Übersetzung für "Deadweight capacities" in Deutsch
The
harbour
dues
for
inland
water
vessels
are
calculated
based
on
the
deadweight
capacity
of
the
vessel.
Das
Hafengeld
für
Binnenschiffe
bemisst
sich
nach
der
Tragfähigkeit
des
Schiffes.
ParaCrawl v7.1
For
another
7
days
the
harbour
dues
amount
to
0.1164
EUR
per
each
ton
of
deadweight
capacity.
Für
jeweils
weitere
7
Tage
beträgt
das
Hafengeld
0,1164
EUR
je
Tonne
Tragfähigkeit.
ParaCrawl v7.1
For
vessels
with
a
deadweight
capacity
of
between
650
and
450
tonnes,
these
coefficients
shall
be
reduced
by
0,15
%
for
every
tonne
by
which
the
deadweight
capacity
of
the
vessel
in
question
is
less
than
650
tonnes.
Bei
Schiffen
mit
einer
Tragfähigkeit
zwischen
650
und
450
Tonnen
werden
diese
Koeffizienten
für
jede
unter
einer
Tragfähigkeit
von
650
Tonnen
liegende
Tonne
um
0,15
%
verringert.
JRC-Acquis v3.0
For
vessels
with
a
deadweight
capacity
of
between
450
and
650
tonnes,
these
coefficients
shall
be
reduced
by
0.15%
for
every
tonne
by
which
the
deadweight
capacity
of
the
vessel
in
question
is
less
than
650
tonnes.
Bei
Schiffen
mit
einer
Tragfähigkeit
von
650
bis
450
Tonnen
werden
diese
Koeffizienten
für
jede
unter
einer
Tragfähigkeit
von
650
Tonnen
liegende
Tonne
um
0,15%
verringert.
TildeMODEL v2018
For
vessels
with
a
deadweight
capacity
of
between
450
and
650
tonnes,
the
maximum
rates
for
the
special
contributions
shall
be
reduced
by
0,15
%
for
every
tonne
by
which
the
deadweight
capacity
of
the
vessel
in
question
is
less
than
650
tonnes.
Für
Schiffe
mit
einer
Tragfähigkeit
zwischen
650
und
450
Tonnen
ermäßigen
sich
die
Höchstsätze
der
Sonderbeiträge
für
jede
unter
einer
Tragfähigkeit
von
650
t
liegenden
Tonne
um
0,15
%.
DGT v2019
For
vessels
with
a
deadweight
capacity
of
between
450
and
650
tonnes,
these
coefficients
shall
be
reduced
by
0.15
%
for
every
tonne
by
which
the
deadweight
capacity
of
the
vessel
in
question
is
less
than
650
tonnes.
Bei
Schiffen
mit
einer
Tragfähigkeit
von
650
bis
450
Tonnen
werden
diese
Koeffizienten
für
jede
unter
einer
Tragfähigkeit
von
650
Tonnen
liegende
Tonne
um
0,15
%
verringert.
EUbookshop v2
For
vessels
with
a
deadweight
capacity
of
between
650
and
450
tonnes,
the
annual
contribution
shall
be
reduced
by
0.15
%
for
every
tonne
by
which
the
deadweight
capacity
of
the
vessel
in
question
is
less
than
650
tonnes.
Für
Schiffe
mit
einer
Tragfähigkeit
von
650
bis
450
Tonnen
ermäßigen
sie
sich
für
jede
unter
einer
Tragfähigkeit
von
650
Tonnen
liegende
Tonne
um
0,15
%.
EUbookshop v2
For
vessels
with
a
deadweight
capacity
of
between
450
and
650
tonnes,
the
maximum
rates
for
the
premiums
shall
be
reduced
by
0.15
%
for
every
tonne
by
which
the
deadweight
capacity
of
the
vessel
in
question
is
less
than
650
tonnes.
Für
Schiffe
mit
einer
Tragfähigkeit
von
650
bis
450
Tonnen
werden
die
Höchstsätze
der
Abwrackprämie
für
jede
unter
einer
Tragfähigkeit
von
650
Tonnen
liegende
Tonne
um
0,15
%
gekürzt.
EUbookshop v2
For
vessels
with
a
deadweight
capacity
of
between
650
and
450
tonnes,
the
annual
contribution
shall
be
reduced
by
0.15%
for
every
tonne
by
which
the
deadweight
capacity
of
the
vessel
in
question
is
less
than
650
tonnes.
Für
Schiffe
mit
einer
Tragfähigkeit
von
650
bis
450
Tonnen
ermäßigen
sie
sich
für
jede
unter
einer
Tragfähigkeit
von
650
Tonnen
liegende
Tonne
um
0,15
%.
EUbookshop v2
For
vessels
with
a
deadweight
capacity
of
between
450
and
650
tonnes,
the
maximum
rates
for
the
premiums
shall
be
reduced
by
0.15%
for
every
tonne
by
which
the
deadweight
capacity
of
the
vessel
in
question
is
less
than
650
tonnes.
Für
Schiffe
mit
einer
Tragfähigkeit
von
650
bis
450
Tonnen
werden
die
Höchstsätze
der
Abwrackprämie
für
jede
unter
einer
Tragfähigkeit
von
650
Tonnen
liegende
Tonne
um
0,15
%
gekürzt.
EUbookshop v2
Variations
therefrom
with
a
view
to
specific
overall
design
of
the
ship's
body,
driving
power
and
deadweight
capacity
are
conceivable.
Abweichungen
hiervon
sind
im
Hinblick
auf
die
spezielle
Gesamtauslegung
des
Schiffskörpers,
der
Antriebsleistung
und
der
Tragfähigkeit
denkbar.
EuroPat v2
In
the
year
1986
the
fleet
of
Tradax
reached
its
peak
and
consisted
of
27
vessels
with
a
total
deadweight
capacity
of
over
1.5
Mio
tons.
Im
Jahr
1986
erreichte
die
Flotte
von
Tradax
ihren
Höhepunkt
mit
27
Schiffen
und
einer
Tragfähigkeit
von
über
1,5
Millionen
Tonnen.
ParaCrawl v7.1
This
not
only
reduces
the
forces
transmitted
to
the
existing
support
superstructure
and
provides
architects
with
greater
freedom
when
planning
new
building
layouts,
but
also
improves
the
relative
deadweight-to-load-capacity
ratio.
Dies
reduziert
nicht
nur
die
Kräfteeinleitung
in
bestehende
Tragwerke
und
steigert
den
architektonischen
Freiraum
bei
Hallenneubauten,
sondern
verbessert
auch
das
relative
Verhältnis
zwischen
Eigengewicht
und
Tragfähigkeit.
ParaCrawl v7.1