Übersetzung für "Daily workload" in Deutsch
MediColor
Neuro
was
developed
in
a
suitable
manner
for
daily
workload
in
any
neurological
clinic.
Daher
eignet
sich
unsere
Anwendung
für
die
tägliche
Arbeit
in
jeder
neurologischen
Klinik.
ParaCrawl v7.1
Through
the
improvements
in
the
water
supply,
their
daily
workload
has
been
greatly
reduced.
Durch
die
Verbesserungen
in
der
Wasserversorgung
reduziert
sich
ihre
tägliche
Arbeitsbelastung
erheblich.
ParaCrawl v7.1
Investran
can
offer
and
leverage
powerful
technology
to
reduce
the
daily
workload.
Investran
bietet
eine
leistungsstarke
Technologie,
um
die
tägliche
Arbeitslast
zu
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
With
it
you
can
reduce
your
daily
workload
and
have
more
time
to
focus
on
running
your
business.
Dabei
entlasten
Sie
Ihren
täglichen
Arbeitsaufwand
und
nehmen
sich
mehr
Zeit
für
wichtige
Aufgaben.
ParaCrawl v7.1
A
simple
list
is
enough
to
make
you
aware
of
your
daily
workload.
Eine
einfache
Liste
reicht
aus,
um
dir
dein
tägliches
Pensum
bewusst
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
an
appropriate
daily
learning
workload
at
home,
your
child
visits
our
KUMON
Learning
Centre
twice
a
week.
Neben
einem
angemessenen
täglichen
Lernpensum
zu
Hause
besucht
Ihr
Kind
zweimal
in
der
Woche
unser
KUMON-Lerncenter.
CCAligned v1
Find
out
how
GraviPrep
effectively
relieves
your
daily
workload
in
the
laboratory.
Finden
Sie
heraus,
wie
GraviPrep
Sie
bei
der
täglichen
Arbeit
im
Labor
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
The
daily
workload
to
manage
the
input
and
output
values
as
well
as
their
evaluation
and
reporting
is
considerable.
Der
tägliche
Arbeitsaufwand
zur
Führung
der
Ein-
und
Ausgangswerte
sowie
deren
Auswertung
und
Meldung
ist
erheblich.
ParaCrawl v7.1
Today
complex
tasks,
such
as
formatting
multilingual
texts
and
archiving
EU
legislation
in
11
languages,
are
fully
integrated
into
the
daily
workload
of
EUR-OP.
Zur
täglichen
Arbeit
von
EUR-OP
gehören
heute
anspruchsvolle
Aufgaben
wie
die
Formatierung
mehrsprachiger
Texte
und
die
Archivierung
des
EU-Rechts
in
elf
Sprachen.
EUbookshop v2
With
the
same
daily
workload
allocated
to
me,
I
did
not
think
about
time,
but
simply
concentrated
myself
on
doing
it
piece
by
piece.
Mit
der
gleichen
Menge
an
Arbeit,
die
mir
zugeteilt
war,
dachte
ich
nicht
an
die
Zeit,
ich
konzentrierte
mich
einfach
darauf,
eines
nach
dem
anderen
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
Allow
us
to
draw
on
years
of
experience
and
leverage
powerful
technology
to
reduce
the
daily
workload.
Wir
helfen
Ihnen,
Ihre
tägliche
Arbeitslast
zu
reduzieren,
indem
wir
unsere
Erfahrung
und
leistungsstarke
Technologie
ins
Spiel
bringen.
ParaCrawl v7.1
So
that
the
priests
and
parishes
have
more
time
for
pastoral
care
they
began
searching
for
a
portal
solution
that
would
fulfil
all
of
the
requirements,
independent
of
the
current
hardware,
of
the
parish
office
and
unburden
their
daily
workload.
Damit
die
Pfarrer
und
Pfarreinheiten
wieder
mehr
Zeit
für
die
Seelsorge
haben,
wurde
eine
internetbasierte
Portallösung
gesucht,
die
unabhängig
von
der
eingesetzten
Hardware
alle
Anforderungen
der
Pfarrbüros
erfüllt
und
diese
damit
in
ihrer
täglichen
Arbeit
entlastet.
ParaCrawl v7.1
The
gym80-software
therefore
lightens
your
daily
workload
and
helps
you
to
boost
the
profitability
of
your
training
facility.
Die
gym80-Software
entlastet
Sie
so
in
Ihrer
täglichen
Arbeit
und
hilft
Ihnen,
Ihren
Trainingsbetrieb
noch
profitabler
zu
gestalten.
ParaCrawl v7.1
We
will
present
advanced
techniques
and
options
that
simplify
and
speed
up
your
daily
workload.
In
den
Präsentationen
werden
weiterführende
Techniken
und
Möglichkeiten
gezeigt,
welche
die
tägliche
Arbeit
vereinfachen
oder
beschleunigen.
ParaCrawl v7.1
The
instructions
given
need
to
be
interesting,
motivating
and
helpful
to
fulfill
the
daily
workload
in
better
way.
Die
Schulung
muss
interessant,
motivierend
und
hilfreich
für
die
Teilnehmer
sein
und
dazu
dienen,
die
tägliche
Arbeit
besser
erfüllen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
They
help
to
offload
the
IT
department’s
daily
workload
by
offering
routine
functions
to
keep
a
device
up-to-date.
Sie
erleichtern
die
tägliche
Arbeit
der
IT-Abteilung
durch
Routinefunktionen,
die
ein
Gerät
auf
dem
neusten
Stand
halten.
ParaCrawl v7.1
I
am
usually
available
from
Monday
through
Thursday
during
the
usual
office
hours
between
10:00
and
18:00
(UTC+1)
and
my
maximal,
daily
workload
is
2,000
words.
Ich
bin
normalerweise
von
Montag
bis
Donnerstag
zu
den
üblichen
Bürozeiten
zwischen
9:00
und
17:00
Uhr
(MESZ/MEZ)
verfügbar
und
mein
maximales,
tägliches
Arbeitspensum
liegt
bei
2.000
Worten.
CCAligned v1
Measuring
45
cm
(top)
and
34
cm
(bottom)
x
33
cm
x
14
cm,
it
patiently
swallows
the
DIN
A4
folder,
drinking
bottle,
pencil
case,
snack
box
and
whatever
is
necessary
for
your
daily
workload.
Mit
den
Maßen
von
45
(oben)
und
34
cm
(unten)
x
33
cm
x
14
cm
schluckt
Sie
geduldig
den
DIN
A4
Ordner,
Trinkflasche,
Mäppchen,
Vesperbox
und
was
für
das
tägliche
Arbeitspensum
nötig
ist.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
I
haven’t
penetrated
the
subject
far
enough
and
I
need
to
drastically
increase
the
impact
rate,
in
other
words
my
daily
picture
workload.
Vielleicht
stecke
ich
noch
nicht
tief
genug
in
der
Materie
und
muss
die
Schlagzahl,
sprich
mein
tägliches
Bilderpensum
drastisch
erhöhen.
ParaCrawl v7.1