Übersetzung für "Current term" in Deutsch

Prime Minister Topolánek, you are heading the last Council Presidency of the current term of the European Parliament.
Sie führen die letzte Ratspräsidentschaft in dieser Wahlperiode des Europäischen Parlaments.
Europarl v8

I will not, however, succumb to the temptation of summing up the current term.
Aber ich werde dem Versuch widerstehen, eine Bilanz der Wahlperiode zu ziehen.
Europarl v8

It is the last budget of the current parliamentary term and of the Barroso Commission.
Es ist der letzte Haushalt der derzeitigen Wahlperiode und der Barroso-Kommission.
Europarl v8

The current short-term upward pressure on inflation must not spill over to the medium term .
Der derzeitige kurzfristige Preisauftrieb darf nicht auf die mittelfristige Perspektive übergreifen .
ECB v1

The social entrepreneurship initiative was extended to the end of the current term of office (20/09/2015).
Das Projekt Sozialunternehmertum wird bis Ende der laufenden Mandatsperiode (20.9.2015) verlängert.
TildeMODEL v2018

Mr Zahradník presented the EEA CC's work programme for the current term.
Herr Zahradník stellt das Arbeitsprogramm des Beratenden EWR-Ausschusses für die laufende Mandatsperiode vor.
TildeMODEL v2018

Mr Penttinen presented the Russia Follow-up Committee's work programme for the current term.
Herr Penttinen stellt das Arbeitsprogramm des Begleitausschusses EU-Russland für die laufende Mandatsperiode vor.
TildeMODEL v2018

Mr Zufiaur presented the Euromed Follow-up Committee's work programme for the current term.
Herr Zufiaur stellt das Arbeitsprogramm des Begleitausschusses Europa-Mittelmeer für die laufende Mandatsperiode vor.
TildeMODEL v2018

This is the last plenary session of the current four-year term.
Diese Plenartagung ist die letzte der laufenden vierjährigen Mandatsperiode.
TildeMODEL v2018