Übersetzung für "Damage control" in Deutsch
But
we
have
control
damage
which
makes
landing
there
imperative.
Aber
wir
haben
einen
Kontrollschaden
und
müssen
dort
landen.
OpenSubtitles v2018
We
made
a
complete
check
on
structural
and
control
damage.
Wir
prüften
auf
Struktur-
und
Kontrollschäden.
OpenSubtitles v2018
Damage-control
parties
report
minimal
damage,
sir.
Schadenskontrolle
meldet
minimale
Schäden,
Sir.
OpenSubtitles v2018
Right
now,
my
priority
is
damage
control.
Im
Moment
begrenzt
sich
meine
Priorität
auf
Schadensbegrenzung.
OpenSubtitles v2018
It,
uh,
was
my
attempt
at
damage
control.
Es,
äh,
war
mein
Versuch
der
Schadenskontrolle.
OpenSubtitles v2018
I
understand
the
logic,
Frank,
but
we're
in
damage
control
now.
Ich
verstehe
die
Logik,
Frank,
aber
wir
müssen
den
Schaden
begrenzen.
OpenSubtitles v2018
You
asked
us
to
come
here
for
damage
control.
Sie
baten
uns
zur
Schadensbegrenzung
herzukommen.
OpenSubtitles v2018
I
think
I
may
need
to
do
some
damage
control
with
Cathy.
Ich
glaube,
ich
muss
ein
wenig
Schadensbegrenzung
bei
Cathy
betreiben.
OpenSubtitles v2018
Unless
I
can
do
some
damage
control,
there's
no
chance
of
that.
Wenn
ich
nicht
den
Schaden
begrenze,
hat
sie
nicht
die
geringste
Chance.
OpenSubtitles v2018
It's
the
moment
in
the
O.R.
When
you
turn
to
damage
control.
Es
ist
der
Moment
im
OP,
wenn
man
sich
der
Schadensbegrenzung
zuwendet.
OpenSubtitles v2018
Since
when
did
they
put
pilots
in
charge
of
damage
control?
Seit
wann
beauftragen
sie
Piloten
mit
Schadenskontrolle?
OpenSubtitles v2018
It
was
a
security
issue.
But
I
do
understand
that
we
now
have
to
go
into
some
serious
damage
control.
Aber
mir
ist
klar,
dass
wir
Schadensbegrenzung
betreiben
müssen.
OpenSubtitles v2018