Translation of "Define for" in German

We cannot define a project for the European Union in three months.
Wir können ein Projekt für die Europäische Union nicht in drei Monaten definieren.
Europarl v8

These define clear requirements for the licensing of industrial installations.
Diese definieren klare Anforderungen an die Zulassung der Anlagen.
Europarl v8

We need to define quality criteria for public services.
Wir müssen Qualitätskriterien für öffentliche Dienstleistungen festlegen.
Europarl v8

For Macedonia, we have to clearly define the conditions for starting negotiations.
Für Mazedonien müssen wir die Voraussetzungen für die Aufnahme der Verhandlungen klar definieren.
Europarl v8

Whereas, accordingly, it is opportune to define new procedures for the application of the provisions of Chapter VII of the Treaty;
Es ist daher zweckmässig, neue Durchführungsvorschriften für Kapitel VII des Vertrages festzulegen.
JRC-Acquis v3.0

Whereas it is therefore appropriate to define essential requirements for the whole of the Community which will apply to the trans-European high-speed train system;
Für die gesamte Gemeinschaft sind daher grundlegende Anforderungen für das transeuropäische Hochgeschwindigkeitsbahnsystem festzulegen.
JRC-Acquis v3.0

Here you can define preferences for CPU management and system settings
Hier können Einstellungen für die Prozessoren und das System vorgenommen werden.
KDE4 v2

These markings define a tyre for forestry machines (LS):
Diese Aufschriften bezeichnen einen Reifen für forstwirtschaftliche Maschinen (LS):
DGT v2019

Therefore, Member States should not be obliged to define selection criteria for restoration operations.
Daher sollten die Mitgliedstaaten nicht dazu verpflichtet sein, Eignungskriterien für Wiederaufbauvorhaben festzulegen.
TildeMODEL v2018

The claims shall define the matter for which protection is sought.
Die Ansprüche müssen den Gegenstand angeben, für den Schutz begehrt wird.
TildeMODEL v2018

The national plans should define objectives for each dimension of the Energy Union.
Die nationalen Pläne sollten für jede Dimension der Energieunion Ziele enthalten.
TildeMODEL v2018

It is up to each Member State to define the standards for achieving these objectives.
Es ist Sache der Mitgliedstaaten, die Normen zum Erreichen dieser Ziele festzulegen.
TildeMODEL v2018

It is appropriate to define essential requirements for the whole of the Community which will apply to EETS.
Für die gesamte Gemeinschaft sollten grundlegende Anforderungen für den EETS festgelegt werden.
DGT v2019

The OEFSR shall define the criteria for representativeness.
Die OEFSR-Regeln müssen die Kriterien für die Repräsentativität definieren.
DGT v2019

Nevertheless, Member States should be able to define the conditions for the exercise of such a right.
Gleichwohl sollten die Mitgliedstaaten die Bedingungen für die Ausübung dieses Rechts festlegen können.
DGT v2019

The Infrastructure Manager shall define the means for protecting workers against aerodynamic effects.
Der Infrastrukturbetreiber bestimmt die Schutzmaßnahmen für Arbeiter vor aerodynamischen Einwirkungen.
DGT v2019

The infrastructure manager shall define the means for protecting workers against aerodynamic effects.
Der Infrastrukturbetreiber bestimmt die Maßnahmen zum Schutz der Arbeiter vor aerodynamischen Einwirkungen.
DGT v2019

It's time to define the targets for 2030.
Es ist an der Zeit, die Zielvorgaben für 2030 festzulegen.
TildeMODEL v2018

Additionally they are starting data collection to define concepts for monitoring.
Zusätzlich werden inzwischen Daten erhoben, um Überwachungskonzepte zu definieren.
TildeMODEL v2018

Should the ESC define the criteria for representativeness for civil society organisations?
Sollte der Ausschuss Kriterien für die Repräsentativität der Einrichtungen der organisierten Zivilgesellschaft festlegen?
TildeMODEL v2018