Übersetzung für "Date of withdrawal" in Deutsch
The
date
of
the
first
withdrawal
should
be
recorded
on
the
label.
Das
Datum
der
ersten
Entnahme
ist
auf
dem
Etikett
einzutragen.
ELRC_2682 v1
Don’t
miss
the
next
following
date
of
free
funds
withdrawal!
Verpassen
Sie
nicht
das
nächste
Datum
der
kostenlosen
Geldauszahlung!
ParaCrawl v7.1
The
dispatch
date
of
the
withdrawal
is
relevant
for
compliance
with
the
withdrawal
time
limit.
Das
Absendedatum
des
Rücktritts
ist
für
die
Einhaltung
der
Rücktrittsfrist
maßgeblich.
ParaCrawl v7.1
The
exporter
concerned
shall
not
be
eligible
for
any
further
exemption
under
this
Article
for
two
years
from
the
date
of
withdrawal.
Der
betreffende
Ausführer
wird
für
zwei
Jahre
ab
dem
Zeitpunkt
der
Entziehung
von
weiteren
Freistellungen
ausgeschlossen.
DGT v2019
After
collection
of
the
required
samples
the
date
and
time
of
withdrawal
is
added
to
the
request
form
and
the
form
is
signed.
Nach
der
Blutentnahme
werden
auf
dem
Anforderungsschein
das
Datum
der
Blutentnahme
notiert
und
der
Anforderungsschein
unterschrieben.
ParaCrawl v7.1
The
lawfulness
of
the
processing
of
personal
data
prior
to
the
date
of
withdrawal
remains
unaffected.
Die
Rechtmäßigkeit
der
Verarbeitung
Ihrer
personenbezogenen
Daten
bis
zum
Zeitpunkt
des
Widerrufs
bleibt
unberührt.
ParaCrawl v7.1
However,
Barack
Obama
keeps
on
pushing
to
a
later
date
the
withdrawal
of
foreign
forces
from
Iraq.
Nun
schiebt
Barack
Obama
aber
den
Abzug
der
ausländischen
Truppen
aus
dem
Irak
immer
weiter
hinaus.
ParaCrawl v7.1
Generally
the
date
of
cessation
of
presumption
of
conformity
will
be
the
date
of
withdrawal
(‘dow’),
set
by
the
European
Standardisation
Organisation,
but
attention
of
users
of
these
standards
is
drawn
to
the
fact
that
in
certain
exceptional
cases
this
can
be
otherwise.
In
der
Regel
wird
das
Datum,
an
dem
die
Konformitätsvermutung
endet,
dem
Datum
der
Rücknahme
(„Dow“)
entsprechen,
das
von
der
Europäischen
Normungsorganisation
festgelegt
wird,
aber
die
Benutzer
dieser
Normen
werden
darauf
aufmerksam
gemacht,
dass
dies
in
bestimmten
Ausnahmefällen
anders
sein
kann.
DGT v2019
The
date
of
withdrawal
may
not
be
more
than
two
months
after
the
date
proposed
by
the
staff
member
or
four
months
after
that
date
if
the
part-time
work
was
authorised
for
more
than
one
year.
Der
Zeitpunkt
der
Rücknahme
der
Genehmigung
darf
höchstens
zwei
Monate
nach
dem
von
dem
Bediensteten
vorgeschlagenen
Zeitpunkt
liegen,
bzw.
vier
Monate,
wenn
die
Genehmigung
für
mehr
als
ein
Jahr
erteilt
worden
ist.
DGT v2019
Any
Party
that
withdraws
from
the
WHO
Framework
Convention
on
Tobacco
Control
shall
also
be
considered
as
having
withdrawn
from
this
Protocol,
with
effect
as
of
the
date
of
its
withdrawal
from
the
WHO
Framework
Convention
on
Tobacco
Control.
Eine
Vertragspartei,
die
von
dem
Rahmenübereinkommen
der
WHO
zur
Eindämmung
des
Tabakgebrauchs
zurücktritt,
gilt
mit
Wirkung
vom
Datum
ihres
Rücktritts
von
dem
Rahmenübereinkommen
der
WHO
zur
Eindämmung
des
Tabakgebrauchs
auch
als
von
diesem
Protokoll
zurückgetreten.
DGT v2019
The
body
will
cease
to
assess
conformity
in
relation
to
the
said
requirements
specified
in
the
Annexes
from
the
date
of
its
withdrawal
at
the
latest.
Die
betreffende
Stelle
stellt
die
Bewertung
der
Konformität
mit
den
genannten,
in
den
Anhängen
aufgeführten
Anforderungen
spätestens
an
dem
Tag
des
Widerrufs
ihrer
Notifizierung
ein.
JRC-Acquis v3.0
In
such
cases,
and
in
cases
where
Article
51
has
been
applied,
recognition
may
not
be
restored
within
12
months
of
the
date
of
withdrawal.
In
diesem
Fall
sowie
in
den
Fällen
gemäß
Artikel
51
kann
die
Anerkennung
frühestens
zwölf
Monate
nach
ihrer
Entziehung
wieder
erteilt
werden.
JRC-Acquis v3.0