Übersetzung für "Despatch department" in Deutsch
Until
May
2011
also
the
manufacturing
for
vibration
threshold
switches
and
the
despatch
department
change
into
the
new
building.
Bis
Mai
2011
wechseln
auch
die
Fertigung
für
Vibrationsgrenzschalter
und
die
Versandabteilung
in
den
Neubau.
ParaCrawl v7.1
The
fact
that
we
can
use
the
experience
of
our
staff
-
there
are
employees
in
the
production
and
in
the
despatch
department
who
have
been
working
with
us
for
30
years
now
-
guarantees
a
well-founded
and
absolute
competent
advice
all
around
pianos,
and
a
range
of
products
that
covers
all
requirements
of
piano-makers.
Die
Tatsache,
daß
wir
auf
die
Erfahrungen
unserer
langjährigen
Mitarbeiter
zurückgreifen
können
-
wir
haben
Mitarbeiter
in
der
Produktion
und
im
Versand,
welche
bereits
seit
über
30
Jahren
bei
uns
tätig
sind
-
garantieren
Ihnen
eine
fundierte
und
absolut
kompetente
Beratung
rund
um
das
Klavier
sowie
eine
Produktpalette,
welche
alle
Bereiche
des
Klavierbauers
abdeckt.
ParaCrawl v7.1
Mostly
automated,
the
27,000
square
metre
site
contains
its
own
tool
building
department,
press
department,
electroplating
facility,
powder
coating
department,
zinc
die-casting
department,
PVC
injection
moulding
department,
prefabrication
and
special
production
for
individual
components,
assembly
as
well
as
warehouses
for
semi-processed
products
and
finished
goods
and
the
despatch
department.
Überwiegend
automatisiert
seien
auf
knapp
27.000
qm
der
eigene
Werkzeugbau,
die
Stanzerei,
die
Galvanik,
die
Pulverbeschichtung,
der
Zinkdruckguss,
der
Kunststoff-Spritzguss,
eine
Vor-
und
Sonderfertigung
für
Einzelteile,
die
Montage
sowie
die
Läger
für
Halberzeugnisse
und
Fertigwaren
und
der
Versand
untergebracht.
ParaCrawl v7.1
Look
also
at
the
names,
which
were
especially
selected
to
remember
at
Harpos
songs:
Jessica
Candle
was
called
the
nice
lady
from
the
despatch
department
(createt
from
two
of
Harpos
songs:
"Jessica"
and
"Light
A
Candle")
as
well
as
Dr.
Harald
star
(Harald
similarly
"Harpo"
and
star
from
"Movie
star").
Man
beachte
auch
die
Namen,
welche
in
Anspielung
auf
Harpos
Lieder
gewählt
wurden:
Jessica
Candle
hieß
die
nette
Dame
aus
der
Versandabteilung
(aus
Harpos
Liedern
"Jessica"
und
"Light
a
Candle"
zusammengesetzt)
sowie
Dr.
Harald
Star
(Harald
ähnlich
"Harpo"
und
Star
aus"Movie
Star").
ParaCrawl v7.1
Within
LANXESS
she
works
with
various
positions
like
sales,
marketing,
quality
control,
warehouses
and
the
despatch
department.
Sharma
arbeitet
mit
vielen
unterschiedlichen
Stellen
innerhalb
LANXESS
zusammen,
z.B.
Vertrieb,
Marketing,
Qualitätskontrolle,
Lager
und
Versand.
ParaCrawl v7.1