Übersetzung für "Cyclical peak" in Deutsch
Since
the
cyclical
peak
in
2008,
manufacturing
jobs
have
nevertheless
contracted
by
some
11%.
Trotzdem
liegt
sie
im
Vergleich
zum
konjunkturellen
Höchststand
im
Jahr
2008
um
etwa
11
%
niedriger.
TildeMODEL v2018
Despite
all
the
pain
Greece
has
suffered
–
a
30%
drop
in
aggregate
demand
since
the
last
cyclical
peak
and
a
rise
in
unemployment
to
more
than
25%
of
the
workforce
–
the
Greek
economy
is
still
nowhere
near
competitive
enough
to
repay
its
debts.
Trotz
all
des
Leids,
das
Griechenland
durchgemacht
hat
–
einen
30%igen
Rückgang
der
Gesamtnachfrage
seit
dem
letzten
zyklischen
Hoch
und
einen
Anstieg
der
Arbeitslosigkeit
auf
mehr
als
25%
der
Erwerbsbevölkerung
–,
ist
die
griechische
Volkswirtschaft
noch
immer
nicht
annähernd
konkurrenzstark
genug,
um
ihre
Schulden
zurückzuzahlen.
News-Commentary v14
The
overall
manufacturing
jobs
have
shrunk
by
some
11%
compared
to
their
cyclical
peak
in
2008.
Die
Gesamtzahl
der
Stellen
im
verarbeitenden
Gewerbe
ging
im
Vergleich
zum
konjunkturellen
Höchststand
vom
Jahr
2008
um
etwa
11
%
zurück.
TildeMODEL v2018
These
projections
are
based
on
a
macro-economic
scenario
expecting
output
growth
to
gradually
fall
from
its
current
cyclical
peak
of
2.8
%
to
1.9
%
by
2003,
amounting
to
annual
average
growth
of
2½
%,
i.e.
slightly
above
trend.
Diese
Prognosen
stützen
sich
auf
ein
makroökonomisches
Szenario,
das
mit
einem
schrittweisen
Rückgang
des
gesamtwirtschaftlichen
Wachstums
von
seinem
gegenwärtigen
konjunkturellen
Höchststand
von
2,8
%
auf
1,9
%
im
Jahr
2003
ausgeht,
was
einem
jahresdurchschnittlichen
Wachstum
von
2,5
%
entsprechen
würde
und
somit
geringfügig
über
der
Trendrate
läge.
TildeMODEL v2018
The
deficit
projections
of
the
programme
are
based
on
a
macro-economic
scenario
expecting
output
growth
to
decline
from
its
cyclical
peak
of
3.5%
in
2000
to
2.3
%
in
2003
and
resume
to
2.5%
in
2004,
amounting
to
an
annual
average
growth
of
2.6%
over
the
forecast
period.
Die
Defizitprognosen
des
Stabilitätsprogramms
stützen
sich
auf
ein
makroökonomisches
Szenario,
nach
dem
ein
Rückgang
des
Wirtschaftswachstums
von
seinem
konjunkturellen
Spitzenwert
von
3,5
%
im
Jahr
2000
auf
2,3
%
im
Jahr
2003
und
ein
Wiederanstieg
auf
2,5
%
im
Jahr
2004
erwartet
wird,
was
während
des
Prognosezeitraums
ein
jährliches
Durchschnittswachstum
von
2,6
%
ergibt.
TildeMODEL v2018
Only
sheep,
eggs
and
pigs
showed
real
price
increases,
with
pig
prices
appearing
to
be
near
their
cyclical
peak.
Nur
bei
Schafen,
Eiern
und
Schweinen
war
ein
realer
Preisanstieg
festzustellen,
wobei
die
Schweinepreise
offenbar
in
die
Nähe
ihres
zyklischen
Höchststands
gelangt
sind.
EUbookshop v2
How
ever,
this
recent
experience
may
represent
a
cyclical
peak,
to
be
followed
by
a
reduced
outflow
in
future
years.
Es
könnte
sich
dabei
allerdings
um
einen
zyklischen
Höchst
wert
handeln,
dem
in
den
kommenden
Jahren
eine
verringerte
Abwanderung
folgt.
EUbookshop v2
With
capacity
utilization
higher
than
at
any
time
since
the
previous
cyclical
peak
(1979),
and
the
improved
profitability,
there
is
now
evidence
of
a
strengthening
of
capital
formation
and
apparently
a
progressive
and
welcome
shift
from
labour-saving
to
capacity-augmenting
invest
ment.
Bei
einer
Kapazitätsauslastung,
die
seit
dem
letzten
konjunkturellen
Höhepunkt
(1979)
nicht
mehr
erreicht
wurde,
und
angesichts
der
verbesserten
Rentabilität
sind
nun
Anzeichen
einer
verstärkten
Sachkapitalbildung
und
offensichtlich
einer
schrittweisen
—
und
willkommenen
—
Verschiebung
von
arbeitssparenden
Investitionen
zu
Erweiterungsinvestitionen
zu
beobachten.
EUbookshop v2
Compared
with
the
cyclical
peak
in
1979,
the
order
cushion
in
almost
all
member
countries
is
currently
much
thinner.
Verglichen
mit
dem
konjunkturellen
Höhepunkt
1979
ist
das
Auftragspolster
in
fast
allen
Mitgliedsländern
derzeit
noch
wesentlich
niedriger.
EUbookshop v2
The
net
rate
of
profit
also
benefited
from
the
relative
reduction
in
fixed
capital
consumption
(linked
to
the
distinct
slowdown
in
the
growth
of
the
capital
stock
at
the
beginning
of
the
subperiod)
and,
in
1988,
exceeded
100
-
a
level
comparable
with
that
recorded
during
the
1968-69
cyclical
peak.
Die
Nettoprofitrate
wurde
auch
von
dem
relativen
Rückgang
der
Abschreibungen
(in
Verbindung
mit
dem
deutlich
langsameren
Anwachsen
des
Kapitalstocks
zu
Beginn
des
Teilzeitraums)
günstig
beeinflußt
und
erreichte
bereits
1988
einen
Stand
von
mehr
als
100,
der
dem
während
des
Konjukturgipfels
von
1968-69
vergleichbar
war.
EUbookshop v2
Inflation
in
the
Community
(private
consumption
deflator)
has
continued
to
edge
downwards
from
its
cyclical
peak
of
almost
5Vi
per
cent
in
1991.
Nach
dem
konjunkturbedingten
Höchststand
von
rund
5
Vi
%
im
Jahre
1991
ist
die
Inflation
in
der
Gemeinschaft
(Deflator
des
privaten
Verbrauchs)
kontinuierlich
zurückgegangen.
EUbookshop v2
The
aborted
cyclical
movement
peaking
in
1982
has
been
ignored
in
the
present
analysis.
Der
scheinbare
Konjunkturaufschwung
mit
Höhepunkt
im
Jahre
1982
wurde
bei
dieser
Analyse
vernachlässigt.
EUbookshop v2
In
both
cases,
the
trend
for
potential
GDP
is
therefore
estimated
between
cyclical
peaks.
In
diesen
beiden
Fällen
wird
die
Tendenz
des
potentiellen
BIP
von
Höhepunkt
zu
Höhepunkt
des
Zyklus
geschätzt.
EUbookshop v2
Looking
at
employment
behaviour
between
cyclical
peaks
and
cyclical
troughs
-
the
timings
of
which
are
determined
from
the
extremes
in
the
output
gap
-
it
appears
that
employment
continued
to
grow
during
the
recent
cyclical
downturn
(chart
8).
Betrachtet
man
das
Beschäftigungsverhalten
zwischen
einem
konjunkturellen
Hoch
und
einem
konjunkturellen
Tief,
deren
jeweiliger
Zeitpunkt
durch
die
Extreme
in
der
Produktionslücke
bestimmt
wird,
so
gelangt
man
zu
dem
Schluss,
dass
die
Beschäftigung
während
des
jüngsten
Abschwungs
weiterhin
ein
Wachstum
verzeichnete
(Schaubild
8).
EUbookshop v2