Übersetzung für "Currently in force" in Deutsch
The
version
currently
in
force
was
adopted
just
four
years
ago.
Die
derzeit
geltende
Version
wurde
erst
vor
vier
Jahren
angenommen.
Europarl v8
The
regulation
that
is
currently
in
force
will
be
amended
so
that
this
judgment
can
be
taken
into
account.
Die
gegenwärtig
geltende
Verordnung
wird
abgeändert,
sodass
dieses
Urteil
berücksichtigt
werden
kann.
Europarl v8
In
my
country,
the
rate
currently
in
force
is
25
%.
In
meinem
Land
beträgt
der
Steuersatz
gegenwärtig
25
%.
Europarl v8
The
treaties
currently
in
force
do
not
permit
this.
Die
derzeit
gültigen
Verträge
lassen
dies
nicht
zu.
Europarl v8
The
agreement
currently
in
force
expired
at
the
end
of
November
last
year.
Das
derzeit
geltende
Abkommen
ist
Ende
November
des
vergangenen
Jahres
ausgelaufen.
Europarl v8
These
accidents
have
taken
place
in
spite
of
the
legislation
currently
in
force.
Diese
Unfälle
ereigneten
sich
trotz
der
vorhandenen
geltenden
Vorschriften.
Europarl v8
The
Commission
applied
the
legislation
currently
in
force.
Die
Kommission
hat
die
derzeit
geltenden
Rechtsvorschriften
angewandt.
DGT v2019
In
the
absence
of
evidence
suggesting
otherwise,
it
can
accordingly
be
confirmed
that
the
measures
currently
in
force
had
no
substantial
negative
effect
on
their
financial
situation
and
that
the
continuation
of
the
measures
would
not
unduly
affect
importers.
Sofern
nichts
anderes
bestimmt
ist,
finden
die
geltenden
einschlägigen
Zollvorschriften
Anwendung.
DGT v2019
In
addition,
there
are
five
main
directives
and
three
regulations
currently
in
force
concerning
radiation
protection.
Darüber
hinaus
gelten
derzeit
beim
Strahlenschutz
fünf
Haupt-Richtlinien
und
drei
Verordnungen.
TildeMODEL v2018
For
reasons
of
clarity,
reference
is
made
only
to
the
Brussels
Convention
currently
in
force.
Aus
Gründen
der
Klarheit
wird
nur
auf
das
geltende
Brüsseler
Übereinkommen
Bezug
genommen.
TildeMODEL v2018
The
regulation
currently
in
force
(see
Observation
(1))
expires
at
the
end
of
2006.
Die
derzeit
geltende
Verordnung
(siehe
Anmerkung
1)
läuft
Ende
2006
aus.
TildeMODEL v2018
The
VAT
rates
currently
in
force
in
the
various
Member
States
are
set
out
in
Appendix
1.
Die
derzeit
in
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten
geltenden
MWSt-Sätze
sind
in
Anhang
1
aufgeführt.
TildeMODEL v2018
The
rates
of
excise
duty
currently
in
force
in
the
various
Member
States
of
the
Union
are
set
out
in
Appendix
1.
Die
gegenwärtig
in
den
einzelnen
EU-Mitgliedstaaten
geltenden
Verbrauchsteuersätze
sind
in
Anhang
1
aufgelistet.
TildeMODEL v2018
The
procedure
replaces
the
national
procedures
currently
in
force
in
the
different
Member
States.
Dieses
Verfahren
tritt
an
die
Stelle
der
derzeit
in
den
Mitgliedstaaten
geltenden
Verfahren.
TildeMODEL v2018
The
duty
rates
currently
in
force
range
from
14,1
%
to
74,8
%.
Die
derzeit
geltenden
Zollsätze
liegen
zwischen
14,1
%
und
74,8
%.
DGT v2019
This
conclusion
would
not
be
changed
by
the
Guarantee
Notice
2008
currently
in
force.
Nach
der
aktuell
geltenden
Garantiemitteilung
2008
würde
sich
keine
andere
Schlussfolgerung
ergeben.
DGT v2019
Yet,
under
the
rules
currently
in
force
this
period
cannot
be
taken
into
consideration.
Dieser
Zeitraum
kann
jedoch
nach
den
derzeit
geltenden
Regeln
nicht
berücksichtigt
werden.
DGT v2019