Übersetzung für "Debt commitment" in Deutsch
We
also
recognize
the
efforts
being
made
by
indebted
developing
countries
to
fulfil
their
debt-servicing
commitment
despite
the
high
social
cost
incurred.
Wir
erkennen
außerdem
die
Anstrengungen
an,
die
verschuldete
Entwicklungsländer
unternehmen,
um
ihren
Schuldendienstverpflichtungen
trotz
der
hohen
damit
verbundenen
sozialen
Kosten
nachzukommen.
MultiUN v1
D.
whereas
the
ACP
States
have
a
total
external
debt
exceeding
87
billion
US
dollars
and
whereas
that
of
sub-Saharan
Africa
alone
exceeds
78
billion
US
dollars
with
a
debt
servicing
commitment
of
between
12
billion
US
dollars
and
14
billion
US
dollars;
D.
in
der
Erwägung,
daß
die
Auslandsverschuldung
der
AKP-Staaten
insgesamt
87
Milliarden
US-Dollar
übersteigt
und
daß
die
gesamte
Auslandsverschuldung
der
afrikanischen
Staaten
südlich
der
Sahara
allein
78
Milliarden
US-Dollar
übersteigt,
woraus
sich
Schuldendienstverpflichtungen
zwischen
12
Milliarden
und
14
Milliarden
US-Dollar
ergeben;
EUbookshop v2
And
then
they
run
up
debt,
get
arrested,
commit
crimes
as
you.
Dann
machen
sie
Schulden,
begehen
unter
Ihrem
Namen
Straftaten.
OpenSubtitles v2018
I
went
into
debt,
committed
embezzlement.
Ich
machte
Schulden,
Unterschlagungen.
OpenSubtitles v2018
It
is
possible
that
further
refinancing
may
be
needed
in
future
if
HHI
is
unable
to
meet
its
debt
commitments.
Möglicherweise
sind
in
Zukunft
weitere
Refinanzierungsmaßnahmen
erforderlich,
falls
HHI
seine
Schulden
nicht
bedienen
kann.
TildeMODEL v2018
Indian
fathers
still
sometimes
repay
debts
by
committing
their
children
to
bonded
labor.
Es
kommt
immer
noch
vor,
dass
indische
Väter
ihre
Schulden
abzahlen,
indem
sie
ihre
Kinder
zu
Schuldknechtschaft
verpflichten.
News-Commentary v14
If
secular
stagnation
persists,
these
countries
will
have
to
undertake
painful
structural
reforms,
figure
out
how
to
restructure
their
promises
(debts,
social-security
commitments,
and
pledges
to
keep
taxes
low),
and
distribute
the
resulting
burden.
Falls
die
säkulare
Stagnation
anhält,
werden
diese
Länder
schmerzhafte
Strukturreformen
durchführen
müssen,
und
sie
werden
herausfinden
müssen,
wie
sie
ihre
Versprechungen
(Schulden,
Verpflichtungen
aus
der
Sozialversicherung
und
Zusagen
niedriger
Steuern)
umstrukturieren
und
die
sich
daraus
ergebenden
Lasten
verteilen
sollen.
News-Commentary v14
I
have
also
urged
that
greater
efforts
be
made
on
all
sides
to
enact
the
debt
relief
commitments
already
made.
Außerdem
habe
ich
allen
Seiten
eindringlich
nahe
gelegt,
verstärkte
Anstrengungen
zu
unternehmen,
um
den
bereits
eingegangenen
Verpflichtungen
im
Hinblick
auf
Schuldenerleichterungen
nachzukommen.
MultiUN v1
Once
it
is
in
place,
Brazil's
incoming
president
(no
matter
who
he
is)
would
have
no
reason
to
contemplate
interfering
with
Brazil's
normal
debt
servicing
commitments.
Ist
er
erst
einmal
angenommen,
hätte
keiner
der
künftigen
Präsidenten
Brasiliens
(wer
es
auch
sei)
einen
Grund,
über
Maßnahmen
nachzudenken,
wie
er
in
Brasiliens
Verpflichtungen
zum
regelrechten
Schuldendienste
eingreifen
könne.
News-Commentary v14
However,
when
debts
or
commitments
are
expressed
in
national
currencies,
the
accounting
system
should
make
it
possible,
where
necessary,
for
them
to
be
recorded
in
national
currencies
as
well
as
in
ecus.
Allerdings
muß
das
Rechntingsfuhningssystem
es
notfalls
gestatten,
in
Landeswährungen
ausgedrückte
Forderungen
oder
Verbindlichkeiten
zusätzlich
zu
ihrer
Verbuchung
in
Ecu
auch
in
der
entsprechenden
Landeswährung
zu
verbuchen.
EUbookshop v2
Over
250,000
farmers,
driven
into
desperation
by
a
vicious
spiral
of
poverty
and
debt,
have
committed
suicide.
Über
250.000
BäuerInnen
haben,
von
einer
teuflischen
Spirale
aus
Armut
und
Schulden
getrieben,
Selbstmord
begangen.
ParaCrawl v7.1