Übersetzung für "Dash forward" in Deutsch

Dash forward with a rocket-charged hammer to damage enemies.
Prescht vorwärts mit einem raketengeladenen Hammer, um Eure Gegner zu verletzen.
CCAligned v1

Once her Barrier Shield is deployed, Brigitte can dash forward to stun an enemy.
Wenn ihr Barrierenschild aktiv ist, kann Brigitte vorwärts preschen und Gegner betäuben.
ParaCrawl v7.1

You also enthusiastically dash forward at times but are unduly reserved and defensive on other occasions.
Mal preschen Sie mit Begeisterung voran, mal sind Sie über Gebühr zurückhaltend und defensiv.
ParaCrawl v7.1

Dash forward, dealing 190 damage to all enemies in a line.
Genji stürmt vorwärts und fügt allen Gegnern in einer geraden Linie 190 Schaden zu.
ParaCrawl v7.1

Spark Dash: Dashes forward, leaving behind a trail of electricity that damages enemies.
Funkensprint: Sprintet vorwärts und hinterlässt eine Spur aus Elektrizität, die Gegner verletzt.
ParaCrawl v7.1

Activate again to dash forward, knocking aside enemies and dealing 46 damage.
Erneut aktivieren, um vorwärts zu stürmen, Gegner zurückzustoßen und 46 Schaden zu verursachen.
ParaCrawl v7.1

It is found where it is worthwhile to dash forward through skilful action and where it should be better.
Dabei wird festgestellt, wo es sich lohnt, durch geschicktes Vorgehen nach vorne zu preschen und wo man es besser sein lassen sollte.
ParaCrawl v7.1

Dash forward 20 meters, dealing weapon damage to enemies in your path and increasing your defense chance by 100% while dashing.
Sprintet 20 Meter nach vorne und verursacht Waffenschaden bei Feinden in eurem Weg und erhöht dabei die Verteidigungschance um 100%.
ParaCrawl v7.1

The violent passage also was enough to heave the floor of the Red Sea, and to heap the waters up into glass mountains, so a desperate band of Jews could dash forward to safety, with this dash their only choice other than a brutal and vengeful death for all, as they well understood.
Die gewaltsame Passage war auch genug, um den Boden des Roten Meeres zu heben und die Wasser hoch in Glasbergen anzuhäufen, so konnte eine verzweifelte Gruppe von Juden vorwärts rennen in die Sicherheit. Diese Flucht war ihre einzige Wahl neben einem brutalen Rachetod für sie alle, wie sie gut verstanden.
ParaCrawl v7.1

This has been fixed so that it matches the attack flow of a regular charge into a Finishing Twin Thrust, so that a counter thrust now comes out instead.Fixed a bug where, after performing a Mid Thrust upon landing from an Advancing Jump Thrust, the button guide would display Mid Thrust I instead of the proper name Mid Thrust II.Fixed a bug where the game would perform a Guard Dash forward regardless of the direction the left stick is being pressed, if the right trigger and the Y button were pressed at the same time.
Dies wurde korrigiert, sodass der Angriffsfluss einem regulären Aufladen in einen Tödlichen Zwillingsstoß entspricht und somit mit einem Konterstoß endet.Es wurde ein Fehler behoben, bei dem Mittlerer Stoß I statt Mittlerer Stoß II angezeigt wurde, wenn ein Mittlerer Stoß nach der Landung aus einem Fortschreitenden Sprungstoß heraus ausgeführt wurde.Es wurde ein Fehler behoben, bei dem das Spiel ein Sprintblocken nach vorne ausgeführt hat, unabhängig davon, in welche Richtung der Stick geneigt wurde, wenn der rechte Trigger und die Y-Taste gleichzeitig gedrückt wurden.
ParaCrawl v7.1

As it pulled up, one of the loafing men at the corner dashed forward to open the door in the hope of earning a copper, but was elbowed away by another loafer, who had rushed up with the same intention.
Da es sich gezogen, gestrichelte einer der loafing Männer an der Ecke nach vorne zum Öffnen der Tür in der Hoffnung auf eine Kupfer-, wurde aber von einem anderen Bummler, der hatte Ellbogen stürzte mit der gleichen Absicht.
QED v2.0a

On the second cast, Vi dashes forward, damaging and knocking back all enemies she hits.
Beim zweiten Ausführen stürmt Vi nach vorn, verursacht Schaden und stößt alle Gegner, die sie trifft, weg.
QED v2.0a

Her classic pose from the game has been carefully converted into a figure that preserves the feeling of her dashing forward with a lovely dynamic pose.
Ihre klassischen Pose aus dem Spiel ist in einer Figur sorgfältig umgewandelt, die das Gefühl bewahrt das sie sich nach vorne mit einem schönen dynamischen Pose bewegt.
ParaCrawl v7.1

The headrest 4 comprises a rear basic body 6 connected fixedly to the holding rods 5, and a front cushion element 7 which can be shifted (dashed illustration) forward out of the position of use shown in the direction of the seat occupant's head.
Die Kopfstütze 4 besteht aus einem hinteren, fest mit den Haltestangen 5 verbundenen Grundkörper 6 und einem vorderen Polsterelement 7, das aus der gezeigten Gebrauchsstellung nach vorne in Richtung des Kopfes des Sitzinsassen verlagerbar ist (gestrichelte Darstellung).
EuroPat v2

Before he could react, the Saiyan had dashed forward and delivered a powerful right punch to his chest.
Bevor er reagieren konnte, war der Saiyajin schon nach vorne gesprungen und verpasste ihm einen ordentlichen Faustschlag gegen die Brust.
ParaCrawl v7.1

And as he looked at the other planes in their prescribed stopping positions and the follow-me cars dashing back and forward he became aware again – for the first time in a long while – of the confinement of the cockpit, the curving walls, the tightly calculated space between head and ceiling, behind him the back-rest, as if grown together with his back.
Und während er auf die anderen Maschinen in ihren vorgeschriebenen Haltepositionen und die hin und her flitzenden Follow-me-cars sah, nahm er – zum ersten Mal nach langer Zeit – die Enge des Cockpits wieder wahr, die gewölbten Wände, den knapp bemessenen Raum zwischen Kopf und Decke, hinter ihm die Lehne, wie verwachsen mit seinem Rücken.
ParaCrawl v7.1

Many were killed, but the rest dashed backward and forward, laughing, daring each other….
Viele kamen dabei um, aber die übrigen rannten weiter hin und her, lachend, sich gegenseitig herausfordernd.
ParaCrawl v7.1

Chuck then dashed forward, uttering a manly groan, and struck the monster in his stomach with both feet joined together.
Chuck schoss nach vorne und entließ dabei ein männliches Grollen, um dann den Bauch des Monsters mit einem doppelten Fußschlag zu treffen.
ParaCrawl v7.1