Übersetzung für "Delay in processing" in Deutsch

This leads to a delay in the processing of input data.
Dies führt zu einer Verzögerung bei der Abarbeitung der Eingabedaten.
EuroPat v2

Incorrect information will cause a delay in processing your order.
Falsche Informationen werden zu einer Verzögerung bei der Bearbeitung Ihrer Bestellung führen.
ParaCrawl v7.1

We shall not be liable to you for any delay in processing your withdrawal request.
Wir haften Ihnen gegenüber nicht für Verzögerungen bei der Bearbeitung Ihres Auszahlungsantrags.
ParaCrawl v7.1

A delay in processing this event will hold up the entrance of the avatar to the scene.
Eine Verzögerung bei der Verarbeitung dieses Ereignisses hält den Eintritt des Avatars in die Szene aufrecht.
ParaCrawl v7.1

Likewise, the report quite rightly highlights the huge delay in processing asylum applications and the fact that the Member States are unwilling to grant asylum.
Der Bericht weist auch ganz richtig auf die immensen Verzögerungen bei den Prüfungsverfahren der Asylanträge und auf die Unwilligkeit der Staaten, Asyl zu gewähren, hin.
Europarl v8

In order to avoid confusion over the use of budgetary resources under the various instruments, the Commission started in 2009 to look into finding alternative sourcing of payment appropriations where this is possible and reasonable and where there is no risk of delay in processing the request for transfer.
Um Verwirrung bezüglich der Verwendung der Haushaltsmittel im Rahmen der verschiedenen Instrumente zu vermeiden, hat die Kommission 2009 die Möglichkeit geprüft, alternative Quellen für die erforderlichen Mittel für Zahlungen zu finden, wo immer dies machbar und vernünftig ist und soweit dadurch kein Risiko einer verzögerten Bearbeitung der Mittelübertragung besteht.
TildeMODEL v2018

There was a delay in processing the applications due to difficulties in contracting technical assistance to help with the execution of the programme, as well as staff changes and reorganisation within the Commission.
Bei der Bearbeitung der Anträge kam es aufgrund von Schwierigkeiten beim Abschluß von Verträgen für die technische Unterstützung im Zusammenhang mit der Ausführung des Programms sowie aufgrund von personellen Veränderungen und Umstrukturierungen innerhalb der Kommission zu Verzögerungen.
EUbookshop v2

If the first event in this cycle is a premature ventricle contraction, the short delay in the atrial processing permits the ventricular input circuit to continue and to control the behavior.
Falls es sich bei dem ersten Spontanimpuls dieses Zyklus um eine vorzeitige Kammerkontraktion handelt, ermöglicht die kurze Verzögerung in der atrialen Verarbeitung der ventrikulären Eingangsschaltung fortzufahren und das Verhalten zu kontrollieren.
EuroPat v2

Because the delay time of a memory such as this is in the microsecond range, the overall delay in the processing of the data stream does not represent any source of difficulty.
Da die Verzögerungsdauer eines derartigen Speichers im ms-Bereich liegt, tritt die generelle Verzögerung der Verarbeitung des Datenstroms nicht störend in Erscheinung.
EuroPat v2

Apart from the generally greater computing expenditure, the disadvantage of such systems is the additional delay in the signal processing path resulting from the blockwise processing.
Der Nachteil dieser Systeme ist neben dem im Allgemeinen grösseren Rechenaufwand die durch die blockweise Verarbeitung bedingte zusätzliche Verzögerung im Signalverarbeitungspfad.
EuroPat v2

In this case, according to choice, as indicated in the opening part of this specification, it is possible to leave out certain measurement signal values for the calculation of the correlation coefficient or it is possible to delay the processing in order to implement a refractory time.
Hierbei können je nach Wahl, wie eingangs angedeutet, bestimmte Meßsignalwerte für die Berechnung des Korrelationskoeffizienten ausgelassen werden oder es kann die Verarbeitung verzögert werden, um eine Refraktärzeit zu implementieren.
EuroPat v2

In order to avoid any delay in the processing of your claim, you should submit it if possible one year be fore reaching pension age.
Um Verzögerungen bei der Bearbeitung Ihres Rentenantrags zu vermeiden, sollten Sie ihn möglichst ein Jahr vor Erreichen der Altersgrenze stellen:
EUbookshop v2

Filing orders on paper, by fax or via web-form may result in delay in processing them and thus in debiting any fee due.
Bei der Einreichung in Papierform, per Fax oder per Web-Einreichung kann es zu Verzögerungen bei der Bearbeitung und damit bei der Abbuchung von fälligen Gebühren kommen.
ParaCrawl v7.1

A delay in processing this event should not cause too much disruption to the avatar moving away, though a long delay may prevent them from successfully re-entering the scene.
Eine Verzögerung bei der Verarbeitung dieses Ereignisses sollte keine zu große Unterbrechung für den Avatar verursachen, der sich wegbewegt, obwohl eine lange Verzögerung sie daran hindern kann, erneut in die Szene einzutreten.
ParaCrawl v7.1

Fluwel does not warrant that e-mails or other electronic messages send to it are received and processed, and assumes no liability for the consequences of failure or delay in receiving or processing.
Fluwel garantiert nicht, die E-Mails oder andere elektronische Nachrichten die zu ihr geschikt sein, zu empfangen und verarbeiten, und Ã1?4bernimmt keinerlei Haftung fÃ1?4r die Folgen der Unterlassung oder Verzögerung bei der Aufnahme oder Verarbeitung.
ParaCrawl v7.1

If any of this information is missing, and this causes a delay in our processing in connection with our normal transaction of business, the payment deadlines set forth in paragraph 2 are extended by the period of the delay.
Sollten eine oder mehrere dieser Angaben fehlen und sich dadurch im Rahmen unseres normalen Geschäftsverkehrs die Bearbeitung durch uns verzögern, verlängern sich die in Absatz 2 genannten Zahlungsfristen um den Zeitraum der Verzögerung.
ParaCrawl v7.1

If the Support Request fails to contain any of the above information, it may lead to a delay in processing your refund application.
Wenn die Support-Anfrage eine der oben genannten Informationen nicht enthält, kann es zu einer Verzögerung bei der Bearbeitung Ihres Erstattungsantrags führen.
ParaCrawl v7.1

Since a sensor and an actuator are usually involved in the operation and likewise result in a certain time delay in the data processing, this time delay before it is possible to react to a stochastic event may double to more than 20 ?s, for example.
Da normalerweise ein Sensor und ein Aktor am Vorgang beteiligt sind, die ebenfalls eine gewisse Zeitverzögerung der Datenverarbeitung zur Folge haben, kann sich diese Zeitverzögerung, bis auf ein stochastisches Ereignis reagiert werden kann, bspw. auf über 20µs verdoppeln.
EuroPat v2

The signal delay involved in signal processing is very short so that the filter can be used in real-time telecommunications.
Die Signalverzögerung bei der Verarbeitung des Signals ist sehr kurz, so daß das Filter im Echtzeitbetrieb für Telekommunikation einsatzfähig ist.
EuroPat v2

The security mechanisms should produce no time delay in the processing of real-time data, so that processing quality will not be negatively affected.
Durch die Security-Mechanismen darf keine zeitliche Verzögerung in der Verarbeitung von Echtzeitdaten auftreten, damit die Qualität der Verarbeitung nicht negativ beeinflusst wird.
EuroPat v2

In yet another embodiment, a combination of the said features is provided, which is to say that the control instance is configured to choose the second point in time such that the overwriting of the variable with the second value takes place immediately after the writing of the first value by the first function, so that a delay in the processing of the control program is not necessary in general.
In wiederum einer anderen Ausführung ist eine Kombination der genannten Merkmale vorgesehen, d.h. die Kontrollinstanz ist ausgestaltet, den zweiten Zeitpunkt so zu wählen, dass das Überschreiben der Variablen mit dem zweiten Wert unmittelbar nach dem Schreiben des ersten Wertes durch die erste Funktion stattfindet, sodass eine Verzögerung der Abarbeitung des Steuerprogramms im allgemeinen nicht nötig ist.
EuroPat v2

Furthermore, by transmitting a greater signal throughput time, a known delay in signal processing in the slave units may be taken into account.
Des Weiteren kann durch die Übermittlung einer größeren Signaldurchlaufzeit eine bekannte Verzögerungen bei der Signalverarbeitung in den Nebeneinheiten berücksichtigt werden.
EuroPat v2

If the camera is run at the limit, any glitch or delay in processing will immediately cause a frame to be missed.
Würde man mit der maximalen Bildrate aufnehmen, gingen durch jede technische Panne oder Verzögerung bei der Bildverarbeitung Einzelbilder verloren.
ParaCrawl v7.1