Übersetzung für "Default amount" in Deutsch

The default interests amount to 8% in Switzerland and 10% in Austria.
Die Verzugszinsen betragen in der Schweiz 8%, in Österreich 10%.
ParaCrawl v7.1

Windows by default keeps some amount of bandwidth for its application and operation requirements.
Windows behält standardmäßig eine gewisse Bandbreite für seine Anwendungs- und Betriebsanforderungen bei.
ParaCrawl v7.1

By default the overall amount is shown in the reference currency of the portfolio.
Der Gesamtbetrag wird standardmässig in der Referenzwährung des Portfolios angezeigt.
ParaCrawl v7.1

The additional amount required by the resolution authority may be lower than the default amount, if the resolution authority determines that a lower amount would be sufficient to sustain market confidence and ensure both the continued provision of critical economic functions by the institution and the access to funding without recourse to extraordinary financial support other than contributions from resolution financing arrangements, consistently with Article 101(2) and paragraphs 5 and 8 of Article 44 of Directive 2014/59/EU.
Der von der Abwicklungsbehörde verlangte zusätzliche Betrag kann niedriger als der standardmäßige Betrag sein, wenn die Abwicklungsbehörde zu dem Schluss gelangt, dass ein niedrigerer Betrag zur Aufrechterhaltung des Marktvertrauens ausreichen und sowohl die Fortsetzung kritischer wirtschaftlicher Funktionen des Instituts als auch den Zugang zu Finanzmitteln sicherstellen würde, ohne dass über die Beiträge aus Abwicklungsfinanzierungsmechanismen gemäß Artikel 101 Absatz 2 und Artikel 44 Absätze 5 und 8 der Richtlinie 2014/59/EU hinaus eine außerordentliche finanzielle Unterstützung erforderlich ist.
DGT v2019

Participants may predefine via the ICM the default amount of liquidity set aside for ancillary system settlement.
Die Teilnehmer können über das ICM den für den Zahlungsausgleich von Nebensystemen zurückbehaltenen Standardliquiditätsbetrag im Voraus festlegen.
DGT v2019

Participants may predefine the default amount of liquidity reserved for highly urgent or urgent payment orders via the ICM.
Die Teilnehmer können über das ICM den Standardliquiditätsbetrag für sehr dringende oder dringende Zahlungsaufträge im Voraus festlegen.
DGT v2019

To determine the minimum size of default fund and amount of other financial resources necessary to satisfy the requirements of Articles 42 and 43 of Regulation (EU) No 648/2012, taking into account group dependencies, a CCP shall implement an internal policy framework for defining the types of extreme but plausible market conditions that could expose it to greatest risk.
Um unter Berücksichtigung der gruppenbedingten Abhängigkeiten den Mindestumfang des Ausfallfonds und den Betrag der sonstigen Finanzmittel festzulegen, die notwendig sind, um die Anforderungen der Artikel 42 und 43 der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 zu erfüllen, setzt die CCP einen internen Strategierahmen um, in dem die Arten extremer, aber plausibler Marktbedingungen, die die CCP größten Risiken aussetzen könnten, festgelegt werden.
DGT v2019

If you're not too picky you can also play the default spin amount for the slot which is 10 cents per line.
Wenn Sie're nicht zu wählerisch, Sie können auch die Standard-spin Betrag für die slot-10 Cent pro Linie.
ParaCrawl v7.1

By default, the amount of data loaded into memory by the field cache is unbounded.
Standardmäßig ist die Menge der Daten, die in den Cache für Feldwerte geladen werden können, unbegrenzt.
ParaCrawl v7.1

In other respects, the orderer is entitled to demand a standard compensation for default in the amount of 1 % of the declared value of the goods to be delivered for each complete week of the delay for which we are responsible, but not more than 3 % of the value of the goods.
Im Übrigen ist der Besteller berechtigt, im Fall des von uns zu vertretenden Lieferverzugs für jede vollendete Woche Verzug eine pauschalierte Verzugsentschädigung in Höhe von 1 % des Lieferwertes, maximal jedoch nicht mehr als 3 % des Lieferwertes zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

If we are in default with the delivery and if there is merely a case of slight negligence on our part then claims for damages of our contractual partner shall be limited to a flat rate compensation for default in the amount of 0.2 % of the delivery value for each completed week of the default a maximum however up to 5 % of the delivery value, whereby we however reserve the right to prove that no damages at all or only slight damages were suffered as a result of the delay in delivery.
Befinden wir uns mit der Lieferung in Verzug und liegt lediglich ein Fall leichter Fahrlässigkeit unsererseits vor, so sind Schadensersatzansprüche unseres Vertragspartners auf eine pauschalierte Verzugsentschädigung in Höhe von 0,2 % des Lieferwertes für jede vollendete Woche des Verzuges, maximal jedoch 5 % des Lieferwertes, beschränkt, wobei es uns jedoch vorbehalten ist nachzuweisen, dass als Folge des Lieferverzuges gar kein oder nur ein geringerer Schaden eingetreten ist.
ParaCrawl v7.1

In the event that the client withdraws from the contract or fails to meet his obligations, we are entitled to demand compensation for default for an amount of 30 % of the value of the cancelled items, irrespective of the possibility of pursuing higher actual damage.
Für den Fall, dass der Besteller vom Vertrag zurücktritt oder seiner Abnahmeverpflichtung nicht entspricht, sind wir berechtigt, unbeschadet der Möglichkeit einen höheren tatsächlichen Schadenersatz geltend zu machen, einen pauschalen Schadenersatz in Höhe von 30 % des Wertes der annullierten Teile zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

In case of payment after expiry of 30 days we reserve the right, in case of delay in payment without a fault without a reminder to charge interest in the amount of customary bank credit interest from the invoice amount, incidentally interest on default in the amount of the statutory interest stipulated in § 288 BGB [Civil Code].
Bei Zahlung nach Ablauf von 30 Tagen behalten wir uns vor, bei Zahlungsverzögerung ohne Mahnung Zinsen in Höhe banküblicher Kreditzinsen vom Rechnungsbetrag zu berechnen, im übrigen Verzugszinsen in Höhe der in § 288 BGB festgelegten gesetzlichen Zinsen.
ParaCrawl v7.1