ireland's border area.
Die hunnischen Feldzüge hatten verheerende Auswirkungen auf die römischen Grenzgebiete im Balkanraum.
WikiMatrix v1

This had a devastating effect on the reproduction of the working class.
Das hatte eine verheerende Auswirkung auf die Reproduktion der Arbeiterklasse.
ParaCrawl v7.1

Alcohol has a devastating effect on the heart and blood vessels.
Alkohol wirkt verheerend auf Herz und Blutgefäße.
ParaCrawl v7.1

This had a devastating effect on the culture and on the language of the people.
Dies wirkte sich auf die Kultur und die Sprache der Bevölkerung verheerend aus.
ParaCrawl v7.1

If the euro goes down, it would have a devastating effect on Germany.
Wenn der Euro zusammenbrechen würde, hätte das einen verheerenden Effekt für Deutschland.
ParaCrawl v7.1

Even more devastating was the effect of phylloxera.
Noch viel verheerender war die Wirkung der Reblaus.
ParaCrawl v7.1

This had a devastating effect on the majority of the Muslims.
Dies hatte verheerende Auswirkungen auf die Mehrheit der Muslime.
ParaCrawl v7.1

At high speeds, in particular, tire pressure losses can therefore have an extremely devastating effect.
Gerade bei hohen Geschwindigkeiten können sich daher Reifendruckverluste extrem verheerend auswirken.
EuroPat v2

Trams have a devastating effect on monuments.
Straßenbahnen haben eine verheerende Wirkung auf Denkmäler.
CCAligned v1

Failing an audit would have a devastating effect on the company’s revenue.
Ein Audit nicht zu bestehen hätte verheerende Auswirkungen auf den Umsatz des Unternehmens.
CCAligned v1

A Prussian artillery battery opens fire on French infantry to devastating effect.
Eine preussische Artillerie-Batterie eröffnet mit vernichtender Wirkung das Feuer auf französische Infanterie.
CCAligned v1