Übersetzung für "Cut a corner" in Deutsch

As a sectional plane, the mathematical plane would cut off a corner of the base area of the lower part.
Besagte mathematische Ebene würde als Schnittebene eine Ecke der Grundfläche des Unterteils abschneiden.
EuroPat v2

When he had cut a sharp corner this perhaps had not happened.
Wenn er eine scharfe Kurve genommen hätte, wäre dies vielleicht nicht passiert.
ParaCrawl v7.1

In bags from which the powder can be poured, for example, through a cut corner.
In Säcken, aus denen das Pulver beispielsweise durch eine abgeschnittene Ecke gegossen werden kann.
ParaCrawl v7.1

And David arose and secretly cut off a corner of Saul's robe.
Und David stand auf und schnitt heimlich einen Zipfel von dem Oberkleid Sauls ab.
ParaCrawl v7.1

Our certainty that we have a metaphysical, subjective experience may come from one of the brain’s models, a cut-corner description of what it means to process information in a focused and deep manner.
Unsere Gewissheit, eine metaphysische, subjektive Erfahrung zu haben, kommt vielleicht von einem der Modelle des Gehirns, das kurz beschreibt, was es bedeutet, Informationen fokussiert und tiefgehend zu verarbeiten.
TED2020 v1

Fill the vegetables using a pastry bag or more simply, take a plastic bag for food, fill it out with the filling, then cut into a corner.
Füllen sie das gemüse mit einem gebäck tasche, oder nehmen sie einen plastikbeutel für lebensmittel, füllen sie es mit der füllung, dann schneiden sie einen ecke.
ParaCrawl v7.1

In this situation it is also preferable if in each of the cut-outs a corner frame part is arranged which is connected in a form-fitting and/or force-fitting manner to the frame part and which essentially forms right-angled upper corner sections in the plane of the outer flange of the frame part.
Dabei ist es weiter bevorzugt, wenn in jeder der Aussparungen ein Eckrahmenteil angeordnet ist, das form- und/oder kraftschlüssig mit dem Rahmenteil verbunden ist und das im Wesentlichen in der Ebene des äußeren Flansches des Rahmenteils rechteckige obere Eckabschnitte ausbildet.
EuroPat v2

When at the second end point E 2 an overcut is allowed, after the last main cut a corner processing of the second end point E 2 (FIG.
Wenn am zweiten Endpunkt E 2 ein Überschnitt erlaubt ist, erfolgt nach dem letzten Hauptschnitt eine Eckenbearbeitung des zweiten Endpunktes E 2 (FIG.
EuroPat v2

The flattened corners provide that the surfaces 1 a and 1 b are not exactly triangular but have a cut-off corner.
Die abgeflachten Ecken führen dazu, dass die Flächen 1a und 1b nicht exakt dreieckig sind, sondern eine abgeschnittene Ecke aufweisen.
EuroPat v2

With the intention to create a free space for disposing the door element on the center of rotation or the axis, the door element is cut out in a corner area, in which the corner fitting is clamped.
Um einen Freiraum für die Anordnung des Türelements auf den Drehpunkt oder die Achse zu schaffen, ist im Eckbereich, an dem der Eckbeschlag geklemmt wird, das Türelement ausgeschnitten.
EuroPat v2

WO 01/09642 A1 describes two methods and an arrangement for determining the spatial positions and orientations of reflectors, wherein a cut-off corner of the prism acting as a pinhole diaphragm is provided at the center of a corner cube prism that serves as a reflector.
Aus der WO 01/09642 A1 sind ein Verfahren und eine Anordnung zur Bestimmung von räumlichen Positionen und Orientierungen von Reflektoren beschrieben, wobei im Zentrum eines als Reflektor dienenden Tripelprismas eine als Lochblende wirkende abgeschnittene Ecke des Prismas vorgesehen ist.
EuroPat v2

If you have no tool, plan the line a pencil and cut off a corner scissors or a model knife.
Wenn Sie kein Instrument haben, planen Sie die Linie vom Bleistift und schneiden Sie ugolotschek von den Scheren oder dem Modellmesser ab.
ParaCrawl v7.1

Melt the glaze with a water bath, Pour into a plastic freezer bag, cut off a corner of the bag and decorate the cake.
Die Kuvertüre im Wasserbad schmelzen, in einen Gefrierbeutel geben, eine Ecke des Beutels abschneiden und die Torte damit verzieren.
ParaCrawl v7.1

Only four goals were headed into the net – although Portugal's first two goals in the semi-final against Ukraine came after a cut-back and a corner had initially been met by headers.
Nur vier Tore wurden per Kopf markiert - auch wenn die ersten beiden Treffer Portugals im Halbfinale gegen die Ukraine nach einer Hereingabe und einer Ecke erzielt wurden, nachdem es zunächst zu Kopfbällen gekommen war.
ParaCrawl v7.1

Arranging handling time, the staff will pass the old cut a corner set aside, then for a good, straight to get out of the cash register receipt of payment on the run (payment only by bank card, not cash).
Anordnen von Behandlungszeit werden die Mitarbeiter der alten Schnitt eine Ecke aufgehoben nach einem guten Pass, dann, gerade aus der Registrierkasse Zahlungseingang auf dem Durchlauf (nur mit Kreditkarte, nicht Barzahlung) zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

While the Full HD display of the P9 lite is identical to the P9, Huawei has cut a corner on the display glass.
Während das Full-HD-Display des P9 lite mit dem des P9 identisch ist, hat Huawei beim Display-Glas gespart, denn statt Gorilla Glass 4 kommt beim P9 lite eine einfache Glasabdeckung zum Einsatz.
ParaCrawl v7.1

When heating food in a water bath, you should make sure that you cut off a corner of the vacuum bag to allow air into the bag and let the resulting steam go away.
Beim Erhitzen von Mahlzeiten im Wasserbad sollten Sie darauf achten, dass Sie eine Ecke des Vakuumbeutels abschneiden um Luft in den Beutel zu lassen und dem entstehenden Dampf den Weg freizumachen.
ParaCrawl v7.1

On or about November 20, 1945 my aged mother, Irene Leckl of Troppau, was walking along Ginschwitzer Street, and used the sidewalk to cut across a corner.
Um den 20. 11. 45 ging meine alte Mutter, Irene Leckl, aus Troppau, auf der Ginschwitzer Straße und benützte den Gehsteig, um eine Ecke abzuschneiden.
ParaCrawl v7.1

Instead we cut a corner across the park, entered Ebert Straße where once the Wall was, and walked towards Potsdamer Platz with Tiergarten to our right.
Stattdessen überquerten wir eine Ecke des Parks und kamen auf die Ebert Straße, dort wo früher die Mauer stand, und spazierten Richtung Potsdamer Platz mit dem Tiergarten auf unserer rechte Seite.
ParaCrawl v7.1