Übersetzung für "Deadweight capacity" in Deutsch

The harbour dues for inland water vessels are calculated based on the deadweight capacity of the vessel.
Das Hafengeld für Binnenschiffe bemisst sich nach der Tragfähigkeit des Schiffes.
ParaCrawl v7.1

For another 7 days the harbour dues amount to 0.1164 EUR per each ton of deadweight capacity.
Für jeweils weitere 7 Tage beträgt das Hafengeld 0,1164 EUR je Tonne Tragfähigkeit.
ParaCrawl v7.1

For vessels with a deadweight capacity of between 650 and 1650 tonnes, the coefficients shall show a linear increase from 100 to 115 %.
Für Schiffe mit einer Tragfähigkeit zwischen 650 Tonnen und 1650 Tonnen erhöhen sich die Hoechstsätze linear von 100 auf 115 %.
JRC-Acquis v3.0

For vessels with a deadweight capacity of less than 450 tonnes, the coefficients set out in paragraph 1 shall be reduced by 30%.
Bei Schiffen mit einer Tragfähigkeit von weniger als 450 Tonnen werden die Koeffizienten im Sinne von Absatz 1 um 30% verringert.
TildeMODEL v2018

For vessels with a deadweight capacity of less than 450 tonnes, the maximum rates for the special contributions set out in paragraph 1 shall be reduced by 30 %.
Für Schiffe mit einer Tragfähigkeit mit weniger als 450 Tonnen ermäßigen sich die Höchstsätze der Sonderbeiträge gemäß Absatz 1 um 30 %.
DGT v2019

For vessels with a deadweight capacity of less than 450 tonnes, the coefficients set out in paragraph 1 shall be reduced by 30 %.
Bei Schiffen mit einer Tragfähigkeit von weniger als 450 Tonnen werden die in Absatz 1 aufgeführten Koeffizienten um 30 % verringert.
DGT v2019

De Poli insists that it had the capacity to deliver the 18 vessels ordered during the 2005-2008 period on time, since the total deadweight capacity relating to those orders amounted to 10000 tonnes per year, whereas the shipyard's historical annual capacity was over 12000 tonnes per year.
De Poli macht geltend, im Zeitraum 2005-2008 durchaus zur Lieferung der bestellten 18 Schiffe in der Lage gewesen zu sein, da sich deren Tragfähigkeit auf 10000 Tonnen pro Jahr belief, während die Werft seit jeher eine Produktionskapazität von mehr als 12000 Tonnen pro Jahr habe.
DGT v2019

Variations therefrom with a view to specific overall design of the ship's body, driving power and deadweight capacity are conceivable.
Abweichungen hiervon sind im Hinblick auf die spezielle Gesamtauslegung des Schiffskörpers, der Antriebsleistung und der Tragfähigkeit denkbar.
EuroPat v2

In the year 1986 the fleet of Tradax reached its peak and consisted of 27 vessels with a total deadweight capacity of over 1.5 Mio tons.
Im Jahr 1986 erreichte die Flotte von Tradax ihren Höhepunkt mit 27 Schiffen und einer Tragfähigkeit von über 1,5 Millionen Tonnen.
ParaCrawl v7.1

This not only reduces the forces transmitted to the existing support superstructure and provides architects with greater freedom when planning new building layouts, but also improves the relative deadweight-to-load-capacity ratio.
Dies reduziert nicht nur die Kräfteeinleitung in bestehende Tragwerke und steigert den architektonischen Freiraum bei Hallenneubauten, sondern verbessert auch das relative Verhältnis zwischen Eigengewicht und Tragfähigkeit.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, it emphasised that 9 of the 18 vessels ordered over this period were small (of lengths overall of 20 metres and deadweight capacities of 25 tonnes), while only the other 9 vessels were of the same general size as vessel C 241.
Im Übrigen seien neun der bestellten 18 Schiffe relativ klein gewesen (mit 20 Metern Länge und einer Tragfähigkeit von 25 Tonnen), und nur die restlichen neun Schiffe seien in der gleichen Größenordnung wie das in Rede stehende Schiff C 241 gewesen.
DGT v2019