Übersetzung für "Decision is taken" in Deutsch
That
is
what
will
happen
if
a
firm
decision
is
not
taken
during
this
Council.
Das
wird
geschehen,
wenn
auf
dem
Ratsgipfel
kein
entschiedener
Beschluss
gefasst
wird.
Europarl v8
The
political
decision
is
taken
at
Brussels.
Die
politische
Entscheidung
bleibt
auf
der
Ebene
Brüssels.
Europarl v8
It
is
essential
that
this
decision
is
taken
with
a
degree
of
urgency.
Bei
dieser
Entscheidung
ist
eine
gewisse
Dringlichkeit
geboten.
Europarl v8
In
any
event,
our
group
will
stress
this
aspect
before
a
decision
is
taken.
Jedenfalls
wird
unsere
Fraktion
vor
einem
Beschluß
auf
diesen
Umstand
hinweisen.
Europarl v8
The
Council
will
take
all
factors
into
account
when
the
decision
is
taken.
Der
Rat
wird
alle
Umstände
berücksichtigen,
wenn
es
zur
Entscheidung
kommt.
Europarl v8
This
difficult
decision
is
to
be
taken
in
November.
Die
Entscheidung
dürfte
im
November
fallen.
Europarl v8
The
information
shall
be
made
available
not
later
than
one
week
before
the
decision
is
taken.
Diese
Unterrichtung
erfolgt
spätestens
eine
Woche
vor
der
Beschlußfassung.
JRC-Acquis v3.0
In
all
other
cases
the
decision
is
to
be
taken
in
accordance
with
the
normal
procedures.
In
allen
anderen
Fällen
wird
der
Beschluss
nach
den
normalen
Verfahren
gefasst.
JRC-Acquis v3.0
This
information
shall
be
made
available
not
later
than
one
week
before
the
decision
is
taken.
Die
Unterrichtung
erfolgt
spätestens
eine
Woche
vor
der
Beschlussfassung.
JRC-Acquis v3.0
Such
information
shall
be
given
at
least
one
week
before
the
decision
is
taken.
Diese
Unterrichtung
erfolgt
spätestens
eine
Woche
vor
der
Beschlußfassung.
JRC-Acquis v3.0
Notice
shall
be
given
at
least
a
week
before
the
decision
is
taken.
Die
Unterrichtung
erfolgt
spätestens
eine
Woche
vor
der
Beschlußfassung.
JRC-Acquis v3.0
The
information
shall
be
made
available
at
least
one
week
before
the
decision
is
taken.
Diese
Unterrichtung
erfolgt
spätestens
eine
Woche
vor
der
Beschlußfassung.
JRC-Acquis v3.0
The
Member
State
must
ensure
that
the
decision
taken
is
made
public.
Der
Mitgliedstaat
sorgt
dafür,
dass
diese
Entscheidung
veröffentlicht
wird.
JRC-Acquis v3.0
That
consultation
shall
take
place
before
a
decision
on
identification
is
taken.
Diese
Konsultation
erfolgt,
bevor
eine
Entscheidung
über
die
Ermittlung
getroffen
wird.
DGT v2019
The
decision
is
taken
by
the
Commission
after
consultation,
if
necessary,
of
the
relevant
AG.
Die
Kommission
trifft
die
entsprechende
Entscheidung
bei
Bedarf
nach
Anhörung
des
zuständigen
BG.
TildeMODEL v2018
Accordingly,
the
decision
is
taken
on
the
total
amount
of
the
two
loans.
Folglich
wird
die
Einscheidung
den
Gesamtbetrag
der
beiden
Darlehen
betreffen.
DGT v2019
Where
no
decision
is
taken
within
this
time
limit,
the
proposals
shall
be
deemed
to
be
approved.
Trifft
sie
innerhalb
dieser
Frist
keine
Entscheidung,
gilt
der
Vorschlag
als
angenommen.
DGT v2019