Übersetzung für "Custom and practice" in Deutsch
That
is
a
radical
change
in
established
custom
and
practice.
Dies
ist
eine
radikale
Änderung
der
bisher
üblichen
Praxis.
Europarl v8
This
is
custom
and
practice
in
the
continental
system
to
ensure
this.
Dies
zu
gewährleisten
ist
im
kontinentaleuropäischen
System
Gepflogenheit
und
Praxis.
TildeMODEL v2018
We
let
custom
and
institutional
practice
look
after
such
needs.
Wir
lassen
individuelle
und
institutionelle
Praxis
Blick
nach
einem
solchen
Bedarf.
ParaCrawl v7.1
In
Ireland
job
classifications
and
descriptions
are
traditionally
a
matter
for
collective
bargaining
although
custom
and
practice
may
also
play
a
part.
Nur
in
Frankreich,
der
Bundesrepublik
Deutschland,
Italien
und
Spanien
bestehen
Schutzvorschriften
für
Heimarbeiter.
EUbookshop v2
Custom
and
practice
pending
any
Supreme
Court
decision
in
Denmark
would
suggest
that
the
status
quo
should
prevail.
Die
Verfahren
und
die
Praxis
bei
Entscheidungen
des
höchsten
Gerichts
in
Dänemark
sehen
vor,
daß
der
Status
quo
erhalten
bleiben
sollte.
Europarl v8
I
asked
for
an
explanation
and
was
told
that
it
was
'the
custom
and
practice
that
we
usually
follow'
.
Ich
bat
um
Erläuterung,
und
mir
wurde
gesagt,
daß
dies
den
"üblichen
Gepflogenheiten
und
Verfahren"
entspräche.
Europarl v8
Well,
it
is
a
bad
custom
and
a
bad
practice
if
it
means
that
the
citizen
is
not
able
to
be
kept
informed
on
an
open
basis
rather
than
on
a
secret
one.
Nun,
es
sind
schlechte
Gepflogenheiten
und
schlechte
Verfahren,
wenn
sie
dazu
führen,
daß
der
Bürger
nicht
offen,
sondern
im
Geheimen
informiert
wird.
Europarl v8
Mr
President,
this
is
the
second
time
today
that
we
are
going
round
a
course
dictated
to
us
by
two
simple
facts:
one,
the
extension
and
expansion
of
the
Community,
which
means
that
custom
and
practice
in
different
Member
States
have
to
be
accommodated,
and
secondly
the
pace
of
technological
change.
Herr
Präsident,
schon
zum
zweiten
Mal
wird
uns
heute
die
Richtung
von
zwei
einfachen
Fakten
diktiert:
erstens
von
der
Erweiterung
der
Gemeinschaft,
die
die
Angleichung
der
Gepflogenheiten
und
Praktiken
in
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten
bedeutet,
und
zweitens
vom
Tempo
der
technologischen
Veränderungen.
Europarl v8
Observing
the
imprecise,
even
deficient
nature
of
existing
legislation
in
this
area,
the
Court
of
Justice
decided,
as
is
becoming
its
custom
and
practice
by
force
of
repetition,
to
confer
on
the
Commission
the
jurisdiction
it
claimed.
In
Anbetracht
des
ungenauen
oder
gar
lückenhaften
Charakters
der
bestehenden
Rechtsvorschriften
auf
diesem
Gebiet
hat
der
Gerichtshof
entschieden,
wie
es
seinen
Gepflogenheiten
und
seiner
wiederholten
Praxis
entspricht,
dass
die
geforderte
Zuständigkeit
der
Kommission
zukommt.
Europarl v8
Naturally,
I
would
prefer
it
if
this
type
of
link
did
not
exist,
and
this
idea
was
defended
by
some
countries,
and
naturally
by
the
Commission,
but
the
reality
of
a
custom
and
practice
that
has
been
in
force
for
many
years
now
won
through,
and
an
agreement
was
not
reached
on
the
separation
of
development
assistance
from
commercial
interests.
Natürlich
wäre
mein
Ideal,
dass
es
diese
Art
der
Verknüpfung
nicht
gäbe,
und
dies
wurde
von
einigen
Ländern
und
natürlich
durch
die
Kommission
vertreten,
aber
es
setzte
sich
die
Realität
einer
schwer
wiegenden
Gewohnheit,
einer
Praxis
durch,
die
viele
Jahre
lang
angewendet
wurde,
und
es
wurde
keine
Einigung
darüber
erzielt,
das
Thema
der
Entwicklungshilfe
vom
kommerziellen
Thema
abzukoppeln.
Europarl v8
That
is
our
custom
and
practice
but
in
a
world
of
BSE
and
CJD,
we
cannot
be
purists.
Das
ist
die
bei
uns
gängige
Praxis,
aber
in
Zeiten
von
BSE
und
Creutzfeldt-Jakob-Krankheit
können
wir
nicht
ausschließlich
darauf
bestehen.
Europarl v8
However,
the
problem
still
remains
serious,
in
that
there
are
rulings
by
magistrates
-
I
am
referring
to
cases
in
Germany
and
Italy
-
stipulating
that
the
parents
of
a
girl
confined
to
the
home
cannot
be
prosecuted,
or
that
the
application
for
a
divorce
by
a
woman
repeatedly
beaten
by
her
husband
cannot
be
heard
since,
according
to
these
magistrates,
such
conduct
conforms
to
custom
and
practice
in
the
immigrants'
countries
of
origin.
Das
Problem
ist
jedoch
nach
wie
vor
ernst,
denn
es
gibt
Gerichtsurteile
-
ich
nenne
Fälle
aus
Deutschland
und
Italien
-,
wonach
die
Eltern
eines
daheim
isolierten
Mädchens
strafrechtlich
nicht
verfolgt
werden
konnten
oder
dem
Scheidungsbegehren
einer
mehrfach
von
ihrem
Ehemann
verprügelten
Frau
nicht
stattgegeben
wurde,
da
solche
Verhaltensweisen
nach
Auffassung
der
Richter
den
Regeln
und
Traditionen
der
Herkunftsländer
der
Migranten
entsprechen.
Europarl v8
However,
custom
and
practice,
and
changes
in
the
sectors
concerned
have
allowed
many
of
these
provisions
to
fall
into
disuse.
Aufgrund
der
in
der
Praxis
gesammelten
Erfahrung
und
infolge
der
Entwicklung
der
betroffenen
Sektoren
ist
eine
große
Zahl
dieser
Vorschriften
nunmehr
veraltet.
TildeMODEL v2018
It
has
also
pointed
out
on
several
occasions
that
the
differences
in
VAT
regulations,
interpretations,
requirements,
custom
and
practice,
which
divide
the
Community
into
fifteen
different
legal
and
tax
systems,
create
greater
problems
for
traders
attempting
to
carry
out
cross-border
transactions
within
the
Community
than
differences
in
the
VAT
rates.
Er
hat
außerdem
mehrfach
darauf
hingewiesen,
dass
die
unterschiedlichen
Regelungen,
Auslegungen,
Anforderungen,
Gepflogenheiten
und
Praktiken
im
Bereich
der
Mehrwertsteuer,
infolge
derer
in
der
Gemeinschaft
fünfzehn
verschiedene
Rechts-
und
Steuerräume
existieren,
für
Wirtschaftsbeteiligte,
die
innerhalb
der
Gemeinschaft
grenzüberschreitend
operieren
wollen,
größere
Probleme
mit
sich
bringen
als
unterschiedliche
MwSt-Sätze.
TildeMODEL v2018
This
is
often
a
mix
of
State
regulation,
self-regulation
and
custom
and
practice,
which
has
evolved
over
a
number
of
years.
Häufig
handelt
es
sich
um
einen
Mix
aus
staatlichen
Vorschriften,
Selbstregulierung
und
traditioneller
Praxis,
der
sich
im
Laufe
der
Zeit
herausgebildet
hat.
TildeMODEL v2018
In
breach
of
medical
custom
and
practice
his
death
was
certified
by
his
own
son-in-law
Dr
Theodore
Dyke
Acland.
Entgegen
aller
Gepflogenheiten
wurde
der
Totenschein
von
seinem
eigenen
Schwiegersohn,
Dr.
Theodore
Dyke
Acland,
ausgestellt.
OpenSubtitles v2018
Calls
on
the
Commission
to
produce
a
proposal
for
a
directive
which
establishes
the
general
right
of
employees
to
be
informed
and
consulted
in
their
place
of
work
on
decisions
affecting
their
livelihood
and
conditions
of
work
on
the
under
standing
that
the
detailed
implementation
of
such
a
directive
would
be
the
responsibility
of
national
parliaments
in
the
light
of
custom
and
practice
in
the
different
Member
States.
Ersucht
die
Kommission,
einen
Richtlinienvorschlag
auszuarbeiten,
der
das
allgemeine
Recht
der
Beschäftigten
verankert,
an
ihrem
Arbeitsplatz
über
Entscheidungen,
die
ihren
Lebensunterhalt
und
ihre
Arbeitsbedingungen
berühren,
unterrichtet
und
konsultiert
zu
werden,
auf
der
Grundlage,
daß
die
Detail-Umsetzung
einer
solchen
Richtlinie
in
die
Verantwortung
der
jeweiligen
nationalen
Parlamente
gemäß
der
jeweiligen
Sitten
und
Ge
bräuche
in
den
entsprechenden
Mitgliedstaaten
fallen
würde.
EUbookshop v2