Übersetzung für "Date of withdrawal" in Deutsch

The date of the first withdrawal should be recorded on the label.
Das Datum der ersten Entnahme ist auf dem Etikett einzutragen.
ELRC_2682 v1

Don’t miss the next following date of free funds withdrawal!
Verpassen Sie nicht das nächste Datum der kostenlosen Geldauszahlung!
ParaCrawl v7.1

The dispatch date of the withdrawal is relevant for compliance with the withdrawal time limit.
Das Absendedatum des Rücktritts ist für die Einhaltung der Rücktrittsfrist maßgeblich.
ParaCrawl v7.1

The exporter concerned shall not be eligible for any further exemption under this Article for two years from the date of withdrawal.
Der betreffende Ausführer wird für zwei Jahre ab dem Zeitpunkt der Entziehung von weiteren Freistellungen ausgeschlossen.
DGT v2019

After collection of the required samples the date and time of withdrawal is added to the request form and the form is signed.
Nach der Blutentnahme werden auf dem Anforderungsschein das Datum der Blutentnahme notiert und der Anforderungsschein unterschrieben.
ParaCrawl v7.1

The lawfulness of the processing of personal data prior to the date of withdrawal remains unaffected.
Die Rechtmäßigkeit der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten bis zum Zeitpunkt des Widerrufs bleibt unberührt.
ParaCrawl v7.1

However, Barack Obama keeps on pushing to a later date the withdrawal of foreign forces from Iraq.
Nun schiebt Barack Obama aber den Abzug der ausländischen Truppen aus dem Irak immer weiter hinaus.
ParaCrawl v7.1

Generally the date of cessation of presumption of conformity will be the date of withdrawal (‘dow’), set by the European Standardisation Organisation, but attention of users of these standards is drawn to the fact that in certain exceptional cases this can be otherwise.
In der Regel wird das Datum, an dem die Konformitätsvermutung endet, dem Datum der Rücknahme („Dow“) entsprechen, das von der Europäischen Normungsorganisation festgelegt wird, aber die Benutzer dieser Normen werden darauf aufmerksam gemacht, dass dies in bestimmten Ausnahmefällen anders sein kann.
DGT v2019

The date of withdrawal may not be more than two months after the date proposed by the staff member or four months after that date if the part-time work was authorised for more than one year.
Der Zeitpunkt der Rücknahme der Genehmigung darf höchstens zwei Monate nach dem von dem Bediensteten vorgeschlagenen Zeitpunkt liegen, bzw. vier Monate, wenn die Genehmigung für mehr als ein Jahr erteilt worden ist.
DGT v2019

Any Party that withdraws from the WHO Framework Convention on Tobacco Control shall also be considered as having withdrawn from this Protocol, with effect as of the date of its withdrawal from the WHO Framework Convention on Tobacco Control.
Eine Vertragspartei, die von dem Rahmenübereinkommen der WHO zur Eindämmung des Tabakgebrauchs zurücktritt, gilt mit Wirkung vom Datum ihres Rücktritts von dem Rahmenübereinkommen der WHO zur Eindämmung des Tabakgebrauchs auch als von diesem Protokoll zurückgetreten.
DGT v2019

The body will cease to assess conformity in relation to the said requirements specified in the Annexes from the date of its withdrawal at the latest.
Die betreffende Stelle stellt die Bewertung der Konformität mit den genannten, in den Anhängen aufgeführten Anforderungen spätestens an dem Tag des Widerrufs ihrer Notifizierung ein.
JRC-Acquis v3.0

In such cases, and in cases where Article 51 has been applied, recognition may not be restored within 12 months of the date of withdrawal.
In diesem Fall sowie in den Fällen gemäß Artikel 51 kann die Anerkennung frühestens zwölf Monate nach ihrer Entziehung wieder erteilt werden.
JRC-Acquis v3.0