Übersetzung für "Delivery of results" in Deutsch
The
Commission
calls
on
the
social
partners
to
speed
up
the
delivery
of
results
in
this
area.
Die
Kommission
appelliert
an
die
Sozialpartner,
auf
diesem
Gebiet
zügiger
Ergebnisse
vorzulegen.
Europarl v8
Delivery
of
results
in
other
priority
reform
areas
has
been
more
uneven.
In
anderen
wichtigen
Reformbereichen
waren
die
Ergebnisse
eher
gemischt.
TildeMODEL v2018
We
guarantee
reliable
and
fast
delivery
of
results
with
ISO-17025
accreditation.
Wir
garantieren
zuverlässige
und
schnelle
Lieferung
von
Ergebnissen
mit
ISO-17025
Akkreditierung.
CCAligned v1
An
integrated
approach
towards
the
implementation
of
structural
reforms
could
accelerate
the
delivery
of
results
in
Belgium.
Ein
integriertes
Vorgehen
bei
der
Umsetzung
der
Strukturreformen
könnte
zu
rascheren
Ergebnissen
in
Belgien
führen.
TildeMODEL v2018
Another
rather
weak
point
of
the
ESS
has
been,
and
still
is,
the
delivery
of
timely
results.
Eine
andere
Schwäche
des
ESS
war
und
ist
bis
heute
die
Lieferung
zeitnaher
Ergebnisse.
EUbookshop v2
We
will
ensure
the
delivery
of
desired
results
regardless
of
current
market
requirements.
Wir
stellen
sicher,
dassdieVorschläge
unabhängig
von
den
aktuellen
Marktanforderungen
die
gewünschten
Ergebnisse
liefern.
ParaCrawl v7.1
European
innovation
partnerships
are
an
innovative
concept
aimed
at
creating
synergies
between
existing
initiatives
and,
potentially,
new
European
and
Member
State
initiatives
in
the
field
of
innovation,
as
well
as
maximising
and
accelerating
the
delivery
of
results
and
benefits
to
society.
Europäische
Innovationspartnerschaften
sind
ein
innovatives
Konzept
mit
dem
Ziel,
Synergien
zwischen
bisherigen
und
potentiell
neuen
Initiativen
der
EU
und
der
Mitgliedstaaten
im
Bereich
der
Innovation
zu
schaffen
und
beschleunigt
für
Erfolge
und
gesamtgesellschaftlichen
Nutzen
zu
sorgen.
Europarl v8
The
European
Innovation
Partnerships
represent
an
innovative
concept
aiming
to
create
synergies
between
existing
and,
where
necessary,
new
European
and
Member
State
initiatives
in
the
field
of
innovation
and
maximise
and
accelerate
the
delivery
of
results
and
benefits
to
society.
Die
europäischen
Innovationspartnerschaften
sind
eine
innovative
Konzeption
mit
dem
Ziel,
Synergien
zwischen
bisherigen
und,
soweit
notwendig,
neuen
Initiativen
der
EU
und
der
Mitgliedstaaten
im
Bereich
der
Innovation
zu
schaffen
und
beschleunigt
für
Erfolge
und
gesamtgesellschaftlichen
Nutzen
zu
sorgen.
Europarl v8
So
we
need
to
look
over
the
structures
and
processes
of
cooperation,
the
architecture
if
you
like,
and
the
plumbing
of
our
relations,
in
order
to
ensure
that
the
whole
machinery
is
geared
as
much
as
possible
to
action
and
the
delivery
of
results.
Wir
müssen
deshalb
die
Strukturen
und
Verfahren
der
Zusammenarbeit
überprüfen,
die
Architektur
und
das
Innenleben
unserer
Beziehungen,
wenn
Sie
so
wollen,
um
sicherzustellen,
das
der
gesamte
Apparat
reibungslos
funktioniert
und
Ergebnisse
erbringt.
Europarl v8
This
Commission
has
argued
all
along
that
institutional
reform
is
important,
but
that
we
also
need
delivery
of
results,
side-by-side.
Diese
Kommission
hat
immer
wieder
betont,
dass
institutionelle
Reformen
wichtig
sind,
dass
wir
parallel
dazu
aber
auch
Ergebnisse
liefern
müssen.
Europarl v8
Appropriate
targets
have
to
be
put
in
place
to
guarantee
the
delivery
of
proper
results
rather
than
a
mere
tinkering
with
figures.
Es
müssen
angemessene
Ziele
gesetzt
werden,
damit
sinnvolle
Ergebnisse
an
die
Stelle
bloßer
Zahlenspielereien
treten
können.
Europarl v8
Only
through
the
delivery
of
results
over
the
coming
years
will
the
high
expectations
for
the
new
programmes
be
met.
Die
hohen
Erwartungen,
die
an
die
neuen
Programme
gestellt
werden,
können
nur
durch
die
Erbringung
konkreter
Ergebnisse
in
den
kommenden
Jahren
erfüllt
werden.
TildeMODEL v2018
It
demonstrated
that
EU
intervention
had
been
both
necessary
and
effective
in
the
delivery
of
results.
Es
hat
gezeigt,
dass
das
Eingreifen
der
EU
erforderlich
war
und
wirksam
zu
Ergebnissen
geführt
hat.
TildeMODEL v2018
It
is
demonstrated
that
EU
intervention
had
been
both
necessary
and
effective
in
the
delivery
of
results.
Es
hat
gezeigt,
dass
das
Eingreifen
der
EU
erforderlich
war
und
wirksam
zu
Ergebnissen
geführt
hat.
TildeMODEL v2018
In
the
policy
field,
it
offered
a
framework
of
strategic
issues
for
discussion
and
cooperation
with
Member
States,
allowing
a
focused
exchange
of
good
practice
and
gearing
work
towards
the
delivery
of
concrete
results.
Im
politischen
Kontext
bot
der
Aktionsplan
einen
Rahmen
für
die
Erörterung
strategischer
Fragen
mit
den
Mitgliedstaaten
und
für
die
entsprechende
Zusammenarbeit,
was
zu
einem
gezielten
Austausch
bewährter
Verfahren
und
zur
Ausrichtung
der
Arbeiten
auf
das
Erreichen
konkreter
Ergebnisse
führte.
TildeMODEL v2018
A
system
for
the
identification
of
animals
and
samples,
the
processing
of
samples
and
the
delivery
of
results
shall
be
established
which
minimises
the
possibility
of
human
error.
Es
wird
ein
System
zur
Identifizierung
der
Tiere
und
Proben,
zur
Verarbeitung
der
Proben
und
Weitergabe
der
Ergebnisse
eingerichtet,
das
die
Möglichkeit
menschlichen
Versagens
minimieren
soll.
DGT v2019
It
calls
for
further
steps
to
be
taken
by
the
Commission
to
ensure
a
timely
delivery
of
results.
Er
fordert
die
Kommission
auf,
weitere
Maßnahmen
zu
ergreifen,
damit
rechtzeitig
Ergebnisse
erzielt
werden
können.
TildeMODEL v2018
Monitoring
of
delivery
of
results
will
ensure
the
effectiveness
of
the
mainstreaming
effort
during
the
next
budgetary
cycle.
Die
Überwachung
der
Fortschritte
gewährleistet,
dass
die
Klimapolitik
im
nächsten
Haushaltszyklus
wirksam
in
alle
Politikbereiche
einbezogen
wird.
TildeMODEL v2018
In
the
new
financial
period,
the
European
Union
will
ensure
delivery
of
results
through
better
spending,
notably
through
result-oriented
financial
support,
simplification,
reduction
of
errors
and
increase
of
efficiency
–
aspects
to
which
close
attention
was
paid
in
the
preparation
and
negotiation
of
the
MFF.
In
der
neuen
Haushaltsperiode
wird
die
Europäische
Union
die
Verwirklichung
der
Ziele
durch
eine
bessere
Mittelverwendung
sicherstellen,
insbesondere
durch
ergebnisorientierte
finanzielle
Unterstützung,
Vereinfachung,
Fehlerreduzierung
und
größere
Effizienz
–
Aspekte,
denen
bei
der
Vorbereitung
und
Aushandlung
des
MFR
große
Aufmerksamkeit
gewidmet
wurde.
TildeMODEL v2018
This
would
make
the
programmes
more
accessible,
more
flexible
and
strongly
focused
on
the
delivery
of
results
in
terms
of
growth
and
jobs,
in
line
with
our
Europe
2020
strategy.
Die
Programme
wären
dann
leichter
zugänglich,
flexibler
und
in
Einklang
mit
unserer
Strategie
Europa
2020
konsequent
darauf
ausgerichtet,
Ergebnisse
im
Sinne
von
Wachstum
und
Beschäftigung
hervorzubringen.
TildeMODEL v2018
But
in
the
European
Union,
legitimacy
still
depends
on
the
delivery
of
concrete
results.
In
der
Europäischen
Union
jedoch
hängt
die
Legitimität
immer
noch
davon
ab,
dass
wir
konkrete
Ergebnisse
liefern.
TildeMODEL v2018
After
the
delivery
of
results
of
the
STORK
project:
The
Commission
will
determine
if
and
what
additional
actions
might
be
required
to
enable
an
effective
EU
wide
usage
of
e-ID.
Nach
Vorlage
der
Ergebnisse
des
Projekts
STORK:
Die
Kommission
wird
entscheiden,
ob
und
welche
Maßnahmen
erforderlich
sind,
um
eine
wirksame
EU-weite
Verwendung
der
elektronischen
Identifizierung
zu
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
Coordinated
implementation
of
national
programmes
would
have
a
considerable
positive
effect
on
the
impact
and
results
of
the
research,
due
in
particular
to
the
critical
mass
of
the
financial
and
human
resources
mobilised,
diverse
and
complementary
aspects
covered
by
the
national
programmes,
rapid
delivery
of
results
from
combining
existing
initiatives
and
competences
across
Europe
and
removal
of
fragmentation
and
duplicated
efforts.
Vor
allem
wegen
der
kritischen
Masse
der
mobilisierbaren
finanziellen
und
personellen
Ressourcen,
aber
auch
der
unterschiedlichen
und
sich
ergänzenden
Ausrichtung
der
nationalen
Forschungsprogramme,
wegen
der
schnelleren
Erzielung
von
Ergebnissen
dank
der
Kombination
bestehender
Initiativen
und
Kompetenzen
aus
ganz
Europa
sowie
wegen
der
Beseitigung
der
Aufsplitterung
und
der
Vermeidung
von
Doppelarbeit
hätte
eine
koordinierte
Durchführung
der
nationalen
Programme
beträchtliche
positive
Auswirkungen
darauf,
welche
Wirkung
und
Ergebnisse
mit
der
Forschung
erzielt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Both
play
a
central
role
in
defining
US
trade
policy
and
De
Gucht
will
make
the
case
for
a
successful
conclusion
of
the
DDA
and
concrete
delivery
of
results
by
the
TEC.
Beide
sind
maßgeblich
an
der
Festlegung
der
US-Handelspolitik
beteiligt,
und
De
Gucht
wird
für
einen
erfolgreichen
Abschluss
der
DDA
und
für
konkrete
Ergebnisse
des
TWR
plädieren.
TildeMODEL v2018