Übersetzung für "Daily workload" in Deutsch

MediColor Neuro was developed in a suitable manner for daily workload in any neurological clinic.
Daher eignet sich unsere Anwendung für die tägliche Arbeit in jeder neurologischen Klinik.
ParaCrawl v7.1

Through the improvements in the water supply, their daily workload has been greatly reduced.
Durch die Verbesserungen in der Wasserversorgung reduziert sich ihre tägliche Arbeitsbelastung erheblich.
ParaCrawl v7.1

Investran can offer and leverage powerful technology to reduce the daily workload.
Investran bietet eine leistungsstarke Technologie, um die tägliche Arbeitslast zu reduzieren.
ParaCrawl v7.1

With it you can reduce your daily workload and have more time to focus on running your business.
Dabei entlasten Sie Ihren täglichen Arbeitsaufwand und nehmen sich mehr Zeit für wichtige Aufgaben.
ParaCrawl v7.1

A simple list is enough to make you aware of your daily workload.
Eine einfache Liste reicht aus, um dir dein tägliches Pensum bewusst zu machen.
ParaCrawl v7.1

In addition to an appropriate daily learning workload at home, your child visits our KUMON Learning Centre twice a week.
Neben einem angemessenen täglichen Lernpensum zu Hause besucht Ihr Kind zweimal in der Woche unser KUMON-Lerncenter.
CCAligned v1

Find out how GraviPrep effectively relieves your daily workload in the laboratory.
Finden Sie heraus, wie GraviPrep Sie bei der täglichen Arbeit im Labor unterstützt.
ParaCrawl v7.1

The daily workload to manage the input and output values as well as their evaluation and reporting is considerable.
Der tägliche Arbeitsaufwand zur Führung der Ein- und Ausgangswerte sowie deren Auswertung und Meldung ist erheblich.
ParaCrawl v7.1

Today complex tasks, such as formatting multilingual texts and archiving EU legislation in 11 languages, are fully integrated into the daily workload of EUR-OP.
Zur täglichen Arbeit von EUR-OP gehören heute anspruchsvolle Aufgaben wie die Formatierung mehrsprachiger Texte und die Archivierung des EU-Rechts in elf Sprachen.
EUbookshop v2

With the same daily workload allocated to me, I did not think about time, but simply concentrated myself on doing it piece by piece.
Mit der gleichen Menge an Arbeit, die mir zugeteilt war, dachte ich nicht an die Zeit, ich konzentrierte mich einfach darauf, eines nach dem anderen zu tun.
ParaCrawl v7.1

Allow us to draw on years of experience and leverage powerful technology to reduce the daily workload.
Wir helfen Ihnen, Ihre tägliche Arbeitslast zu reduzieren, indem wir unsere Erfahrung und leistungsstarke Technologie ins Spiel bringen.
ParaCrawl v7.1

So that the priests and parishes have more time for pastoral care they began searching for a portal solution that would fulfil all of the requirements, independent of the current hardware, of the parish office and unburden their daily workload.
Damit die Pfarrer und Pfarreinheiten wieder mehr Zeit für die Seelsorge haben, wurde eine internetbasierte Portallösung gesucht, die unabhängig von der eingesetzten Hardware alle Anforderungen der Pfarrbüros erfüllt und diese damit in ihrer täglichen Arbeit entlastet.
ParaCrawl v7.1

The gym80-software therefore lightens your daily workload and helps you to boost the profitability of your training facility.
Die gym80-Software entlastet Sie so in Ihrer täglichen Arbeit und hilft Ihnen, Ihren Trainingsbetrieb noch profitabler zu gestalten.
ParaCrawl v7.1

We will present advanced techniques and options that simplify and speed up your daily workload.
In den Präsentationen werden weiterführende Techniken und Möglichkeiten gezeigt, welche die tägliche Arbeit vereinfachen oder beschleunigen.
ParaCrawl v7.1

The instructions given need to be interesting, motivating and helpful to fulfill the daily workload in better way.
Die Schulung muss interessant, motivierend und hilfreich für die Teilnehmer sein und dazu dienen, die tägliche Arbeit besser erfüllen zu können.
ParaCrawl v7.1

They help to offload the IT department’s daily workload by offering routine functions to keep a device up-to-date.
Sie erleichtern die tägliche Arbeit der IT-Abteilung durch Routinefunktionen, die ein Gerät auf dem neusten Stand halten.
ParaCrawl v7.1

I am usually available from Monday through Thursday during the usual office hours between 10:00 and 18:00 (UTC+1) and my maximal, daily workload is 2,000 words.
Ich bin normalerweise von Montag bis Donnerstag zu den üblichen Bürozeiten zwischen 9:00 und 17:00 Uhr (MESZ/MEZ) verfügbar und mein maximales, tägliches Arbeitspensum liegt bei 2.000 Worten.
CCAligned v1

Measuring 45 cm (top) and 34 cm (bottom) x 33 cm x 14 cm, it patiently swallows the DIN A4 folder, drinking bottle, pencil case, snack box and whatever is necessary for your daily workload.
Mit den Maßen von 45 (oben) und 34 cm (unten) x 33 cm x 14 cm schluckt Sie geduldig den DIN A4 Ordner, Trinkflasche, Mäppchen, Vesperbox und was für das tägliche Arbeitspensum nötig ist.
ParaCrawl v7.1

Perhaps I haven’t penetrated the subject far enough and I need to drastically increase the impact rate, in other words my daily picture workload.
Vielleicht stecke ich noch nicht tief genug in der Materie und muss die Schlagzahl, sprich mein tägliches Bilderpensum drastisch erhöhen.
ParaCrawl v7.1