Übersetzung für "Default or breach" in Deutsch
We
may
repossess
the
Retained
Goods,
disclose
the
assignment
by
way
of
security
and
exploit
the
Retained
Goods
and
the
assigned
receivables
in
order
to
settle
due
and
payable
claims
against
the
Customer,
should
the
Customer
default
in
payment
or
breach
its
other
obligations
under
the
contract.
Ist
der
Kunde
in
Zahlungsverzug
oder
verletzt
er
seine
aus
diesen
Bedingungen
entstandenen
Verpflichtungen,
so
sind
wir
–
unbeschadet
unserer
sonstigen
Rechte
–
berechtigt,
die
Vorbehaltsprodukte
zurückzunehmen,
die
Sicherungsabtretung
offen
zu
legen
und
die
Vorbehaltsware
und
die
abgetretenen
Forderungen
zwecks
Befriedigung
fälliger
Forderungen
gegen
den
Kunden
zu
verwerten.
ParaCrawl v7.1
We
are
entitled
to
withdraw
breach
of
contract
by
the
customer,
especially
in
case
of
default
or
breach
of
a
duty
under
paragraphs
5
and
6
of
this
provision
from
the
contract
and
demand
the
goods
.
Wir
sind
berechtigt,
bei
vertragswidrigem
Verhalten
des
Kunden,
insbesondere
bei
Zahlungsverzug
oder
bei
Verletzung
einer
Pflicht
nach
Ziffern
5
und
6
dieser
Bestimmung
vom
Vertrag
zurückzutreten
und
die
Ware
herauszuverlangen.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
risk
of
loss
or
damage
to
the
goods
passes
to
the
purchaser
at
the
time
of
such
default
or
breach
of
duty
to
cooperate.
Die
Gefahr
des
zufälligen
Untergangs
oder
der
zufälligen
Verschlechterung
der
Ware
geht
in
diesem
Fall
mit
dem
Zeitpunkt
des
Annahmeverzugs
oder
der
sonstigen
Verletzung
von
Mitwirkungspflichten
auf
den
Käufer
über.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
in
the
event
of
any
default
or
breach
by
You,
including
any
action
by
You
which
could
cause
some
loss
or
dilution
of
Intel's
goodwill,
reputation,
or
rights
in
any
Intel
Trademarks,
Intel
shall
be
entitled
to
an
immediate
injunction
in
addition
to
any
other
remedies
available,
to
stop
or
prevent
such
irreparable
harm,
loss,
or
dilution.
Deshalb
hat
Intel
im
Falle
einer
Nichterfüllung
oder
Vertragsverletzung
durch
Sie,
einschließlich
Handlungen
Ihrerseits,
die
für
Intels
Firmenwert
(Goodwill),
Ruf
oder
Rechte
an
Intel-Marken
einen
Schaden
bzw.
eine
Minderung
verursachen
könnten,
zusätzlich
zu
allen
anderen
verfügbaren
Rechtsmitteln
Anspruch
auf
eine
sofortige
einstweilige
Verfügung,
um
diesen
nicht
wieder
gutzumachenden
Schaden,
Verlust
oder
diese
Wertminderung
zu
stoppen
oder
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
We
are
entitled
to
withdraw
from
the
contract
and
to
demand
the
return
of
the
goods
in
the
event
of
the
customer
acting
in
breach
of
contract,
in
particular
in
the
event
of
default
in
payment
or
breach
of
an
obligation
pursuant
to
paragraph
2
of
these
provisions.
Wir
sind
berechtigt,
bei
vertragswidrigem
Verhalten
des
Kunden,
insbesondere
bei
Zahlungsverzug
oder
bei
Verletzung
einer
Pflicht
nach
Absatz
2
dieser
Bestimmungen
vom
Vertrag
zurückzutreten
und
die
Ware
heraus
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1
4.
In
the
case
we
are
responsible
power
in
the
event
of
default
or
other
breach
of
duty
claims
against
CCC
are
usually
limited
to
the
expected
damage
and
–
except
in
case
of
breach
of
contract,
that
is
of
such
obligations
at
risk
without
their
compliance
with
the
contractual
purpose
or
makes
compliance
with
the
enforcement
of
the
contract
–
also
cases
of
gross
negligence
or
intentional
action
is
limited.
4.Im
Falle
von
uns
zu
vertretendem
Leistungsverzug
oder
im
Falle
anderer
Pflichtverletzungen
sind
Schadensersatzansprüche
gegenüber
CCC
auf
den
üblicherweise
zu
erwartenden
Schaden
begrenzt
und
–
außer
im
Falle
der
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten,
das
heißt
solcher
Pflichten,
ohne
deren
Einhaltung
der
Vertragszweck
gefährdet
wird
oder
deren
Einhaltung
die
Durchführung
des
Vertrages
erst
ermöglicht
–
auch
Fälle
grob
fahrlässigen
oder
vorsätzlichen
Handelns
beschränkt.
ParaCrawl v7.1
During
the
2006
and
2007
years,
there
were
no
defaults
or
breaches
on
existing
loans
payable
and
the
Group
does
not
maintain
any
restructured
loans
in
its
risk
portfolio.
In
den
Jahren
2006
und
2007
kam
es
imZusammenhangmit
Darlehensforderungen
der
EIB
zu
keinen
Ausfällen
oder
Verstößen
gegen
Vertragsbedingungen,
und
die
Gruppe
hält
keine
umstrukturierten
Darlehen
in
ihrem
Risikoportfolio.
EUbookshop v2
If
the
purchaser
defaults
acceptance
or
breaches
his
obligation
to
co-operate,
we
are
entitled
to
demand
reimbursement
for
any
damage
that
arises
from
this
delay,
including
extra
costs.
Kommt
der
Besteller
in
Annahmeverzug
oder
verletzt
er
Mitwirkungspflichten,
sind
wir
berechtigt,
den
uns
entstehenden
Schaden,
einschließlich
etwaiger
Mehraufwendungen,
ersetzt
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1