Übersetzung für "Damage impact" in Deutsch

Industrial civilization has caused irreparable damage and our impact is only accelerating.
Die Industriegesellschaft hat irreparable Schäden angerichtet und die Auswirkungen werden immer größer.
OpenSubtitles v2018

Longer wear because of their high resistance to damage form impact and shock loading.
Mehr tragen Sie durch ihre hohe Beständigkeit gegen Beschädigung Auswirkungen und Schock-laden.
ParaCrawl v7.1

Conglomerates are resistant to damage from impact.
Konglomerate sind resistent gegen Beschädigungen durch Stöße.
ParaCrawl v7.1

It's highly resistant to damage from abrasion, impact and sunlight(UV).
Es ist äußerst widerstandsfähig gegen Abrieb, Stöße und Sonnenlicht (UV).
ParaCrawl v7.1

In this case, the reflector surface is protected from damage by impact or abrasion/corrosive media.
Dabei wird die Reflektorfläche vor Beschädigung durch Stöße oder Scheuerwirkung bzw. aggressive Medien geschützt.
EuroPat v2

Resistant to UV, Solvent, Corrosion, Fungus and Impact Damage 1 in stock
Beständig gegen UV, Lösungsmittel, Korrosion, Pilz und Beschädigungen durch Stöße schützt.
ParaCrawl v7.1

If liability is to be applied, it must be based upon objective and quantifiable criteria: the nature of the damage and its impact, the state of the environment at the time of the damage and, above all, local circumstances.
Um geltend gemacht werden zu können, muss die Haftung auf objektiven und quantifizierbaren Kriterien begründet sein – so der Art und der Auswirkung des Schadens, des Zustands der Umwelt zum Zeitpunkt des Schadens und vor allem der örtlichen Gegebenheiten.
Europarl v8

Remedying should be based on objective and quantifiable criteria, on the nature of the damage and its impact, on the state of the environment where the damage occurs, and on local circumstances.
Die Sanierung soll sich auf objektive und quantifizierbare Kriterien, auf die Art des Schadens und dessen Auswirkungen, auf den Zustand der Umwelt im Zusammenhang mit dem Schaden und die örtlichen Gegebenheiten stützen.
Europarl v8

However, one possible objective could be to only build and operate facilities which are safe in the events of internally caused incidents and are only vulnerable to extremely rare external causes which would in any case result in damage making the impact of the damaged facilities insignificant by comparison (e.g. an asteroid).
Aber ein mögliches Ziel könnte sein, in Zukunft nur solche Anlagen zu bauen und zu betreiben, die gegen Unfällen durch innere Ursachen sicher sind und nur gegen solche äußerst seltenen äußere Ursachen verletzbar, die ohnedies zu Schäden eines Ausmaßes führen, bei denen die zusätzlichen Auswirkungen der beschädigten Anlagen dann nicht mehr maßgeblich ins Gewicht fallen (z.B. Asteroid).
TildeMODEL v2018

However, in view of the impact of the catastrophic earthquake and tsunami on the Japanese nuclear power stations and the resulting damage and impact on the public, the Committee feels that the EURATOM programme itself should also be reviewed.
Angesichts der Auswirkungen des schrecklichen Erdbebens und Tsunamis auf die dort vor­handenen japanischen Kraftwerkblöcke und die dadurch verursachten Schäden samt deren Auswirkungen auf die Bevölkerung hält es der Ausschuss statt dessen aber für notwendig, damit auch das Euratom-Programm selbst neu zu bewerten und auszurichten.
TildeMODEL v2018

The new interpretation sets out seven such broad and ill-defined situations, including when the information leads to mass protests, public chaos, ethnic or religious clashes, adverse social impact, damage to the nation’s image or national interests, damage with an international impact, and a catch-all category of “other” damage.
Mit der neuen Auslegung werden sieben breit und schwammig definierte Sachverhalte geschaffen, u.a. der Tatbestand, wenn Informationen zu Massenprotesten, öffentlichen Unruhen, ethnischen oder religiösen Zusammenstößen, negativen sozialen Auswirkungen, einer Schädigung des Rufs des Landes oder der nationalen Interessen, Schäden mit internationalen Auswirkungen oder "sonstigen Schäden" (einer überall anwendbaren Sammelkategorie) führen.
TildeMODEL v2018

All nozzle inserts 18 are inserted, in particular screwed, into the pressure medium outlet ports in such a way that they do not protrude beyond the outer contours of the rotor 1 and thus impact damage to the inserts 18 is impossible.
Alle Düseneinsätze 18 sind so in die Druckmittelaustrittskanäle eingesetzt, insbesondere eingeschraubt, daß sie nicht über die äußeren Konturen des Läufers 1 hinausragen und somit Beschädigungen unmöglich sind.
EuroPat v2