Übersetzung für "Deserve" in Deutsch
The
people
of
Zimbabwe
deserve
a
better
lot.
Die
Menschen
in
Simbabwe
verdienen
ein
besseres
Schicksal.
Europarl v8
They
deserve
to
get
the
loans
to
which
they
are
entitled.
Sie
sollten
die
Kredite
erhalten,
die
ihnen
zustehen.
Europarl v8
It
is
what
the
societies
of
those
countries
expect,
and
it
is
what
they
deserve.
Sie
ist,
was
die
Gesellschaften
dieser
Länder
erwarten
und
was
sie
verdienen.
Europarl v8
The
EU
and
Tony
Blair
deserve
each
other.
Die
EU
und
Tony
Blair
verdienen
einander.
Europarl v8
Our
voters
deserve
better
of
us.
Unsere
Wähler
haben
etwas
Besseres
von
uns
verdient.
Europarl v8
Even
these
former
ministers
deserve
a
fair
trial.
Auch
diese
ehemaligen
Minister
sollen
einen
fairen
Prozess
bekommen.
Europarl v8
Otherwise,
we
will
be
treated
with
the
contempt
we
deserve.
Andernfalls
werden
wir
mit
der
Geringschätzung
behandelt
werden,
die
wir
verdienen.
Europarl v8
I
strongly
believe
that
they
deserve
every
support.
Ich
bin
der
festen
Überzeugung,
dass
sie
jede
Unterstützung
verdienen.
Europarl v8
Both
countries
have
worked
very
hard
and
deserve
the
maximum
amount
of
appreciation
for
their
efforts.
Beide
Länder
haben
sehr
hart
gearbeitet
und
verdienen
höchste
Anerkennung
für
ihre
Anstrengungen.
Europarl v8
That
is
why
they
undoubtedly
deserve
the
European
Union's
support.
Sie
verdienen
ohne
Zweifel
die
Unterstützung
der
Union.
Europarl v8
They
deserve
better
than
they
have
had.
Sie
verdienen
Besseres
als
das,
was
sie
bisher
hatten.
Europarl v8
I
think
the
people
deserve
that.
Ich
denke,
die
Menschen
haben
das
verdient.
Europarl v8
Do
not
they
deserve
to
be
a
special
case
too?
Verdienen
sie
es
nicht
auch,
als
Sonderfall
betrachtet
zu
werden?
Europarl v8
Disadvantaged
young
people
deserve
particular
attention.
Benachteiligte
junge
Menschen
verdienen
besondere
Aufmerksamkeit.
DGT v2019
People
like
Witold
Pilecki
deserve
to
be
remembered.
Menschen
wie
Witold
Pilecki
verdienen
es,
dass
man
ihrer
gedenkt.
Europarl v8
Anyone
who
substitutes
freedom
for
security
does
not
deserve
either
freeom
or
security.
Jeder,
der
Freiheit
gegen
Sicherheit
eintauscht,
verdient
weder
Freiheit
noch
Sicherheit.
Europarl v8
Against
this
background,
the
occupational
safety
regulations
relating
to
mothers
deserve
particular
attention.
Auf
diesem
Hintergrund
verdienen
die
Arbeitssicherheitsvorschriften
für
Mütter
besondere
Aufmerksamkeit.
Europarl v8
However,
two
features
of
the
directive
under
discussion
deserve
a
positive
response.
Zwei
Elemente
der
fraglichen
Richtlinie
verdienen
jedoch
eine
positive
Erwähnung.
Europarl v8
In
my
view,
they
deserve
special
attention.
Meiner
Meinung
nach
verdienen
sie
besondere
Aufmerksamkeit.
Europarl v8
They
deserve
the
thanks
and
appreciation
of
our
institution.
Sie
verdienen
den
Dank
und
die
Wertschätzung
unseres
Hauses.
Europarl v8
That
is
why
the
Christians
deserve
our
support.
Deshalb
verdienen
die
Christen
unsere
Unterstützung.
Europarl v8
All
victims
deserve
respect
and
expect
that
the
perpetrators
of
their
suffering
will
be
punished
fairly.
Alle
Opfer
verdienen
Respekt
und
erwarten,
dass
die
Täter
gerecht
bestraft
werden.
Europarl v8