Übersetzung für "Define for" in Deutsch
We
cannot
define
a
project
for
the
European
Union
in
three
months.
Wir
können
ein
Projekt
für
die
Europäische
Union
nicht
in
drei
Monaten
definieren.
Europarl v8
These
define
clear
requirements
for
the
licensing
of
industrial
installations.
Diese
definieren
klare
Anforderungen
an
die
Zulassung
der
Anlagen.
Europarl v8
We
need
to
define
quality
criteria
for
public
services.
Wir
müssen
Qualitätskriterien
für
öffentliche
Dienstleistungen
festlegen.
Europarl v8
For
Macedonia,
we
have
to
clearly
define
the
conditions
for
starting
negotiations.
Für
Mazedonien
müssen
wir
die
Voraussetzungen
für
die
Aufnahme
der
Verhandlungen
klar
definieren.
Europarl v8
Whereas,
accordingly,
it
is
opportune
to
define
new
procedures
for
the
application
of
the
provisions
of
Chapter
VII
of
the
Treaty;
Es
ist
daher
zweckmässig,
neue
Durchführungsvorschriften
für
Kapitel
VII
des
Vertrages
festzulegen.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
it
is
therefore
appropriate
to
define
essential
requirements
for
the
whole
of
the
Community
which
will
apply
to
the
trans-European
high-speed
train
system;
Für
die
gesamte
Gemeinschaft
sind
daher
grundlegende
Anforderungen
für
das
transeuropäische
Hochgeschwindigkeitsbahnsystem
festzulegen.
JRC-Acquis v3.0
Here
you
can
define
preferences
for
CPU
management
and
system
settings
Hier
können
Einstellungen
für
die
Prozessoren
und
das
System
vorgenommen
werden.
KDE4 v2
These
markings
define
a
tyre
for
forestry
machines
(LS):
Diese
Aufschriften
bezeichnen
einen
Reifen
für
forstwirtschaftliche
Maschinen
(LS):
DGT v2019
Therefore,
Member
States
should
not
be
obliged
to
define
selection
criteria
for
restoration
operations.
Daher
sollten
die
Mitgliedstaaten
nicht
dazu
verpflichtet
sein,
Eignungskriterien
für
Wiederaufbauvorhaben
festzulegen.
TildeMODEL v2018
The
claims
shall
define
the
matter
for
which
protection
is
sought.
Die
Ansprüche
müssen
den
Gegenstand
angeben,
für
den
Schutz
begehrt
wird.
TildeMODEL v2018
The
national
plans
should
define
objectives
for
each
dimension
of
the
Energy
Union.
Die
nationalen
Pläne
sollten
für
jede
Dimension
der
Energieunion
Ziele
enthalten.
TildeMODEL v2018
It
is
up
to
each
Member
State
to
define
the
standards
for
achieving
these
objectives.
Es
ist
Sache
der
Mitgliedstaaten,
die
Normen
zum
Erreichen
dieser
Ziele
festzulegen.
TildeMODEL v2018
It
is
appropriate
to
define
essential
requirements
for
the
whole
of
the
Community
which
will
apply
to
EETS.
Für
die
gesamte
Gemeinschaft
sollten
grundlegende
Anforderungen
für
den
EETS
festgelegt
werden.
DGT v2019
The
OEFSR
shall
define
the
criteria
for
representativeness.
Die
OEFSR-Regeln
müssen
die
Kriterien
für
die
Repräsentativität
definieren.
DGT v2019
Nevertheless,
Member
States
should
be
able
to
define
the
conditions
for
the
exercise
of
such
a
right.
Gleichwohl
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Bedingungen
für
die
Ausübung
dieses
Rechts
festlegen
können.
DGT v2019
The
Infrastructure
Manager
shall
define
the
means
for
protecting
workers
against
aerodynamic
effects.
Der
Infrastrukturbetreiber
bestimmt
die
Schutzmaßnahmen
für
Arbeiter
vor
aerodynamischen
Einwirkungen.
DGT v2019
The
infrastructure
manager
shall
define
the
means
for
protecting
workers
against
aerodynamic
effects.
Der
Infrastrukturbetreiber
bestimmt
die
Maßnahmen
zum
Schutz
der
Arbeiter
vor
aerodynamischen
Einwirkungen.
DGT v2019
It's
time
to
define
the
targets
for
2030.
Es
ist
an
der
Zeit,
die
Zielvorgaben
für
2030
festzulegen.
TildeMODEL v2018
Additionally
they
are
starting
data
collection
to
define
concepts
for
monitoring.
Zusätzlich
werden
inzwischen
Daten
erhoben,
um
Überwachungskonzepte
zu
definieren.
TildeMODEL v2018
Should
the
ESC
define
the
criteria
for
representativeness
for
civil
society
organisations?
Sollte
der
Ausschuss
Kriterien
für
die
Repräsentativität
der
Einrichtungen
der
organisierten
Zivilgesellschaft
festlegen?
TildeMODEL v2018