Übersetzung für "Dash forward" in Deutsch
Dash
forward
with
a
rocket-charged
hammer
to
damage
enemies.
Prescht
vorwärts
mit
einem
raketengeladenen
Hammer,
um
Eure
Gegner
zu
verletzen.
CCAligned v1
Once
her
Barrier
Shield
is
deployed,
Brigitte
can
dash
forward
to
stun
an
enemy.
Wenn
ihr
Barrierenschild
aktiv
ist,
kann
Brigitte
vorwärts
preschen
und
Gegner
betäuben.
ParaCrawl v7.1
You
also
enthusiastically
dash
forward
at
times
but
are
unduly
reserved
and
defensive
on
other
occasions.
Mal
preschen
Sie
mit
Begeisterung
voran,
mal
sind
Sie
über
Gebühr
zurückhaltend
und
defensiv.
ParaCrawl v7.1
Dash
forward,
dealing
190
damage
to
all
enemies
in
a
line.
Genji
stürmt
vorwärts
und
fügt
allen
Gegnern
in
einer
geraden
Linie
190
Schaden
zu.
ParaCrawl v7.1
Spark
Dash:
Dashes
forward,
leaving
behind
a
trail
of
electricity
that
damages
enemies.
Funkensprint:
Sprintet
vorwärts
und
hinterlässt
eine
Spur
aus
Elektrizität,
die
Gegner
verletzt.
ParaCrawl v7.1
Activate
again
to
dash
forward,
knocking
aside
enemies
and
dealing
46
damage.
Erneut
aktivieren,
um
vorwärts
zu
stürmen,
Gegner
zurückzustoßen
und
46
Schaden
zu
verursachen.
ParaCrawl v7.1
It
is
found
where
it
is
worthwhile
to
dash
forward
through
skilful
action
and
where
it
should
be
better.
Dabei
wird
festgestellt,
wo
es
sich
lohnt,
durch
geschicktes
Vorgehen
nach
vorne
zu
preschen
und
wo
man
es
besser
sein
lassen
sollte.
ParaCrawl v7.1
Dash
forward
20
meters,
dealing
weapon
damage
to
enemies
in
your
path
and
increasing
your
defense
chance
by
100%
while
dashing.
Sprintet
20
Meter
nach
vorne
und
verursacht
Waffenschaden
bei
Feinden
in
eurem
Weg
und
erhöht
dabei
die
Verteidigungschance
um
100%.
ParaCrawl v7.1
The
violent
passage
also
was
enough
to
heave
the
floor
of
the
Red
Sea,
and
to
heap
the
waters
up
into
glass
mountains,
so
a
desperate
band
of
Jews
could
dash
forward
to
safety,
with
this
dash
their
only
choice
other
than
a
brutal
and
vengeful
death
for
all,
as
they
well
understood.
Die
gewaltsame
Passage
war
auch
genug,
um
den
Boden
des
Roten
Meeres
zu
heben
und
die
Wasser
hoch
in
Glasbergen
anzuhäufen,
so
konnte
eine
verzweifelte
Gruppe
von
Juden
vorwärts
rennen
in
die
Sicherheit.
Diese
Flucht
war
ihre
einzige
Wahl
neben
einem
brutalen
Rachetod
für
sie
alle,
wie
sie
gut
verstanden.
ParaCrawl v7.1
This
has
been
fixed
so
that
it
matches
the
attack
flow
of
a
regular
charge
into
a
Finishing
Twin
Thrust,
so
that
a
counter
thrust
now
comes
out
instead.Fixed
a
bug
where,
after
performing
a
Mid
Thrust
upon
landing
from
an
Advancing
Jump
Thrust,
the
button
guide
would
display
Mid
Thrust
I
instead
of
the
proper
name
Mid
Thrust
II.Fixed
a
bug
where
the
game
would
perform
a
Guard
Dash
forward
regardless
of
the
direction
the
left
stick
is
being
pressed,
if
the
right
trigger
and
the
Y
button
were
pressed
at
the
same
time.
Dies
wurde
korrigiert,
sodass
der
Angriffsfluss
einem
regulären
Aufladen
in
einen
Tödlichen
Zwillingsstoß
entspricht
und
somit
mit
einem
Konterstoß
endet.Es
wurde
ein
Fehler
behoben,
bei
dem
Mittlerer
Stoß
I
statt
Mittlerer
Stoß
II
angezeigt
wurde,
wenn
ein
Mittlerer
Stoß
nach
der
Landung
aus
einem
Fortschreitenden
Sprungstoß
heraus
ausgeführt
wurde.Es
wurde
ein
Fehler
behoben,
bei
dem
das
Spiel
ein
Sprintblocken
nach
vorne
ausgeführt
hat,
unabhängig
davon,
in
welche
Richtung
der
Stick
geneigt
wurde,
wenn
der
rechte
Trigger
und
die
Y-Taste
gleichzeitig
gedrückt
wurden.
ParaCrawl v7.1
As
it
pulled
up,
one
of
the
loafing
men
at
the
corner
dashed
forward
to
open
the
door
in
the
hope
of
earning
a
copper,
but
was
elbowed
away
by
another
loafer,
who
had
rushed
up
with
the
same
intention.
Da
es
sich
gezogen,
gestrichelte
einer
der
loafing
Männer
an
der
Ecke
nach
vorne
zum
Öffnen
der
Tür
in
der
Hoffnung
auf
eine
Kupfer-,
wurde
aber
von
einem
anderen
Bummler,
der
hatte
Ellbogen
stürzte
mit
der
gleichen
Absicht.
QED v2.0a
On
the
second
cast,
Vi
dashes
forward,
damaging
and
knocking
back
all
enemies
she
hits.
Beim
zweiten
Ausführen
stürmt
Vi
nach
vorn,
verursacht
Schaden
und
stößt
alle
Gegner,
die
sie
trifft,
weg.
QED v2.0a
Her
classic
pose
from
the
game
has
been
carefully
converted
into
a
figure
that
preserves
the
feeling
of
her
dashing
forward
with
a
lovely
dynamic
pose.
Ihre
klassischen
Pose
aus
dem
Spiel
ist
in
einer
Figur
sorgfältig
umgewandelt,
die
das
Gefühl
bewahrt
das
sie
sich
nach
vorne
mit
einem
schönen
dynamischen
Pose
bewegt.
ParaCrawl v7.1
The
headrest
4
comprises
a
rear
basic
body
6
connected
fixedly
to
the
holding
rods
5,
and
a
front
cushion
element
7
which
can
be
shifted
(dashed
illustration)
forward
out
of
the
position
of
use
shown
in
the
direction
of
the
seat
occupant's
head.
Die
Kopfstütze
4
besteht
aus
einem
hinteren,
fest
mit
den
Haltestangen
5
verbundenen
Grundkörper
6
und
einem
vorderen
Polsterelement
7,
das
aus
der
gezeigten
Gebrauchsstellung
nach
vorne
in
Richtung
des
Kopfes
des
Sitzinsassen
verlagerbar
ist
(gestrichelte
Darstellung).
EuroPat v2
Before
he
could
react,
the
Saiyan
had
dashed
forward
and
delivered
a
powerful
right
punch
to
his
chest.
Bevor
er
reagieren
konnte,
war
der
Saiyajin
schon
nach
vorne
gesprungen
und
verpasste
ihm
einen
ordentlichen
Faustschlag
gegen
die
Brust.
ParaCrawl v7.1
And
as
he
looked
at
the
other
planes
in
their
prescribed
stopping
positions
and
the
follow-me
cars
dashing
back
and
forward
he
became
aware
again
–
for
the
first
time
in
a
long
while
–
of
the
confinement
of
the
cockpit,
the
curving
walls,
the
tightly
calculated
space
between
head
and
ceiling,
behind
him
the
back-rest,
as
if
grown
together
with
his
back.
Und
während
er
auf
die
anderen
Maschinen
in
ihren
vorgeschriebenen
Haltepositionen
und
die
hin
und
her
flitzenden
Follow-me-cars
sah,
nahm
er
–
zum
ersten
Mal
nach
langer
Zeit
–
die
Enge
des
Cockpits
wieder
wahr,
die
gewölbten
Wände,
den
knapp
bemessenen
Raum
zwischen
Kopf
und
Decke,
hinter
ihm
die
Lehne,
wie
verwachsen
mit
seinem
Rücken.
ParaCrawl v7.1
Many
were
killed,
but
the
rest
dashed
backward
and
forward,
laughing,
daring
each
other….
Viele
kamen
dabei
um,
aber
die
übrigen
rannten
weiter
hin
und
her,
lachend,
sich
gegenseitig
herausfordernd.
ParaCrawl v7.1
Chuck
then
dashed
forward,
uttering
a
manly
groan,
and
struck
the
monster
in
his
stomach
with
both
feet
joined
together.
Chuck
schoss
nach
vorne
und
entließ
dabei
ein
männliches
Grollen,
um
dann
den
Bauch
des
Monsters
mit
einem
doppelten
Fußschlag
zu
treffen.
ParaCrawl v7.1