Übersetzung für "Delicate situation" in Deutsch
We
are
in
a
delicate
situation.
Wir
befinden
uns
in
einer
prekären
Lage.
Europarl v8
We
are
unfortunately
faced
with
an
extremely
delicate
situation.
Wir
sind
leider
mit
einer
äußerst
heiklen
Lage
konfrontiert.
Europarl v8
Mr
President,
the
European
economy
is
in
a
very
delicate
situation.
Herr
Präsident,
die
europäische
Wirtschaft
durchlebt
eine
sehr
schwierige
Situation.
Europarl v8
This
delicate
situation
could
escalate
into
further
currency
intervention,
trade
protectionism,
and
capital
controls.
Diese
empfindliche
Situation
könnte
in
weitere
Währungsinterventionen,
Handelsprotektionismus
und
Kapitalkontrollen
münden.
News-Commentary v14
You
do
not
realize
how
delicate
the
situation
is.
Monsignore,
Sie
verkennen
die
Lage.
OpenSubtitles v2018
In
such
a
delicate
situation,
all
channels
of
dialogue
and
negotiation
should
be
kept
open.
In
dieser
heiklen
Situation
sollten
alle
Dialog-
und
Verhandlungsmoeglichkeiten
offengehalten
werden.
TildeMODEL v2018
It's
a
very
delicate
situation.
Es
ist
eine
sehr
heikle
Situation.
OpenSubtitles v2018
Holmes,
this
is
a
delicate
situation.
Holmes,
das
ist
eine
heikle
Situation.
OpenSubtitles v2018
Which
puts
me
in
a
delicate
situation
with
the
Texas
Republic.
Was
mich
in
eine
schwierige
Situation
mit
der
Republik
Texas
bringt.
OpenSubtitles v2018
Your
terrorising
tactics
have
put
me
in
a
very
delicate
situation.
Deine
Terror-Taktik
hat
mich
in
eine
heikle
Situation
gebracht.
OpenSubtitles v2018
It's
a
very...
delicate
situation.
Es
ist
eine
sehr...
heikle
Situation.
OpenSubtitles v2018
And
what
if
we've
come
along
and
trampled
on
a
delicate
situation?
Was,
wenn
wir
mitten
in
eine
heikle
Situation
geplatzt
sind?
OpenSubtitles v2018
We
got
a
very
delicate
situation
here.
Wir
haben
hier
eine
sehr
delikate
Situation.
OpenSubtitles v2018
A
thing
you
must
appreciate
in
such
a
delicate
situation.
Etwas,
das
Ihr
in
so
einer
heiklen
Situation...
würdigen
müsst.
OpenSubtitles v2018
Let's
just
say
I
was
surprised,
in
a
delicate
situation.
Sagen
wir,
sie
haben
mich
in
einer
delikaten
Lage
überrascht.
OpenSubtitles v2018
I
realise
that
this
is
a
delicate
situation.
Mir
ist
klar,
dass
das
eine
sehr
feinfühlige
Situation
ist.
OpenSubtitles v2018
No
one
can
deny
you're
in
a
very
delicate
situation.
Niemand
kann
leugnen,
dass
du
dich
in
einer
heiklen
Lage
befindest.
OpenSubtitles v2018
Look,
this
is
a
very
delicate
situation.
Das
ist
eine
sehr
heikle
Sache.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
very
delicate
situation.
Dies
ist
eine
sehr
heikle
Situation.
OpenSubtitles v2018
It's
a
delicate
situation
for
both
of
us,
isn't
it?
Es
ist
eine
heikle
Situation
für
uns
beide.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
very
delicate,
fragile
situation.
Das
ist
eine
sehr
heikle
Angelegenheit.
OpenSubtitles v2018
It'll
be
a
delicate
situation,
given
all
the
international
claims
already
being
made.
Das
wird
eine
heikle
Situation
angesichts
der
vielen
internationalen
Forderungen.
OpenSubtitles v2018