Übersetzung für "Deserve" in Deutsch

The people of Zimbabwe deserve a better lot.
Die Menschen in Simbabwe verdienen ein besseres Schicksal.
Europarl v8

They deserve to get the loans to which they are entitled.
Sie sollten die Kredite erhalten, die ihnen zustehen.
Europarl v8

It is what the societies of those countries expect, and it is what they deserve.
Sie ist, was die Gesellschaften dieser Länder erwarten und was sie verdienen.
Europarl v8

The EU and Tony Blair deserve each other.
Die EU und Tony Blair verdienen einander.
Europarl v8

Our voters deserve better of us.
Unsere Wähler haben etwas Besseres von uns verdient.
Europarl v8

Even these former ministers deserve a fair trial.
Auch diese ehemaligen Minister sollen einen fairen Prozess bekommen.
Europarl v8

Otherwise, we will be treated with the contempt we deserve.
Andernfalls werden wir mit der Geringschätzung behandelt werden, die wir verdienen.
Europarl v8

I strongly believe that they deserve every support.
Ich bin der festen Überzeugung, dass sie jede Unterstützung verdienen.
Europarl v8

Both countries have worked very hard and deserve the maximum amount of appreciation for their efforts.
Beide Länder haben sehr hart gearbeitet und verdienen höchste Anerkennung für ihre Anstrengungen.
Europarl v8

That is why they undoubtedly deserve the European Union's support.
Sie verdienen ohne Zweifel die Unterstützung der Union.
Europarl v8

They deserve better than they have had.
Sie verdienen Besseres als das, was sie bisher hatten.
Europarl v8

I think the people deserve that.
Ich denke, die Menschen haben das verdient.
Europarl v8

Do not they deserve to be a special case too?
Verdienen sie es nicht auch, als Sonderfall betrachtet zu werden?
Europarl v8

Disadvantaged young people deserve particular attention.
Benachteiligte junge Menschen verdienen besondere Aufmerksamkeit.
DGT v2019

People like Witold Pilecki deserve to be remembered.
Menschen wie Witold Pilecki verdienen es, dass man ihrer gedenkt.
Europarl v8

Anyone who substitutes freedom for security does not deserve either freeom or security.
Jeder, der Freiheit gegen Sicherheit eintauscht, verdient weder Freiheit noch Sicherheit.
Europarl v8

Against this background, the occupational safety regulations relating to mothers deserve particular attention.
Auf diesem Hintergrund verdienen die Arbeitssicherheitsvorschriften für Mütter besondere Aufmerksamkeit.
Europarl v8

However, two features of the directive under discussion deserve a positive response.
Zwei Elemente der fraglichen Richtlinie verdienen jedoch eine positive Erwähnung.
Europarl v8

In my view, they deserve special attention.
Meiner Meinung nach verdienen sie besondere Aufmerksamkeit.
Europarl v8

They deserve the thanks and appreciation of our institution.
Sie verdienen den Dank und die Wertschätzung unseres Hauses.
Europarl v8

That is why the Christians deserve our support.
Deshalb verdienen die Christen unsere Unterstützung.
Europarl v8

All victims deserve respect and expect that the perpetrators of their suffering will be punished fairly.
Alle Opfer verdienen Respekt und erwarten, dass die Täter gerecht bestraft werden.
Europarl v8