Übersetzung für "Deferred compensation" in Deutsch
Individual
questions
currently
exist
on
the
new
regulations
governing
deferred
compensation
which
still
require
clarification.
Zu
den
Neuregelungen
der
Entgeltumwandlung
gibt
es
aktuell
einzelne
Fragestellungen,
die
noch
nicht
geklärt
sind.
ParaCrawl v7.1
The
allocated
deferred
compensation
in
cash
represents
an
entitlement
during
the
three-year
deferral
period.
Die
zugewiesene
aufgeschobene
Vergütung
in
bar
stellt
während
der
dreijährigen
Aufschubfrist
eine
Anwartschaft
dar.
ParaCrawl v7.1
The
amount
of
remuneration
paid
(including
any
contingent
or
deferred
compensation),
and
benefits
in
kind
granted
to
such
persons
by
the
issuer
and
its
subsidiaries
for
services
in
all
capacities
to
the
issuer
and
its
subsidiaries
by
any
person.
Betrag
der
gezahlten
Vergütung
(einschließlich
etwaiger
erfolgsgebundener
oder
nachträglicher
Vergütungen)
und
Sachleistungen,
die
diesen
Personen
von
der
emittierenden
Gesellschaft
und
ihren
Tochterunternehmen
für
Dienstleistungen
jeglicher
Art
gezahlt
oder
gewährt
werden,
die
der
emittierenden
Gesellschaft
oder
ihren
Tochtergesellschaften
von
einer
jeglichen
Person
erbracht
wurden.
DGT v2019
The
European
Parliament
and
the
Council
welcome
the
Commission's
commitment
rapidly
to
consider
enhancing
the
transparency
of
the
remuneration
policies,
total
remuneration
paid,
including
any
contingent
or
deferred
compensation,
and
benefits
in
kind
granted
to
each
member
of
administrative,
management
or
supervisory
bodies
under
its
Action
Plan
for
‘Modernising
Company
Law
and
Enhancing
Corporate
Governance
in
the
European
Union’
of
21
May
2003
and
the
Commission's
intention
to
make
a
Recommendation
on
this
topic
in
the
near
future.
Das
Europäische
Parlament
und
der
Rat
begrüßen
es,
dass
sich
die
Kommission
verpflichtet
hat,
die
Verbesserung
der
Transparenz
im
Bereich
der
Vergütungen,
der
Gesamthöhe
der
gezahlten
Vergütungen,
einschließlich
jeder
bedingten
oder
aufgeschobenen
Vergütung,
und
der
Sachleistungen
an
jedes
Mitglied
der
Verwaltungs-,
Geschäftsführungs-
und
Aufsichtsorgane
im
Rahmen
ihres
Aktionsplans
„Modernisierung
des
Gesellschaftsrechts
und
Verbesserung
der
Corporate
Governance
in
der
Europäischen
Union“
vom
21.
Mai
2003
rasch
zu
prüfen,
sowie
ihre
Absicht,
in
naher
Zukunft
eine
Empfehlung
zu
diesem
Thema
vorzulegen.
DGT v2019
The
amount
of
remuneration
paid
(including
any
contingent
or
deferred
compensation),
and
benefits
in
kind
granted,
to
such
persons
by
the
issuer
and
its
subsidiaries
for
services
in
all
capacities
to
the
issuer
and
its
subsidiaries
by
any
person.
Betrag
der
gezahlten
Vergütung
(einschließlich
etwaiger
erfolgsgebundener
oder
nachträglicher
Vergütungen)
und
Sachleistungen,
die
diesen
Personen
von
der
emittierenden
Gesellschaft
und
ihren
Tochterunternehmen
für
Dienstleistungen
jeglicher
Art
gezahlt
oder
gewährt
werden,
die
der
emittierenden
Gesellschaft
oder
ihren
Tochtergesellschaften
von
einer
jeglichen
Person
erbracht
wurden.
DGT v2019
In
a
letter
to
the
Commission
dated
12
August
2009,
the
Belgian
authorities
indicate
that
the
1997
capital
injections
totalling
EUR
62
million
should
be
considered
deferred
compensation
for
public
service
obligations.
In
einem
Schreiben
an
die
Kommission
vom
12.
August
2009
teilten
die
belgischen
Behörden
mit,
dass
die
1997
vorgenommenen
Kapitalzuführungen
in
Höhe
von
insgesamt
62
Mio.
EUR
als
nachträglicher
Ausgleich
für
Gemeinwohlverpflichtungen
angesehen
werden
müssten.
DGT v2019
It
is
made
up
of
the
basic
salary,
a
short-
term
variable
compensation
component
based
on
achievement
of
the
annual
objectives,
which
is
gener
ally
paid
in
cash
and
possibly
in
shares
and,
if
applicable,
as
deferred
compensation
in
cash,
and
a
long-term
variable
compensation
component
in
the
form
of
an
equity
compensation
plan,
as
well
as
contributions
to
occupational
provisions
and
risk
insurance.
Sie
setzt
sich
aus
dem
Grundsalär,
einer
variablen,
vom
Erreichen
der
Jahresziele
abhängigen
kurzfristigen
Vergütungskomponente,
die
in
der
Regel
in
bar
und
allenfalls
in
Aktien
und
gegebenenfalls
als
aufgeschobene
Vergütung
in
bar
ausgerichtet
wird,
und
einer
variablen
langfristigen
Vergütungskomponente
in
Form
eines
Aktienbeteiligungsprogramms
sowie
Beiträgen
für
die
Alters-
und
Risikovorsorge
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Within
the
framework
of
the
compensation
arrangements
for
members
of
the
Corporate
Executive
Board,
"deferred
compensation
in
cash"
was
introduced
as
a
new
compensation
component
on
1
January
2012.
Im
Rahmen
der
Entschädigungsregelung
für
die
Mitglieder
der
Konzernleitung
wurde
per
1.
Januar
2012
als
neue
Vergütungskomponente
eine
«aufgeschobene
Vergütung
in
bar»
eingeführt.
ParaCrawl v7.1
For
the
short-term
variable
compensation
in
cash
(cash
bonus
and,
if
applicable,
deferred
compensation
in
cash),
the
amended
compensation
policy
at
Corporate
Executive
Board
level
(in
relation
to
the
ratio
between
fixed
and
variable
compensation)
provides
for
variable
compensation
in
cash
of
50%
of
the
fixed
basic
salary
in
the
case
of
100%
target
achievement
("on-target
bonus"),
which
can
be
reduced
by
the
Board
of
Directors
in
consideration
of
all
the
circumstances.
Für
die
kurzfristige
variable
Vergütung
in
bar
(Bonus
in
bar
und
gegebenenfalls
aufgeschobene
Vergütung
in
bar)
ist
gemäß
der
angepassten
Vergütungspolitik
auf
Stufe
Konzernleitung
(bezüglich
Verhältnis
zwischen
fixer
und
variabler
Vergütung)
bei
einer
Zielerreichung
von
100%
eine
variable
Vergütung
in
bar
in
Höhe
von
50%
des
fixen
Grundsalärs
vorgesehen
(«on
target
bonus»),
wobei
diese
vom
Verwaltungsrat
in
Würdigung
der
Umstände
reduziert
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
For
the
2015
financial
year,
the
Board
of
Directors
has
determined
that,
as
in
the
previous
year,
as
from
a
variable
compensation
amount
in
cash
of
CHFÂ
500Â
000,
23%
of
the
total
variable
compensation
in
cash
is
to
be
allocated
as
deferred
compensation
in
cash.
Der
Verwaltungsrat
hat
für
das
Berichtsjahr
2015
gleich
wie
im
Vorjahr
festgelegt,
dass
ab
einer
variablen
Vergütung
in
bar
von
CHF
500
000
ein
Anteil
von
23%
der
gesamten
variablen
Vergütung
in
bar
als
entsprechend
aufgeschobene
Vergütung
zugewiesen
wird.
ParaCrawl v7.1
Within
the
framework
of
the
compensation
arrangements
for
members
of
the
Corporate
Executive
Board,
"deferred
compensation
in
cash"
was
introduced
as
a
new
compensation
component
on
1
Jan
uary
2012.
Im
Rahmen
der
Entschädigungsregelung
für
die
Mitglieder
der
Konzernleitung
wurde
per
1.
Januar
2012
als
neue
Entschädigungskomponente
eine
«aufgeschobene
Vergütung
in
bar»
eingeführt.
ParaCrawl v7.1
It
is
made
up
of
the
basic
salary,
a
short-term
variable
compensation
component
based
on
achievement
of
the
annual
objectives,
which
is
generally
paid
out
in
cash
and
possibly
in
shares
and,
if
applicable,
as
deferred
compensation
in
cash,
and
a
long-term
variable
compensation
component
in
the
form
of
an
equity
compensation
plan,
as
well
as
contributions
to
occupational
provisions
and
risk
insurance.
Sie
setzt
sich
aus
dem
Grundsalär,
einer
variablen,
vom
Erreichen
der
Jahresziele
abhängigen
kurzfristigen
Vergütungskomponente,
die
in
der
Regel
in
bar
und
allenfalls
in
Aktien
und
gegebenenfalls
als
aufgeschobene
Vergütung
in
bar
ausgerichtet
wird,
und
einer
variablen
langfristigen
Vergütungskomponente
in
Form
eines
Aktienbeteiligungsprogramms
sowie
Beiträgen
für
die
Alters-
und
Risikovorsorge
zusammen.
ParaCrawl v7.1
The
variable
cash
compensation
to
the
Corporate
Executive
Board
members
(the
cash
bonus
and
the
new
deferred
compensation
in
cash
introduced
on
1
January
2012)
for
the
2011
financial
year,
which
was
determined
by
the
Board
of
Directors
at
the
beginning
of
2012,
is
published
in
the
compensation
tables
on
an
accrual
basis
as
compensation
for
2011.
Die
variable
Entschädigung
in
bar
an
die
Mitglieder
der
Konzernleitung
(Bonus
in
bar
und
die
per
1.
Januar
2012
neu
eingeführte
aufgeschobene
Vergütung
in
bar)
für
das
Geschäftsjahr
2011,
die
vom
Verwaltungsrat
Anfang
2012
festgelegt
worden
ist,
wird
in
den
Vergütungstabellen
periodengerecht
als
Vergütung
für
das
Jahr
2011
offengelegt
(Accrued
Methode).
ParaCrawl v7.1
These
apply
in
the
case
of
a
negative
impact
of
the
key
figures
applying
to
the
allocation
of
deferred
compensation
due
to
a
retroactive
correction
to
a
restatement
of
the
annual
accounts
and
in
the
case
of
damage
to
SwissÂ
Life
as
a
result
of
a
violation
of
statutory,
regulatory
or
compliance
standards.
Diese
kommen
im
Fall
einer
negativen
Beeinflussung
der
für
die
Zuweisung
der
aufgeschobenen
Vergütung
maßgeblichen
Kennzahlen
aufgrund
einer
nachträglichen
Korrektur
eines
Geschäftsabschlusses
(Restatement)
und
bei
einer
Schädigung
von
Swiss
Life
aufgrund
eines
Verstosses
gegen
gesetzliche,
regulatorische
oder
Compliancestandards
zur
Anwendung.
ParaCrawl v7.1
Since
the
three-year
waiting
period
for
the
contractual
vesting
was
not
reached,
the
pension
agreement
provides
only
for
entitlements
that
Dr.
Gunnar
Wiedenfels
obtained
from
deferred
compensation.
Da
die
dreijährige
Wartezeit
für
den
Eintritt
der
vertraglichen
Unverfallbarkeit
bei
der
betrieblichen
Altersversorgung
nicht
erreicht
wurde,
bestehen
unter
dem
Versorgungsvertrag
nur
Ansprüche,
die
Dr.
Gunnar
Wiedenfels
aus
Anwartschaften
aus
Entgeltumwandlung
erworben
hat.
ParaCrawl v7.1
Within
the
framework
of
the
compensation
arrangements
for
members
of
the
Corporate
Executive
Board,
"deferred
compensation
in
cash"
was
introduced
on
1
January
2012
as
a
new
compensation
component
related
to
the
short-term
variable
compensation.
Im
Rahmen
der
Entschädigungsregelung
für
die
Mitglieder
der
Konzernleitung
wurde
bezogen
auf
die
kurzfristige
variable
Vergütung
per
1.
Januar
2012
als
neue
Vergütungskomponente
eine
«aufgeschobene
Vergütung
in
bar»
eingeführt.
ParaCrawl v7.1
Within
the
framework
of
the
compensation
arrangements
for
members
of
the
Corporate
Executive
Board,
"deferred
compensation
in
cash"
was
introduced
on
1Â
JanuaryÂ
2012
as
a
new
compensation
component
related
to
the
short-term
variable
compensation.
Im
Rahmen
der
Entschädigungsregelung
für
die
Mitglieder
der
Konzernleitung
wurde
bezogen
auf
die
kurzfristige
variable
Vergütung
per
1.
Januar
2012
als
neue
Vergütungskomponente
eine
«aufgeschobene
Vergütung
in
bar»
eingeführt.
ParaCrawl v7.1