Übersetzung für "Cyprus question" in Deutsch

Nor has there been any progress on the Cyprus question - rather the opposite.
Auch in der Zypernfrage hat es keine Fortschritte gegeben, ganz im Gegenteil.
Europarl v8

I believe the relationship with the country should not be allowed to become secondary to the Cyprus question.
Die Beziehungen mit diesem Land dürfen meines Erachtens nicht der Zypern-Frage untergeordnet werden.
Europarl v8

That means, however, the Cyprus question needs to be resolved.
Dies bedeutet jedoch, dass die Zypern-Frage gelöst werden muss.
Europarl v8

We are not debating the Cyprus question this evening.
Wir reden heute Abend nicht über die Zypernfrage.
Europarl v8

The Cyprus question also needed a prompt resolution.
Auch die Zypernfrage bedürfe einer raschen Lösung.
TildeMODEL v2018

The Cyprus question should not be allowed to block all other measures.
Die Zypernfrage dürfe nicht alle anderen Maßnahmen verhindern.
TildeMODEL v2018

The honourable Member is aware of the position of the Community and its Member States on the Cyprus question.
Der Herr Abgeordnete kennt die Haltung der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten zur Zypernfrage.
EUbookshop v2

The Cyprus question raises the fundamental problem of international law.
Die Zypernfrage wirft in ganz grundsätzlicher Form das Problem des Völkerrechts auf.
EUbookshop v2

It also expressed its support for a fair and viable settlement of the Cyprus question.
Er forderte, daß eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern­Frage gefunden wird.
EUbookshop v2

The Cyprus question is also dealt with in the letter from the human rights organisation.
Auch die Zypernfrage sprach die Menschenrechtsorganisation in ihrem Schreiben an.
ParaCrawl v7.1

As far as Turkey is concerned, the Cyprus question cannot be avoided.
Was die Türkei anbelangt, so kann die Zypern-Frage nicht außer Acht gelassen werden.
Europarl v8

I also want to point out that the Cyprus question is naturally an important part of all of this.
Ich möchte ebenfalls betonen, daß die Zypern-Frage natürlich ein wesentlicher Bestandteil dieses ganzen Prozesses ist.
Europarl v8

We know that the Ankara Protocol must definitely be implemented with regard to the Cyprus question.
Wir wissen, dass das Ankara-Protokoll in Bezug auf die Zypernfrage definitiv umgesetzt werden muss.
Europarl v8

At the same time, Turkey's progress towards the European Union calls for a solution to the Cyprus question.
Gleichzeitig macht der Weg der Türkei in die Europäische Union die Lösung der Zypern-Frage erforderlich.
Europarl v8