Übersetzung für "Deferred compensation" in Deutsch

Individual questions currently exist on the new regulations governing deferred compensation which still require clarification.
Zu den Neuregelungen der Entgeltumwandlung gibt es aktuell einzelne Fragestellungen, die noch nicht geklärt sind.
ParaCrawl v7.1

The allocated deferred compensation in cash represents an entitlement during the three-year deferral period.
Die zugewiesene aufgeschobene Vergütung in bar stellt während der dreijährigen Aufschubfrist eine Anwartschaft dar.
ParaCrawl v7.1

The amount of remuneration paid (including any contingent or deferred compensation), and benefits in kind granted to such persons by the issuer and its subsidiaries for services in all capacities to the issuer and its subsidiaries by any person.
Betrag der gezahlten Vergütung (einschließlich etwaiger erfolgsgebundener oder nachträglicher Vergütungen) und Sachleistungen, die diesen Personen von der emittierenden Gesellschaft und ihren Tochterunternehmen für Dienstleistungen jeglicher Art gezahlt oder gewährt werden, die der emittierenden Gesellschaft oder ihren Tochtergesellschaften von einer jeglichen Person erbracht wurden.
DGT v2019

The European Parliament and the Council welcome the Commission's commitment rapidly to consider enhancing the transparency of the remuneration policies, total remuneration paid, including any contingent or deferred compensation, and benefits in kind granted to each member of administrative, management or supervisory bodies under its Action Plan for ‘Modernising Company Law and Enhancing Corporate Governance in the European Union’ of 21 May 2003 and the Commission's intention to make a Recommendation on this topic in the near future.
Das Europäische Parlament und der Rat begrüßen es, dass sich die Kommission verpflichtet hat, die Verbesserung der Transparenz im Bereich der Vergütungen, der Gesamthöhe der gezahlten Vergütungen, einschließlich jeder bedingten oder aufgeschobenen Vergütung, und der Sachleistungen an jedes Mitglied der Verwaltungs-, Geschäftsführungs- und Aufsichtsorgane im Rahmen ihres Aktionsplans „Modernisierung des Gesellschaftsrechts und Verbesserung der Corporate Governance in der Europäischen Union“ vom 21. Mai 2003 rasch zu prüfen, sowie ihre Absicht, in naher Zukunft eine Empfehlung zu diesem Thema vorzulegen.
DGT v2019

The amount of remuneration paid (including any contingent or deferred compensation), and benefits in kind granted, to such persons by the issuer and its subsidiaries for services in all capacities to the issuer and its subsidiaries by any person.
Betrag der gezahlten Vergütung (einschließlich etwaiger erfolgsgebundener oder nachträglicher Vergütungen) und Sachleistungen, die diesen Personen von der emittierenden Gesellschaft und ihren Tochterunternehmen für Dienstleistungen jeglicher Art gezahlt oder gewährt werden, die der emittierenden Gesellschaft oder ihren Tochtergesellschaften von einer jeglichen Person erbracht wurden.
DGT v2019

In a letter to the Commission dated 12 August 2009, the Belgian authorities indicate that the 1997 capital injections totalling EUR 62 million should be considered deferred compensation for public service obligations.
In einem Schreiben an die Kommission vom 12. August 2009 teilten die belgischen Behörden mit, dass die 1997 vorgenommenen Kapitalzuführungen in Höhe von insgesamt 62 Mio. EUR als nachträglicher Ausgleich für Gemeinwohlverpflichtungen angesehen werden müssten.
DGT v2019

It is made up of the basic salary, a short- term variable compensation component based on achievement of the annual objectives, which is gener ally paid in cash and possibly in shares and, if applicable, as deferred compensation in cash, and a long-term variable compensation component in the form of an equity compensation plan, as well as contributions to occupational provisions and risk insurance.
Sie setzt sich aus dem Grundsalär, einer variablen, vom Erreichen der Jahresziele abhängigen kurzfristigen Vergütungskomponente, die in der Regel in bar und allenfalls in Aktien und gegebenenfalls als aufgeschobene Vergütung in bar ausgerichtet wird, und einer variablen langfristigen Vergütungskomponente in Form eines Aktien­beteiligungsprogramms sowie Beiträgen für die Alters- und Risikovorsorge zusammen.
ParaCrawl v7.1

Within the framework of the compensation arrangements for members of the Corporate Executive Board, "deferred compensation in cash" was introduced as a new compensation component on 1 January 2012.
Im Rahmen der Entschädigungsregelung für die Mitglieder der Konzernleitung wurde per 1. Januar 2012 als neue Vergütungskomponente eine «aufgeschobene Vergütung in bar» eingeführt.
ParaCrawl v7.1

For the short-term variable compensation in cash (cash bonus and, if applicable, deferred compensation in cash), the amended compensation policy at Corporate Executive Board level (in relation to the ratio between fixed and variable compensation) provides for variable compensation in cash of 50% of the fixed basic salary in the case of 100% target achievement ("on-target bonus"), which can be reduced by the Board of Directors in consideration of all the circumstances.
Für die kurzfristige variable Vergütung in bar (Bonus in bar und gegebenenfalls aufgeschobene Vergütung in bar) ist gemäß der angepassten Vergütungspolitik auf Stufe Konzernleitung (bezüglich Verhältnis zwischen fixer und variabler Vergütung) bei einer Zielerreichung von 100% eine variable Vergütung in bar in Höhe von 50% des fixen Grundsalärs vorgesehen («on target bonus»), wobei diese vom Verwaltungsrat in Würdigung der Umstände reduziert werden kann.
ParaCrawl v7.1

For the 2015 financial year, the Board of Directors has determined that, as in the previous year, as from a variable compensation amount in cash of CHFÂ 500Â 000, 23% of the total variable compensation in cash is to be allocated as deferred compensation in cash.
Der Verwaltungsrat hat für das Berichtsjahr 2015 gleich wie im Vorjahr festgelegt, dass ab einer variablen Vergütung in bar von CHF 500 000 ein Anteil von 23% der gesamten variablen Vergütung in bar als entsprechend aufgeschobene Vergütung zugewiesen wird.
ParaCrawl v7.1

Within the framework of the compensation arrangements for members of the Corporate Executive Board, "deferred compensation in cash" was introduced as a new compensation component on 1 Jan uary 2012.
Im Rahmen der Entschädigungsregelung für die Mitglieder der Konzernleitung wurde per 1. Januar 2012 als neue Entschädigungskomponente eine «aufgeschobene Vergütung in bar» eingeführt.
ParaCrawl v7.1

It is made up of the basic salary, a short-term variable compensation component based on achievement of the annual objectives, which is generally paid out in cash and possibly in shares and, if applicable, as deferred compensation in cash, and a long-term variable compensation component in the form of an equity compensation plan, as well as contributions to occupational provisions and risk insurance.
Sie setzt sich aus dem Grundsalär, einer variablen, vom Erreichen der Jahresziele abhängigen kurzfristigen Vergütungskomponente, die in der Regel in bar und allenfalls in Aktien und gegebenenfalls als aufgeschobene Vergütung in bar ausgerichtet wird, und einer variablen langfristigen Vergütungskomponente in Form eines Aktienbeteiligungsprogramms sowie Beiträgen für die Alters- und Risikovorsorge zusammen.
ParaCrawl v7.1

The variable cash compensation to the Corporate Executive Board members (the cash bonus and the new deferred compensation in cash introduced on 1 January 2012) for the 2011 financial year, which was determined by the Board of Directors at the beginning of 2012, is published in the compensation tables on an accrual basis as compensation for 2011.
Die variable Entschädigung in bar an die Mitglieder der Konzernleitung (Bonus in bar und die per 1. Januar 2012 neu eingeführte aufgeschobene Vergütung in bar) für das Geschäftsjahr 2011, die vom Verwaltungsrat Anfang 2012 festgelegt worden ist, wird in den Vergütungstabellen periodengerecht als Vergütung für das Jahr 2011 offengelegt (Accrued Methode).
ParaCrawl v7.1

These apply in the case of a negative impact of the key figures applying to the allocation of deferred compensation due to a retroactive correction to a restatement of the annual accounts and in the case of damage to Swiss Life as a result of a violation of statutory, regulatory or compliance standards.
Diese kommen im Fall einer negativen Beeinflussung der für die Zuweisung der aufgeschobenen Vergütung maßgeblichen Kennzahlen aufgrund einer nachträglichen Korrektur eines Geschäftsabschlusses (Restatement) und bei einer Schädigung von Swiss Life aufgrund eines Verstosses gegen gesetzliche, regulatorische oder Compliancestandards zur Anwendung.
ParaCrawl v7.1

Since the three-year waiting period for the contractual vesting was not reached, the pension agreement provides only for entitlements that Dr. Gunnar Wiedenfels obtained from deferred compensation.
Da die dreijährige Wartezeit für den Eintritt der vertraglichen Unverfallbarkeit bei der betrieblichen Altersversorgung nicht erreicht wurde, bestehen unter dem Versorgungsvertrag nur Ansprüche, die Dr. Gunnar Wiedenfels aus Anwartschaften aus Entgeltumwandlung erworben hat.
ParaCrawl v7.1

Within the framework of the compensation arrangements for members of the Corporate Executive Board, "deferred compensation in cash" was introduced on 1 January 2012 as a new compensation component related to the short-term variable compensation.
Im Rahmen der Entschädigungsregelung für die Mitglieder der Konzernleitung wurde bezogen auf die kurzfristige variable Vergütung per 1. Januar 2012 als neue Vergütungskomponente eine «aufgeschobene Vergütung in bar» eingeführt.
ParaCrawl v7.1

Within the framework of the compensation arrangements for members of the Corporate Executive Board, "deferred compensation in cash" was introduced on 1 January 2012 as a new compensation component related to the short-term variable compensation.
Im Rahmen der Entschädigungsregelung für die Mitglieder der Konzernleitung wurde bezogen auf die kurzfristige variable Vergütung per 1. Januar 2012 als neue Vergütungskomponente eine «aufgeschobene Vergütung in bar» eingeführt.
ParaCrawl v7.1