Übersetzung für "Decrease in price" in Deutsch

Accordingly, the decrease in sales price does not constitute a valid indicator of injury in the present case.
Daher sei der Rückgang der Verkaufspreise in diesem Fall kein aussagekräftiger Schadensindikator.
JRC-Acquis v3.0

There was a marked decrease in the price of fertilizers (-5.4%).
Der Preis für Düngemittel sank deutlich (-5,4%).
EUbookshop v2

The moderate decrease in the output price index was combined with a moderate rise in the input price index.
Die leichte Abnahme des Outputpreisindex war von einem mäßigen Anstieg des Inputpreisindex begleitet.
EUbookshop v2

There was a small decrease in the price index for cereals and rice (-0.7%).
Einen leichten Rückgang verzeichneten die Getreidepreise (­0,7%).
EUbookshop v2

A positive change points to a decrease in price competitiveness.
Eine positive Veränderung zeigt eine Verringerung der preislichen Wettbewerbsfähigkeit an.
ParaCrawl v7.1

The average decrease in the price of potash from the countries concerned amounts to 7 % during the period considered.
Der Preis von KCl aus den betroffenen Ländern ging im Bezugszeitraum durchschnittlich um 7 % zurück.
DGT v2019

In rare cases, the decrease in price levels can be as high as 90%.
In speziellen Fällen können die Preise sogar um sage und schreibe 90 % sinken.
TildeMODEL v2018

Deflation – i.e. a sustained decrease in the price level – also breaches the objective of price stability.
Auch Deflation, d.h. ein anhaltender Rückgang des Preisniveaus, verletzt das Ziel der Preisstabilität.
ParaCrawl v7.1

These risks include decrease in liquidity, price change, high volatility and circumstances beyond control.
Diese Risiken beinhalten die Abnahme der Liquidität, Preisänderungen, hohe Volatilität und unverschuldete Umstände.
ParaCrawl v7.1

In actual fact, the middlemen are profiting from this situation and are not passing on the decrease in the price of the raw material to the advantage of the consumers.
In Wahrheit profitieren die Zwischenhändler von dieser Situation, indem sie den Vorteil aus dem Rückgang der Rohstoffpreise nicht an die Verbraucher weitergeben.
Europarl v8

It was concluded that, in the sense of Article 12(2) of the basic Regulation, absorption of the anti-dumping duties had not occurred, since no decrease in the export price was found and the decrease observed in the resale prices in the Community of sodium cyclamate originating in the PRC was less than it could have been expected from the exchange rate fluctuations.
Es wurde der Schluss gezogen, dass keine Übernahme der Antidumpingzölle im Sinne des Artikels 12 Absatz 2 stattgefunden hatte, da kein Rückgang des Ausfuhrpreises festgestellt wurde und der Rückgang der Weiterverkaufspreise für Natriumcyclamat mit Ursprung in der VR China in der Gemeinschaft geringer ausfiel, als angesichts der Wechselkursschwankungen zu erwarten gewesen wäre.
DGT v2019

When examining the relevant economic factors from 2001, it emerges that, contrary to the above submissions, but as found already by the Commission in its provisional findings (recitals 135 and 146 of the provisional Regulation), the Community industry did show a significant decrease in profit, price depression and a significant loss in market share, especially from 2002 and during the IP.
Die Untersuchung der relevanten Wirtschaftsfaktoren für die Zeit ab 2001 ergab, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft im Gegensatz zu den obigen Vorbringen, aber in Übereinstimmung mit den vorläufigen Feststellungen der Kommission (vgl. Erwägungsgründe 135 und 146 der vorläufigen Verordnung) einen erheblichen Gewinneinbruch, rückläufige Preise und kräftige Marktanteileinbußen, insbesondere ab 2002 und während des UZ, hinnehmen musste.
DGT v2019

They repeated their previous argument that a one-third decrease in the price of raw materials permits the Community industry to reduce its prices without a corresponding decrease in profitability and that the imports from India therefore did not trigger the price reductions of the Community industry.
Sie bekräftigten, daß der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft bei einem Rückgang der Rohstoffpreise um ein Drittel seine Preise ohne Rentabilitätseinbußen senken könne und daß die Einfuhren aus Indien daher die Preissenkungen im Wirtschaftszweig der Gemeinschaft nicht verursacht hätten.
JRC-Acquis v3.0

The measure of the rate of inflation to be used in determining the inflation factor shall be the weighted average of the annual rates of increase or decrease in the Consumer Price Indices of the States whose currencies comprise the Special Drawing Right mentioned in paragraph 1 of Article 23.
Die für die Bestimmung des Inflationsfaktors zu verwendende Inflationsrate ist der gewogene Mittelwert der jährlichen Zuwachs- oder Rückgangsraten der Verbraucherpreisindizes der Staaten, deren Währungen das in Artikel 23 Absatz 1 genannte Sonderziehungsrecht bilden.
JRC-Acquis v3.0

Therefore, the decrease in average price is not due to any change in its product mix towards cheaper types of IGH.
Daher ist der Rückgang des Durchschnittspreises nicht auf eine etwaige Änderung des Produktmix zu billigeren Nabenschaltungstypen zurückzuführen.
JRC-Acquis v3.0