Übersetzung für "Delay notice" in Deutsch
The
Purchaser
shall
without
undue
delay
by
Written
Notice
confirm
to
the
Contractor
that
the
Works
have
been
taken
over
and
the
time
for
taking-over.
Der
Käufer
wird
dem
Lieferanten
unverzüglich
durch
schriftliche
Mitteilung
bestätigen,
dass
die
Lieferung
abgenommen
wurde
und
den
Abnahmetermin
nennen.
ParaCrawl v7.1
If
the
Purchaser
finds
that
he
will
not
within
the
agreed
time
be
able
to
carry
out
his
obligations
necessary
for
completion
of
the
Works,
including
preparatory
work
under
Clauses
9,
12
and
13,
or
if
such
delay
on
his
part
seems
likely,
he
shall
without
undue
delay
by
Written
Notice
inform
the
Contractor
thereof.
Falls
der
Käufer
feststellt
oder
vermutet,
dass
er
die
für
die
Durchführung
der
Lieferung
erforderlichen
Maßnahmen
(u.
a.
die
Verpflichtungen
gemäß
Ziffern
9,
12
und
13)
nicht
termingerecht
durchführen
kann,
muss
er
den
Lieferanten
unverzüglich
in
Form
einer
schriftlichen
Mitteilung
darüber
informieren.
ParaCrawl v7.1
If
we
still
cannot
ship
the
Product
by
the
definite
revised
shipment
date
in
our
most
recent
delay
option
notice,
we
will
seek
your
consent
to
a
further
delay
and
offer
you
a
renewed
delay
option
notice.
Wenn
wir
das
Produkt
bis
zum
festen,
neuen
Versanddatum
in
unserer
letzten
Benachrichtigung
zu
den
Verspätungsoptionen
immer
noch
nicht
versenden
können,
werden
wir
Ihre
Zustimmung
zu
einer
weiteren
Verschiebung
einholen
und
Ihnen
eine
erneute
Benachrichtigung
zu
den
Verspätungsoptionen
zukommen
lassen.
ParaCrawl v7.1
The
game
ran
however
smoothly
and
without
noticeable
delay
during
full
installation.
Das
Spiel
lief
aber
reibungslos
und
ohne
merkbare
Verzögerung
in
der
Vollinstallation.
ParaCrawl v7.1
The
supplier
will
desist
from
raising
any
objections
to
delayed
notice
of
defects.
Insoweit
verzichtet
der
Lieferant
auf
den
Einwand
der
verspäteten
Mängelrüge.
ParaCrawl v7.1
When
a
number
of
such
devices
are
series-connected,
this
delay
may
become
noticeable
in
an
interfering
manner.
Werden
mehrere
solcher
Vorrichtungen
in
Serie
geschaltet,
so
kann
sich
diese
Verzögerung
störend
bemerkbar
machen.
EuroPat v2
Thus,
the
method
is
highly
efficient
and
results
in
no
noticeable
delay
of
all
restarts.
Somit
ist
das
Verfahren
sehr
effizient
und
führt
zu
keiner
merklichen
Verzögerung
aller
Neustarts.
EuroPat v2
In
addition,
AR
applications
usually
work
in
real
time
and
adjust
to
changes
without
a
noticeable
delay.
Zudem
funktionieren
AR-Anwendungen
möglichst
in
Echtzeit
und
passen
sich
ohne
spürbare
Verzögerung
an
Veränderungen
an.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
transfer
rate
of
the
connection,
this
may
cause
a
noticeable
delay
of
the
speech
transmission.
Je
nach
Übertragungsrate
der
Verbindung
kann
das
zu
einer
merklichen
Verzögerung
der
Sprachübertragung
führen.
ParaCrawl v7.1
The
separator
element
according
to
the
invention
permits
an
automatically
compensating
and
complementary
cooperation
of
the
individual
layers
in
direct
relation
to
the
load
and
without
any
noticeable
delay.
Mit
dem
erfindungsgemäßen
Separatorelement
ist
ein
zwangsläufig
ausgleichendes
und
ergänzendes
Zusammenwirken
der
einzelnen
Lagen
in
direkter
Relation
zur
Belastung
ohne
erkennbare
Verzögerung
möglich.
EuroPat v2
The
replication,
i.e.
copying
of
data
accessible
in
common
is
the
prerequisite
for
a
simple
possibility
for
creating
a
transition
between
coupled
and
decoupled
collaboration
without
allowing
a
delay
to
be
noticeable.
Das
Replizieren,
also
Kopieren
gemeinsam
zugänglicher
Daten
ist
die
Voraussetzung
für
eine
einfache
Möglichkeit
zur
Schaffung
eines
Übergangs
zwischen
gekoppelter
und
entkoppelter
Zusammenarbeit
ohne
eine
größere
Verzögerung
spürbar
aufkommen
zu
lassen.
EuroPat v2
The
group
of
Professor
Sanders
has
developed
methods,
by
means
of
which
optimum
routes
can
be
calculated
without
noticeable
delays.
Die
Gruppe
von
Professor
Sanders
hat
Verfahren
entwickelt,
mit
deren
Hilfe
optimale
Routen
ohne
merkliche
Verzögerung
berechnet
werden
können.
ParaCrawl v7.1