Übersetzung für "Debt bond" in Deutsch

This provided scope for corporations to issue fresh equity and / or debt , with bond spreads diminishing significantly and bond activity improving .
Die vergleichsweise hohe Hypothekennachfrage der privaten Haushalte stellte für die Banken unter diesen ansonsten schwierigen Bedingungen eine wesentliche Stütze ihres Zinsertrags dar .
ECB v1

Bankruptcy should allow local governments to renegotiate their bond debt and, perhaps, their retired employees’ pension and health-care costs (that’s up to a bankruptcy judge).
Der Bankrott sollte es den Lokalregierungen ermöglichen, ihre Anleiheschulden und vielleicht die Pensionen und Gesundheitsausgaben ihrer Angestellten neu zu verhandeln (was dann ein Insolvenzrichter entscheidet).
News-Commentary v14

However, the French authorities admit that the third objection, which is that bond issues are not the only instruments giving rise to claims, is pertinent, although of limited scope in the case of La Poste because financial debt is La Poste’s main form of debt and the vast majority is bond debt.
Dagegen räumen die französischen Behörden ein, dass der dritte Einwand, die Anleiheemissionen seien nicht die einzigen forderungsbegründenden Instrumente, stichhaltig ist, obgleich er im Fall von La Poste von begrenzter Tragweite sei, da die Hauptschulden von La Poste in finanziellen Verbindlichkeiten und im Wesentlichen Anleiheschulden bestünden.
DGT v2019

This provided scope for corporations to issue fresh equity and/or debt, with bond spreads diminishing significantly and bond activity improving.
Die vergleichsweisehohe Hypothekennachfrage der privaten Haushalte stellte für die Banken unter diesen ansonsten schwierigen Bedingungen eine wesentliche Stütze ihres Zinsertrags dar.
EUbookshop v2

Matthew’s gospel has a parable about a debt-bond slave sold with his wife and children.
Matthäus’ Evangelium enthält ein Gleichnis über einen Schuldsklaven, der samt Frau und Kindern verkauft werden soll.
ParaCrawl v7.1

Within the financial liabilities, use was made of the fair value option according to IAS 39.11A for the debt instruments (exchangeable bond) issued in June 2017 that can be converted into Covestro shares.
Innerhalb der Finanzverbindlichkeiten wurde für die im Juni 2017 begebenen Schuldverschreibungen (Umtauschanleihe), welche in Covestro-Aktien umgetauscht werden können, von der Fair Value Option gemäß IAS 39.11A Gebrauch gemacht.
ParaCrawl v7.1

The changes of minus €172 million in the fair value of (nonderivative) liabilities measured at fair value contain fair value adjustments pertaining to debt instruments (exchangeable bond 2017/2020) issued in June 2017.
Fair-Value-Änderungen aus zum beizulegenden Zeitwert bewerteten Verbindlichkeiten (nicht-derivativ) in Höhe von –172 Mio. € beinhalteten die Fair-Value-Änderungen aus den im Juni 2017 begebenen Schuldverschreibungen (Umtauschanleihe 2017 / 2020).
ParaCrawl v7.1

At Bayer this change applies particularly to the debt instruments (exchangeable bond) issued in June 2017 that can also be converted into Covestro shares.
Diese Änderung betrifft bei Bayer insbesondere die im Juni 2017 begebenen Schuldverschreibungen (Umtauschanleihe), welche auch in Covestro-Aktien umgetauscht werden können.
ParaCrawl v7.1

At Bayer, this change principally affects the debt instruments (exchangeable bond) issued in June 2017 which also can be exchanged into Covestro shares.
Diese Änderung betrifft bei Bayer insbesondere die im Juni 2017 begebenen Schuldverschreibungen (Umtauschanleihe), welche auch in Covestro-Aktien umgetauscht werden können.
ParaCrawl v7.1

The €172 million in negative fair value changes of the debt instruments (exchangeable bond) issued in June 2017 was also recognized in miscellaneous financial expenses.
Die Veränderungen des beizulegenden Zeitwerts der im Juni 2017 begebenen Schuldverschreibungen (Umtauschanleihe) in Höhe von –172 Mio. € wurden ebenfalls in den übrigen finanziellen Aufwendungen ausgewiesen.
ParaCrawl v7.1

The financial liabilities arising from the debt instruments (exchangeable bond) issued in June 2017 that can be converted into Covestro shares are measured at fair value through profit or loss.
Die Finanzverbindlichkeiten aus den im Juni 2017 begebenen Schuldverschreibungen (Umtauschanleihe), welche in Covestro-Aktien umgetauscht werden können, werden erfolgswirksam zum beizulegenden Zeitwert bewertet.
ParaCrawl v7.1

Matthew's gospel has a parable about a debt-bond slave sold with his wife and children.
Matthäus' Evangelium enthält ein Gleichnis über einen Schuldsklaven, der samt Frau und Kindern verkauft werden soll.
ParaCrawl v7.1

In addition, in June 2017, Bayer AG issued debt instruments (exchangeable bond) with a nominal value of €1.0 billion, which mature in 2020.
Darüber hinaus hat die Bayer AG im Juni 2017 Schuldverschreibungen (Umtauschanleihe) im Nominalvolumen von 1,0 Mrd. € mit Fälligkeit im Jahr 2020 ausgegeben.
ParaCrawl v7.1

Economically, this type of guarantee reduces the cost of refinancing of the bank via debt/bonds.
Wirtschaftlich gesehen sinken durch diese Art Bürgschaft die Refinanzierungskosten der Bank über Schuldverschreibungen.
DGT v2019

The debt redemption fund would refinance the assumed debts with joint bonds.
Der Schuldentilgungsfonds würde die übernommenen Schulden mit gemeinschaftlichen Anleihen refinanzieren.
ParaCrawl v7.1

On international financial markets, the war in Georgia has rendered Russian debt and bonds toxic.
Auf den internationalen Finanzmärkten hat der Krieg in Georgien russische Schulden und Anleihen „vergiftet“.
News-Commentary v14

Debt — zero-coupon bonds [3A.31] is equal to that part of debt [3A.1] in the form of zero-coupon bonds, i.e. bonds without coupon payments, whose interest is based on the difference between the prices at redemption and at issue.
Die Schulden Nullkuponanleihen [3A.31] sind gleich dem Teil der Schulden [3A.1] in Form von Nullkuponanleihen, d. h. Anleihen ohne Zinszahlung, deren Verzinsung auf der Differenz zwischen dem Ausgabe- und Rücknahmepreis beruht.
DGT v2019

On the contrary, and in accordance with the legal and economic situation of the undertaking, virtually all the debt, that is to say the bonded debt and the loans secured by aircraft, as well as the loan which is the subject of the rescue aid, will remain within Alitalia, renamed AZ Fly, which will continue the vast majority of the current activities of the company.
Ganz im Gegenteil, denn in der Tat verbleibt nach der rechtlichen und wirtschaftlichen Lage des Unternehmens fast die Gesamtheit der Schulden, d. h. sämtliche Schuldverschreibungen und die durch Garantien auf die Flotte besicherten Darlehen sowie das Darlehen, das Gegenstand der Rettungsbeihilfe ist, effektiv bei Alitalia, die in AZ Fly umbenannt wurde, und die den überwiegenden Teil der gegenwärtigen Geschäftstätigkeit des Unternehmens fortführen wird.
DGT v2019

Other, less common, types include "front-loaded interest-reduction bonds" (FLIRB), "new-money bonds", "debt-conversion bonds" (DCB), and "past-due interest bonds" (PDI).
Andere, weniger übliche Typen waren: "front-loaded interest-reduction bonds" (FLIRB), "new-money bonds", "debt-conversion bonds" (DCB), und "past-due interest bonds" (PDI).
Wikipedia v1.0

First, it could exchange some of its debt for perpetuities, bonds that are never repaid, but pay a (small) interest rate each year.
Erstens könnte es einige seiner Schulden in Perpetuitäten umwandeln – nicht rückzahlbare Anleihen, die jedes Jahr einen (kleinen) Zinsertrag ausschütten.
News-Commentary v14

Meanwhile, fiscal policy is constrained by the rise of deficits and debts, bond vigilantes, and new fiscal rules in Europe.
Zugleich sind der Fiskalpolitik durch steigende Defizite und Schulden, Bond Vigilantes und neue fiskalische Regeln in Europa Grenzen gesetzt.
News-Commentary v14

This is reminiscent of the international banking crisis of 1982, when the World Bank and the International Monetary Fund lent debtor countries enough money to service their debts until banks could build up sufficient reserves to exchange their bad debts for Brady Bonds in 1989.
Das erinnert an die internationale Bankenkrise des Jahres 1982, als die Weltbank und der Internationale Währungsfonds den Schuldnerländern genug Geld zur Rückzahlung ihrer Schulden liehen, bis die Banken ausreichende Reserven aufgebaut hatten, um ihre uneinbringlichen Forderungen im Jahr 1989 gegen Brady-Bonds einzutauschen.
News-Commentary v14

The banks that had loaned them the money replaced the old debt with new bonds at par value, which averaged 50% of the old bonds, and the US government provided some sweeteners.
Die Gläubigerbanken ersetzten die alten Schulden durch gleichwertige neue Anleihen, deren Ausgabepreis durchschnittlich 50% der alten Anleihen betrug, und die US-Regierung steuerte ein paar Zuckerstückchen bei.
News-Commentary v14

On the asset side , euro area investors allocated about 75 % of their international portfolio of debt instruments to bonds and notes and 25 % to money market instruments .
Auf der Aktivseite legten die Investoren des Euroraums rund 75 % ihres internationalen Portfolios an Schuldverschreibungen in Anleihen und 25 % in Geldmarktpapieren an .
ECB v1

Investors naturally respond to unsustainable debt by selling bonds until interest rates become “ridiculous.”
Selbstverständlich reagieren die Anleger auf untragbare Schulden, indem sie so lange Anleihen verkaufen, bis die Zinsen „lächerlich“ werden.
News-Commentary v14